Genesis 47:30
Verse (Click for Chapter)
New International Version
but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me where they are buried." "I will do as you say," he said.

New Living Translation
When I die, please take my body out of Egypt and bury me with my ancestors." So Joseph promised, "I will do as you ask."

English Standard Version
but let me lie with my fathers. Carry me out of Egypt and bury me in their burying place.” He answered, “I will do as you have said.”

New American Standard Bible
but when I lie down with my fathers, you shall carry me out of Egypt and bury me in their burial place." And he said, "I will do as you have said."

King James Bible
But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.

Holman Christian Standard Bible
When I rest with my fathers, carry me away from Egypt and bury me in their burial place." Joseph answered, "I will do what you have asked."

International Standard Version
Instead, when I've died, as my ancestors have, you are to carry me out of Egypt and bury me in their tomb." "I'll do what you've asked," Joseph replied.

NET Bible
but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me in their burial place." Joseph said, "I will do as you say."

New Heart English Bible
but when I sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place." He said, "I will do as you have said."

GOD'S WORD® Translation
I want to rest with my ancestors. Take me out of Egypt, and bury me in their tomb." "I will do as you say," Joseph answered.

JPS Tanakh 1917
But when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place.' And he said: 'I will do as thou hast said.'

New American Standard 1977
but when I lie down with my fathers, you shall carry me out of Egypt and bury me in their burial place.” And he said, “I will do as you have said.”

Jubilee Bible 2000
but I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.

King James 2000 Bible
But I will lie with my fathers, and you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place. And he said, I will do as you have said.

American King James Version
But I will lie with my fathers, and you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burial plot. And he said, I will do as you have said.

American Standard Version
but when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place. And he said, I will do as thou hast said.

Douay-Rheims Bible
But I will sleep with my fathers, end thou shalt take me away out of this land, and bury me in the burying place of my ancestors. And Joseph answered him: I will do what thou hast commanded.

Darby Bible Translation
but when I shall lie with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their sepulchre. And he said, I will do according to thy word.

English Revised Version
but when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.

Webster's Bible Translation
But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place. And he said, I will do as thou hast said.

World English Bible
but when I sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place." He said, "I will do as you have said."

Young's Literal Translation
and I have lain with my fathers, and thou hast borne me out of Egypt, and buried me in their burying-place.' And he saith, 'I -- I do according to thy word;'
Commentary
Matthew Henry Commentary
47:27-31 At last the time drew nigh that Israel must die. Israel, a prince with God, had power over the Angel, and prevailed, yet must die. Joseph supplied him with bread, that he might not die by famine, but that did not secure him from dying by age or sickness. He died by degrees; his candle gradually burnt down to the socket, so that he saw the time drawing nigh. It is an advantage to see the approach of death, before we feel it, that we may be quickened to do, with all our might, what our hands find to do. However, death is not far from any of us. Jacob's care, as he saw the day approach, was about his burial; not the pomp of it, but he would be buried in Canaan, because it was the land of promise. It was a type of heaven, that better country, which he declared plainly he expected, Heb 11:14. Nothing will better help to make a death-bed easy, than the certain prospect of rest in the heavenly Canaan after death. When this was done, Israel bowed himself upon the bed's head, worshipping God, as it is explained, see Heb 11:21, giving God thanks for all his favours; in feebleness thus supporting himself, expressing his willingness to leave the world. Even those who lived on Joseph's provision, and Jacob who was so dear to him, must die. But Christ Jesus gives us the true bread, that we may eat and live for ever. To Him let us come and yield ourselves, and when we draw near to death, he who supported us through life, will meet us and assure us of everlasting salvation.
Study Bible
Joseph's Leadership in Famine
29When the time for Israel to die drew near, he called his son Joseph and said to him, "Please, if I have found favor in your sight, place now your hand under my thigh and deal with me in kindness and faithfulness. Please do not bury me in Egypt, 30but when I lie down with my fathers, you shall carry me out of Egypt and bury me in their burial place." And he said, "I will do as you have said." 31He said, "Swear to me." So he swore to him. Then Israel bowed in worship at the head of the bed.…
Cross References
Acts 7:15
So Jacob went down to Egypt, where he and our fathers died.

Acts 7:16
Their bones were carried back to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought from the sons of Hamor at Shechem for a price he paid in silver.

Genesis 15:15
"As for you, you shall go to your fathers in peace; you will be buried at a good old age.

Genesis 23:17
So Ephron's field, which was in Machpelah, which faced Mamre, the field and cave which was in it, and all the trees which were in the field, that were within all the confines of its border, were deeded over

Genesis 25:9
Then his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, facing Mamre,

Genesis 25:10
the field which Abraham purchased from the sons of Heth; there Abraham was buried with Sarah his wife.

Genesis 35:29
Isaac breathed his last and died and was gathered to his people, an old man of ripe age; and his sons Esau and Jacob buried him.

Genesis 49:29
Then he charged them and said to them, "I am about to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Genesis 50:5
'My father made me swear, saying, "Behold, I am about to die; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me." Now therefore, please let me go up and bury my father; then I will return.'"

Genesis 50:13
for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah before Mamre, which Abraham had bought along with the field for a burial site from Ephron the Hittite.
Treasury of Scripture

But I will lie with my fathers, and you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burial plot. And he said, I will do as you have said.

Genesis 23:19 And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the …

Genesis 25:9 And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, …

Genesis 49:29-32 And he charged them, and said to them, I am to be gathered to my people…

Genesis 50:5-14,25 My father made me swear, saying, See, I die: in my grave which I …

2 Samuel 19:37 Let your servant, I pray you, turn back again, that I may die in …

1 Kings 13:22 But came back, and have eaten bread and drunk water in the place, …

Nehemiah 2:3,5 And said to the king, Let the king live for ever: why should not …

Jump to Previous
Burial Buried Bury Burying Buryingplace Burying-Place Carry Egypt Fathers Lie Rest Resting-Place Sepulchre Sleep Word
Jump to Next
Burial Buried Bury Burying Buryingplace Burying-Place Carry Egypt Fathers Lie Rest Resting-Place Sepulchre Sleep Word
Links
Genesis 47:30 NIV
Genesis 47:30 NLT
Genesis 47:30 ESV
Genesis 47:30 NASB
Genesis 47:30 KJV

Genesis 47:30 Biblia Paralela
Genesis 47:30 Chinese Bible
Genesis 47:30 French Bible
Genesis 47:30 German Bible

Alphabetical: and are as burial buried bury but carry do down Egypt fathers have he I in lie me my of out place rest said say shall their they when where will with you

OT Law: Genesis 47:30 But when I sleep with my fathers (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 47:29
Top of Page
Top of Page