New International Version (©2011) For I was commanded by the word of the LORD: 'You must not eat bread or drink water or return by the way you came.'"New Living Translation (©2007) For the LORD gave me this command: 'You must not eat or drink anything while you are there, and do not return to Judah by the same way you came.'" English Standard Version (©2001) for so was it commanded me by the word of the LORD, saying, ‘You shall neither eat bread nor drink water nor return by the way that you came.’” New American Standard Bible (©1995) "For so it was commanded me by the word of the LORD, saying, 'You shall eat no bread, nor drink water, nor return by the way which you came.'" King James Bible (Cambridge Ed.) For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest. Holman Christian Standard Bible (©2009) for this is what I was commanded by the word of the LORD: 'You must not eat bread or drink water or go back the way you came.'" International Standard Version (©2012) because the LORD commanded me specifically, 'You are not to eat bread, drink water, or return by the way that you came to arrive here!'" NET Bible (©2006) For the LORD gave me strict orders, 'Do not eat or drink there and do not go home the way you came.'" GOD'S WORD® Translation (©1995) When the LORD spoke to me, he commanded me not to eat or drink or go back on the same road I took." King James 2000 Bible (©2003) For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that you came. American King James Version For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that you came. American Standard Version for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest. Douay-Rheims Bible For so it was enjoined me by the word of the Lord commanding me: Thou shalt not eat bread nor drink water, nor return by the same way that thou camest. Darby Bible Translation for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, nor return by the way that thou shalt go. English Revised Version for so was it charged me by the word of the LORD, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest. Webster's Bible Translation For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest. World English Bible for so was it commanded me by the word of Yahweh, saying, 'You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came.'" Young's Literal Translation for so He commanded me by the word of Jehovah, saying, Thou dost not eat bread nor drink water, nor turn back in the way that thou hast come.' | | Matthew Henry's Concise Commentary 13:1-10 In threatening the altar, the prophet threatens the founder and worshippers. Idolatrous worship will not continue, but the word of the Lord will endure for ever. The prediction plainly declared that the family of David would continue, and support true religion, when the ten tribes would not be able to resist them. If God, in justice, harden the hearts of sinners, so that the hand they have stretched out in sin they cannot pull in again by repentance, that is a spiritual judgment, represented by this, and much more dreadful. Jeroboam looked for help, not from his calves, but from God only, from his power, and his favour. The time may come when those that hate the preaching, would be glad of the prayers of faithful ministers. Jeroboam does not desire the prophet to pray that his sin might be pardoned, and his heart changed, but only that his hand might be restored. He seemed affected for the present with both the judgment and the mercy, but the impression wore off. God forbade his messenger to eat or drink in Bethel, to show his detestation of their idolatry and apostacy from God, and to teach us not to have fellowship with the works of darkness. Those have not learned self-denial, who cannot forbear one forbidden meal. Pulpit CommentaryVerse 9. - For so was it charged [Heb. he, sc. the Lord, charged me] me by [Heb. in] the word of the Lord, saying, Fat no bread, nor drinkwater [Participation in food - the "eating salt" - is in the East a token of friendship and affinity; a sign of close communion and fellowship. The prophet's refusal to participate was consequently a practical and forcible disclaimer of all fellowship, a virtual excommunication, a public repudiation of the calf worshippers. Cf. 1 Corinthians 5:11, "With such an one, no, not to eat." As Corn. a Lapide," Ut ipso facto ostenderet, Bethelitas idololatras adeo esse detestabiles, et a Deo quasi excommunicates, ut nullum fidelium cum iis cibi vel potus communionem habere velit"], nor turn again by the same way that thou camest. [ the object of this command was not "simply to test the obedience of the prophet" (Rawlinson), nor yet that no one might "force him to a delay which was irreconcilable with his commission" (Keil), for that was practically executed, but to avoid as far as possible - what, indeed, happened in spite of these precautions - his being traced and followed. Because of this provision, the old prophet (ver. 10) was reduced to ask, "What way went he?" But the charge, we can hardly doubt,was also designed to serve another purpose, viz., to warn the prophet against doing what he did presently - against returning to Bethel. When he was followed, and when he was told of a revelation commanding his return, he should have remembered, among other things, that it had clearly been part of God's purpose, as evidenced by the explicit instructions given him, that he should not be followed. This alone should have led him to suspect this old prophet of deceit.] Gill's Exposition of the Entire BibleFor so it was charged me by the word of the Lord,.... The command of the Lord, by which he came to Bethel, and cried against the altar there, 1 Kings 13:1. saying, eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest: signifying that no communion was to be had with idolaters, nor any example to be set and followed; but the way to them, and to their idolatry, was to be shunned and avoided. Wesley's Notes on the Bible 13:9 For so, and c. - My refusal of thy favour, is not from any contempt, or hatred of thy person; but in obedience to the just command of my God, who hath forbidden me all father converse or communication with thee. Eat nor drink - In that place, or with that people. Whereby God declares, how detestable they were in God's eyes; because they were vile apostates from the true God, and embraced this idol - worship, against the light of their own consciences, merely to comply with the king's humour and command. Nor turn - That by thy avoiding the way that led thee to Beth - el as execrable, although thou wentest by my special command, thou mightest teach all others, how much they should abhor that way, and all thoughts of going to that place, or to such people, upon any unnecessary occasion.
1 Kings 13:9 Parallel Commentaries Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Jeroboam's Hand Withers …8And the man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place: 9For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that you came. 10So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.

1 Kings 13:8 But the man of God answered the king, "Even if you were to give me half your possessions, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water here. 1 Kings 13:10 So he took another road and did not return by the way he had come to Bethel. 1 Kings 13:16 The man of God said, "I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread or drink water with you in this place.
|
|
|