1 Samuel 20:27
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But the next day, the second day of the month, David's place was empty again. Then Saul said to his son Jonathan, "Why hasn't the son of Jesse come to the meal, either yesterday or today?"

New Living Translation
But when David's place was empty again the next day, Saul asked Jonathan, "Why hasn't the son of Jesse been here for the meal either yesterday or today?"

English Standard Version
But on the second day, the day after the new moon, David’s place was empty. And Saul said to Jonathan his son, “Why has not the son of Jesse come to the meal, either yesterday or today?”

New American Standard Bible
It came about the next day, the second day of the new moon, that David's place was empty; so Saul said to Jonathan his son, "Why has the son of Jesse not come to the meal, either yesterday or today?"

King James Bible
And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day?

Holman Christian Standard Bible
However, the day after the New Moon, the second day, David's place was still empty, and Saul asked his son Jonathan, "Why didn't Jesse's son come to the meal either yesterday or today?"

International Standard Version
But the next day, on the second day of the New Moon, David's place was empty, and so Saul told his son Jonathan, "Why didn't Jesse's son come to the festival, either yesterday or today?"

NET Bible
But the next morning, the second day of the new moon, David's place was still vacant. So Saul said to his son Jonathan, "Why has Jesse's son not come to the meal yesterday or today?"

New Heart English Bible
It happened on the next day after the new moon, the second day, that David's place was empty. Saul said to Jonathan his son, "Why hasn't the son of Jesse come to the table, either yesterday or today?"

GOD'S WORD® Translation
But on the second day of the month, David's place was still empty. Saul asked his son Jonathan, "Why hasn't Jesse's son come to the meal either yesterday or today?"

JPS Tanakh 1917
And it came to pass on the morrow after the new moon, which was the second day, that David's place was empty; and Saul said unto Jonathan his son: 'Wherefore cometh not the son of Jesse to the meal, neither yesterday, nor to-day?'

New American Standard 1977
And it came about the next day, the second day of the new moon, that David’s place was empty; so Saul said to Jonathan his son, “Why has the son of Jesse not come to the meal, either yesterday or today?”

Jubilee Bible 2000
And it came to pass on the next day, which was the second day of the new moon, that David's place was empty, and Saul said unto Jonathan his son, Why did not the son of Jesse come to food, neither yesterday nor today?

King James 2000 Bible
And it came to pass the next day, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Why does not the son of Jesse come to the table, neither yesterday, nor today?

American King James Version
And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said to Jonathan his son, Why comes not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day?

American Standard Version
And it came to pass on the morrow after the new moon, which was the second day , that David's place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to-day?

Douay-Rheims Bible
And when the second day after the new moon was come, David's place appeared empty again. And Saul said to Jonathan his son: Why cometh not the son of Isai to meat neither yesterday nor to day?

Darby Bible Translation
And it came to pass the next day after the new moon, the second [day of the month], as David's place was empty, that Saul said to Jonathan his son, Why has not the son of Jesse come to table, neither yesterday nor to-day?

English Revised Version
And it came to pass on the morrow after the new moon, which was the second day, that David's place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor today?

Webster's Bible Translation
And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said to Jonathan his son, Why cometh not the son of Jesse to eat, neither yesterday, nor to-day?

World English Bible
It happened on the next day after the new moon, the second day, that David's place was empty. Saul said to Jonathan his son, "Why doesn't the son of Jesse come to eat, neither yesterday, nor today?"

Young's Literal Translation
And it cometh to pass on the second morrow of the new moon, that David's place is looked after, and Saul saith unto Jonathan his son, 'Wherefore hath the son of Jesse not come in, either yesterday or to-day, unto the food?'
Study Bible
Jonathan and David Renew Covenant
26Nevertheless Saul did not speak anything that day, for he thought, "It is an accident, he is not clean, surely he is not clean." 27It came about the next day, the second day of the new moon, that David's place was empty; so Saul said to Jonathan his son, "Why has the son of Jesse not come to the meal, either yesterday or today?" 28Jonathan then answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem,…
Cross References
1 Samuel 20:5
So David said to Jonathan, "Behold, tomorrow is the new moon, and I ought to sit down to eat with the king. But let me go, that I may hide myself in the field until the third evening.

1 Samuel 20:26
Nevertheless Saul did not speak anything that day, for he thought, "It is an accident, he is not clean, surely he is not clean."

1 Samuel 20:28
Jonathan then answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem,
Treasury of Scripture

And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said to Jonathan his son, Why comes not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day?

Wherefore

1 Samuel 18:11 And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to …

1 Samuel 19:9,10,15 And the evil spirit from the LORD was on Saul, as he sat in his house …

the son

1 Samuel 22:7-9,13,14 Then Saul said to his servants that stood about him, Hear now, you Benjamites…

1 Samuel 25:10 And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and …

Isaiah 11:1,2 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a …

Matthew 13:55 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and …

1 Peter 2:4 To whom coming, as to a living stone, disallowed indeed of men, but …

(27) On the morrow.--David's continued absence on the second day of the feast awoke Saul's suspicion, and he asked his son, who was sitting by him, what was the reason of his friend's absence, aware that no accident connected with ceremonial defilement would keep him away two following days.

Verses 27-29. - On the morrow, which was the second day of the month. Hebrew, "on the morrow of the new moon, the second day." David's absence on the second day made Saul aware that it was no accident, and he demands of Jonathan the reason; whereupon he gives the excuse previously arranged, adding that it was David's brother who had required his attendance. The Septuagint has brothers, being offended at the singular, because Jesse was still alive. But as the festival was not confined to Jesse's household, his brother might very properly be the convener, without usurping his father's place. Let me get away. Literally, "let me escape," "let me get off," a light, half jocose way of speaking adopted by Jonathan, as if the matter were a mere trifle. And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month,.... The Targum is,"and it was on the day after it, which was the intercalation of the second month;''when the beginning of the month was judged of by the appearance of the moon, and there was a difficulty about that, what day it appeared on, two days were kept for it; and Abarbinel (e) is clear for it, that two days were kept in this month; but if this was not the case, since the remainder of peace offerings might be eaten the next day, Leviticus 7:16. Saul and his guests might meet on the second day for that purpose:

that David's place was empty: on that day also:

and Saul said to Jonathan his son; who he knew was David's friend and confident, and could give the best account of him:

wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday nor today; he accounted for his not coming yesterday, because he supposed he might be under some ceremonial uncleanness; but then that only lasted to the evening of that day; but not coming the second day when he was clean, he inquires after him; and not owning him for his son-in-law, by way of contempt, and to lessen him in the esteem of all at table, he calls him the son of Jesse.

(e) Comment. in Exodus 12.27. on the morrow, which was the second day of the month—The time of the moon's appearance being uncertain—whether at midday, in the evening, or at midnight, the festival was extended over two days. Custom, not the law, had introduced this.

Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse—The question was asked, as it were, casually, and with as great an air of indifference as he could assume. And Jonathan having replied that David had asked and obtained his permission to attend a family anniversary at Beth-lehem [Ac 20:28, 29], the pent-up passions of the king burst out in a most violent storm of rage and invective against his son.20:24-34 None were more constant than David in attending holy duties; nor had he been absent, but self-preservation obliged him to withdraw. In great peril present opportunities for Divine ordinances may be waved. But it is bad for us, except in case of necessity, to omit any opportunity of statedly attending on them. Jonathan did wisely and well for himself and family, to secure an interest in David, yet for this he is blamed. It is good to take God's people for our people. It will prove to our advantage at last, however it may now be thought against our interest. Saul was outrageous. What savage beasts, and worse, does anger make men!
Jump to Previous
David's Empty Jesse Jonathan Meat Month Moon Morrow New Saul Second Today Wherefore Yesterday
Jump to Next
David's Empty Jesse Jonathan Meat Month Moon Morrow New Saul Second Today Wherefore Yesterday
Links
1 Samuel 20:27 NIV
1 Samuel 20:27 NLT
1 Samuel 20:27 ESV
1 Samuel 20:27 NASB
1 Samuel 20:27 KJV

1 Samuel 20:27 Biblia Paralela
1 Samuel 20:27 Chinese Bible
1 Samuel 20:27 French Bible
1 Samuel 20:27 German Bible

Alphabetical: about again But came come David's day either empty has hasn't his It Jesse Jonathan meal month moon new next not of or place said Saul second so son that the Then to today was Why yesterday

OT History: 1 Samuel 20:27 It happened on the next day after (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 20:26
Top of Page
Top of Page