2 Samuel 12:22
 2 Samuel 12:22 
New International Version (©2011)
He answered, "While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, 'Who knows? The LORD may be gracious to me and let the child live.'

New Living Translation (©2007)
David replied, "I fasted and wept while the child was alive, for I said, 'Perhaps the LORD will be gracious to me and let the child live.'

English Standard Version (©2001)
He said, “While the child was still alive, I fasted and wept, for I said, ‘Who knows whether the LORD will be gracious to me, that the child may live?’

New American Standard Bible (©1995)
He said, "While the child was still alive, I fasted and wept; for I said, 'Who knows, the LORD may be gracious to me, that the child may live.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He answered, "While the baby was alive, I fasted and wept because I thought, 'Who knows? The LORD may be gracious to me and let him live.'

International Standard Version (©2012)
He answered, "When the child was alive, I fasted and cried. I asked myself, 'Who knows? Maybe the LORD will show grace to me and the child will live.'

NET Bible (©2006)
He replied, "While the child was still alive, I fasted and wept because I thought, 'Perhaps the LORD will show pity and the child will live.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
David answered, "As long as the child was alive, I fasted and cried. I thought, 'Who knows? The LORD may be gracious to me and let the child live.'

King James 2000 Bible (©2003)
And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live?

American King James Version
And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live?

American Standard Version
And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who knoweth whether Jehovah will not be gracious to me, that the child may live?

Douay-Rheims Bible
And he said: While the child was yet alive, I fasted and wept for him: for I said: Who knoweth whether the Lord may not give him to me, and the child may live?

Darby Bible Translation
And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept; for I thought, Who knows? perhaps Jehovah will be gracious to me, that the child may live.

English Revised Version
And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who knoweth whether the LORD will not be gracious to me, that the child may live?

Webster's Bible Translation
And he said, While the child was yet alive, I fasted, and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live?

World English Bible
He said, "While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, 'Who knows whether Yahweh will not be gracious to me, that the child may live?'

Young's Literal Translation
And he saith, 'While the lad is alive I have fasted, and weep, for I said, Who knoweth? -- Jehovah doth pity me, and the lad hath lived;

Matthew Henry's Concise Commentary

12:15-25 David now penned the 51st Psalm, in which, though he had been assured that his sin was pardoned, he prays earnestly for pardon, and greatly laments his sin. He was willing to bear the shame of it, to have it ever before him, to be continually upbraided with it. God gives us leave to be earnest with him in prayer for particular blessings, from trust in his power and general mercy, though we have no particular promise to build upon. David patiently submitted to the will of God in the death of one child, and God made up the loss to his advantage, in the birth of another. The way to have creature comforts continued or restored, or the loss made up some other way, is cheerfully to resign them to God. God, by his grace, particularly owned and favoured that son, and ordered him to be called Jedidiah, Beloved of the Lord. Our prayers for our children are graciously and as fully answered when some of them die in their infancy, for they are well taken care of, and when others live, beloved of the Lord.


Pulpit Commentary

Verse 22. - God; Hebrew, Jehovah, usually rendered "Lord." Similarly in Genesis 6:5 in the Authorized Version we find God in capital letters, as here, for the Hebrew Jehovah.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said, while the child was yet alive,.... And so there was hope it might be continued:

I fasted and wept; or sought the Lord by prayer, and fasting, and weeping, that the threatening might not take place, that the child's life might be spared:

for I said; within himself, thus he reasoned in his own mind:

who can tell whether God will be gracious to me, that the child may live? and in hope of this he kept praying, fasting, and weeping; he could not tell but God might repent of the evil he had threatened, as in some cases he has done; see Joel 2:13. Abarbinel thinks that David fasted and wept to hide this matter from his wife, and his servants, and did not let them know that this was in his punishment, that the child should die.


2 Samuel 12:22 Parallel Commentaries

2 Samuel 12:22 NIV
2 Samuel 12:22 NLT
2 Samuel 12:22 ESV
2 Samuel 12:22 NASB
2 Samuel 12:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


David's Loss and Repentance
21Then said his servants to him, What thing is this that you have done? you did fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, you did rise and eat bread. 22And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live? 23But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.

2 Samuel 12:21 His attendants asked him, "Why are you acting this way? While the child was alive, you fasted and wept, but now that the child is dead, you get up and eat!"
2 Kings 20:3 "Remember, LORD, how I have walked before you faithfully and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes." And Hezekiah wept bitterly.
Isaiah 38:1 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, "This is what the LORD says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover."
Jonah 1:6 The captain went to him and said, "How can you sleep? Get up and call on your god! Maybe he will take notice of us so that we will not perish."
Jonah 3:9 Who knows? God may yet relent and with compassion turn from his fierce anger so that we will not perish."