2 Samuel 15:20
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You came only yesterday. And today shall I make you wander about with us, when I do not know where I am going? Go back, and take your people with you. May the LORD show you kindness and faithfulness."

New Living Translation
You arrived only recently, and should I force you today to wander with us? I don't even know where we will go. Go on back and take your kinsmen with you, and may the LORD show you his unfailing love and faithfulness."

English Standard Version
You came only yesterday, and shall I today make you wander about with us, since I go I know not where? Go back and take your brothers with you, and may the LORD show steadfast love and faithfulness to you.”

New American Standard Bible
"You came only yesterday, and shall I today make you wander with us, while I go where I will? Return and take back your brothers; mercy and truth be with you."

King James Bible
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.

Holman Christian Standard Bible
Besides, you only arrived yesterday; should I make you wander around with us today while I go wherever I can? Go back and take your brothers with you. May the LORD show you kindness and faithfulness."

International Standard Version
It seems only yesterday that you arrived, so should I make you wander around with us while I go wherever I can? Go back, and take your brothers with you. May gracious love and truth accompany you!"

NET Bible
It seems like you arrived just yesterday. Today should I make you wander around by going with us? I go where I must go. But as for you, go back and take your men with you. May genuine loyal love protect you!"

New Heart English Bible
You came only yesterday. Should I today make you wander about with us, since I go I know not where? Go back, and take your brothers with you, and may the LORD show you kindness and truth."

GOD'S WORD® Translation
You came to us just yesterday. Should I make you wander around with me when I don't even know where I'm going? Go back, and take your countrymen with you. [May the LORD] always show you kindness."

JPS Tanakh 1917
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren with thee in kindness and truth.'

New American Standard 1977
“You came only yesterday, and shall I today make you wander with us, while I go where I will? Return and take back your brothers; mercy and truth be with you.”

Jubilee Bible 2000
Whereas thou didst come but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? Seeing I go where I go, return thou and take back thy brethren; mercy and truth are in thee.

King James 2000 Bible
You came only yesterday, should I this day make you go up and down with us? seeing I go where I may, return you, and take back your brethren: mercy and truth be with you.

American King James Version
Whereas you came but yesterday, should I this day make you go up and down with us? seeing I go where I may, return you, and take back your brothers: mercy and truth be with you.

American Standard Version
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren; mercy and truth be with thee.

Douay-Rheims Bible
Yesterday thou camest, and to day shalt thou be forced to go forth with us? but I shall go whither I am going: return thou, and take back thy brethren with thee, and the Lord will shew thee mercy, and truth, because thou hast shewn grace and fidelity.

Darby Bible Translation
Thou didst come yesterday, and should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I can? Return and take back thy brethren. Mercy and truth be with thee!

English Revised Version
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren; mercy and truth be with thee.

Webster's Bible Translation
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may; return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.

World English Bible
Whereas you came but yesterday, should I this day make you go up and down with us, since I go where I may? Return, and take back your brothers. Mercy and truth be with you."

Young's Literal Translation
Yesterday is thy coming in, and to-day I move thee to go with us, and I am going on that which I am going! -- turn back, and take back thy brethren with thee, -- kindness and truth.'
Study Bible
David Flees Jerusalem
19Then the king said to Ittai the Gittite, "Why will you also go with us? Return and remain with the king, for you are a foreigner and also an exile; return to your own place. 20"You came only yesterday, and shall I today make you wander with us, while I go where I will? Return and take back your brothers; mercy and truth be with you." 21But Ittai answered the king and said, "As the LORD lives, and as my lord the king lives, surely wherever my lord the king may be, whether for death or for life, there also your servant will be."…
Cross References
1 Samuel 23:13
Then David and his men, about six hundred, arose and departed from Keilah, and they went wherever they could go. When it was told Saul that David had escaped from Keilah, he gave up the pursuit.

2 Samuel 2:6
"Now may the LORD show lovingkindness and truth to you; and I also will show this goodness to you, because you have done this thing.

Proverbs 3:3
Do not let kindness and truth leave you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart.
Treasury of Scripture

Whereas you came but yesterday, should I this day make you go up and down with us? seeing I go where I may, return you, and take back your brothers: mercy and truth be with you.

go up and down [heb] wander in going

Psalm 56:8 You tell my wanderings: put you my tears into your bottle: are they …

Psalm 59:15 Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

Amos 8:12 And they shall wander from sea to sea, and from the north even to …

Hebrews 11:37,38 They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain …

seeing

1 Samuel 23:13 Then David and his men, which were about six hundred, arose and departed …

mercy

2 Samuel 2:6 And now the LORD show kindness and truth to you: and I also will …

Psalm 25:10 All the paths of the LORD are mercy and truth to such as keep his …

Psalm 57:3 He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that …

Psalm 61:7 He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which …

Psalm 85:10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed …

Psalm 89:14 Justice and judgment are the habitation of your throne: mercy and …

Proverbs 14:22 Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to …

John 1:17 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

2 Timothy 1:16-18 The Lord give mercy to the house of Onesiphorus; for he oft refreshed …

Whereas thou camest but yesterday,.... From Gath, or from an expedition he and his men had been on:

should I this day make thee, go up and down with us? wander up and down from place to place with David, when he was but just come off a journey, weary and fatigued:

seeing I go whither I may; where it will be most safe for me, I know not where; may be obliged to flee here and there, which would be very inconvenient to Ittai in his circumstances:

return thou, and take back thy brethren; the six hundred men under him, and whom David could ill spare at this time, and yet, consulting their ease, advises to return to Jerusalem with them:

mercy and truth be with thee; the Lord show mercy and kindness to thee, in that thou hast shown favour and respect to me, and make good all his promises to thee, who hast been true and faithful to me. 15:13-23 David determined to quit Jerusalem. He took this resolve, as a penitent submitting to the rod. Before unrighteous Absalom he could justify himself, and stand out; but before the righteous God he must condemn himself, and yield to his judgments. Thus he accepts the punishment of his sin. And good men, when they themselves suffer, are anxious that others should not be led to suffer with them. He compelled none; those whose hearts were with Absalom, to Absalom let them go, and so shall their doom be. Thus Christ enlists none but willing followers. David cannot bear to think that Ittai, a stranger and an exile, a proselyte and a new convert, who ought to be encouraged and made easy, should meet with hard usage. But such value has Ittai for David's wisdom and goodness, that he will not leave him. He is a friend indeed, who loves at all times, and will adhere to us in adversity. Let us cleave to the Son of David, with full purpose of heart, and neither life nor death shall separate us from his love.
Jump to Previous
Camest Faith Faithfulness Good Kindness Love Mercy Show Steadfast Today Truth Wander Whereas Whither Yesterday
Jump to Next
Camest Faith Faithfulness Good Kindness Love Mercy Show Steadfast Today Truth Wander Whereas Whither Yesterday
Links
2 Samuel 15:20 NIV
2 Samuel 15:20 NLT
2 Samuel 15:20 ESV
2 Samuel 15:20 NASB
2 Samuel 15:20 KJV

2 Samuel 15:20 Biblia Paralela
2 Samuel 15:20 Chinese Bible
2 Samuel 15:20 French Bible
2 Samuel 15:20 German Bible

Alphabetical: about am And back be brothers came countrymen do faithfulness Go going I kindness know make May mercy not only Return shall take today truth us wander when where while will with yesterday You your

OT History: 2 Samuel 15:20 Whereas you came but yesterday should (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 15:19
Top of Page
Top of Page