New International Version (©2011) the Philistines were afraid. "A god has come into the camp," they said. "Oh no! Nothing like this has happened before.New Living Translation (©2007) they panicked. "The gods have come into their camp!" they cried. "This is a disaster! We have never had to face anything like this before! English Standard Version (©2001) the Philistines were afraid, for they said, “A god has come into the camp.” And they said, “Woe to us! For nothing like this has happened before. New American Standard Bible (©1995) The Philistines were afraid, for they said, "God has come into the camp." And they said, "Woe to us! For nothing like this has happened before. King James Bible (Cambridge Ed.) And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore. Holman Christian Standard Bible (©2009) they panicked. "The gods have entered their camp!" they said. "Woe to us, nothing like this has happened before. International Standard Version (©2012) and the Philistines were terrified. "God has come into the camp," they said. "How terrible for us, because nothing like this has ever happened before! NET Bible (©2006) The Philistines were scared because they thought that gods had come to the camp. They said, "Too bad for us! We've never seen anything like this! GOD'S WORD® Translation (©1995) Then they were frightened and said, "A god has come into [their] camp." They also said, "Oh no! Nothing like this has ever happened before. King James 2000 Bible (©2003) And the Philistines were afraid, for they said, God has come into the camp. And they said, Woe unto us! for there has not been such a thing before this. American King James Version And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe to us! for there has not been such a thing heretofore. American Standard Version And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore. Douay-Rheims Bible And the Philistines were afraid, saying: God is come into the camp. And sighing, they said: Darby Bible Translation And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there has not been such a thing heretofore. English Revised Version And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore. Webster's Bible Translation And the Philistines were afraid, for they said, God hath come into the camp. And they said, Woe to us! for there hath not been such a thing heretofore. World English Bible The Philistines were afraid, for they said, "God has come into the camp." They said, "Woe to us! For there has not been such a thing before. Young's Literal Translation And the Philistines are afraid, for they said, 'God hath come in unto the camp;' and they say, 'Woe to us, for there hath not been like this heretofore. |