Genesis 23:9
Parallel Verses
New International Version
so he will sell me the cave of Machpelah, which belongs to him and is at the end of his field. Ask him to sell it to me for the full price as a burial site among you."

New Living Translation
to let me buy his cave at Machpelah, down at the end of his field. I will pay the full price in the presence of witnesses, so I will have a permanent burial place for my family."

English Standard Version
that he may give me the cave of Machpelah, which he owns; it is at the end of his field. For the full price let him give it to me in your presence as property for a burying place.”

New American Standard Bible
that he may give me the cave of Machpelah which he owns, which is at the end of his field; for the full price let him give it to me in your presence for a burial site."

King James Bible
That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.

Holman Christian Standard Bible
to give me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him give it to me in your presence, for the full price, as a burial place."

International Standard Version
Give me the cave of Machpelah that belongs to him, at the end of his field. He should sell it to me in your presence at full price for a burial site."

NET Bible
if he will sell me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him sell it to me publicly for the full price, so that I may own it as a burial site."

GOD'S WORD® Translation
to let me have the cave of Machpelah that he owns at the end of his field. He should sell it to me for its full price as my property to be used as a tomb among you."

JPS Tanakh 1917
that he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a burying-place.'

New American Standard 1977
that he may give me the cave of Machpelah which he owns, which is at the end of his field; for the full price let him give it to me in your presence for a burial site.”

Jubilee Bible 2000
that he may give me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it to me for a possession of a buryingplace amongst you.

King James 2000 Bible
That he may give me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a burying place among you.

American King James Version
That he may give me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a burial plot among you.

American Standard Version
that he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field. For the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a burying-place.

Douay-Rheims Bible
That he may give me the double cave, which he hath in the end of his field: for as much money as it is worth he shall give it me before you, for a possession of a buryingplace.

Darby Bible Translation
that he may give me the cave of Machpelah, which is his, which is at the end of his field; for the full money let him give it to me amongst you for a possession of a sepulchre.

English Revised Version
that he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a buryingplace.

Webster's Bible Translation
That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me, for a possession of a burying-place among you.

World English Bible
that he may give me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field. For the full price let him give it to me among you for a possession of a burying-place."

Young's Literal Translation
and he giveth to me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the extremity of his field; for full money doth he give it to me, in your midst, for a possession of a burying-place.'
Commentary
Matthew Henry Commentary
23:1-13 The longest life must shortly come to a close. Blessed be God that there is a world where sin, death, vanity, and vexation cannot enter. Blessed be his name, that even death cannot part believers from union with Christ. Those whom we most love, yea, even our own bodies, which we so care for, must soon become loathsome lumps of clays, and be buried out of sight. How loose then should we be to all earthly attachments and adornments! Let us seek rather that our souls be adorned with heavenly graces. Abraham rendered honour and respect to the princes of Heth, although of the ungodly Canaanites. The religion of the Bible enjoins to pay due respect to all in authority, without flattering their persons, or countenancing their crimes if they are unworthy characters. And the noble generosity of these Canaanites shames and condemns the closeness, selfishness, and ill-humour of many that call themselves Israelites. It was not in pride that Abraham refused the gift, because he scorned to be beholden to Ephron; but in justice and in prudence. Abraham was able to pay for the field, and therefore would not take advantage of Ephron's generosity. Honesty, as well as honour, forbids us to take advantage of our neighbour's liberality, and to impose, upon those who give freely.
Study Bible
The Death and Burial of Sarah
8And he spoke with them, saying, "If it is your wish for me to bury my dead out of my sight, hear me, and approach Ephron the son of Zohar for me, 9that he may give me the cave of Machpelah which he owns, which is at the end of his field; for the full price let him give it to me in your presence for a burial site." 10Now Ephron was sitting among the sons of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the sons of Heth; even of all who went in at the gate of his city, saying,…
Cross References
Genesis 23:4
"I am a stranger and a sojourner among you; give me a burial site among you that I may bury my dead out of my sight."

Genesis 23:8
And he spoke with them, saying, "If it is your wish for me to bury my dead out of my sight, hear me, and approach Ephron the son of Zohar for me,

Genesis 23:10
Now Ephron was sitting among the sons of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the sons of Heth; even of all who went in at the gate of his city, saying,
Treasury of Scripture

That he may give me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a burial plot among you.

much money. Heb. full money.

Romans 12:17 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the …

Romans 13:8 Owe no man any thing, but to love one another: for he that loves …

Jump to Previous
Amongst Belongs Burial Burying Buryingplace Burying-Place Cave End Extremity Field Full Hollow Machpelah Mach-Pe'lah Midst Money Owns Possession Presence Price Property Resting-Place Rock Sepulchre Site Worth
Jump to Next
Amongst Belongs Burial Burying Buryingplace Burying-Place Cave End Extremity Field Full Hollow Machpelah Mach-Pe'lah Midst Money Owns Possession Presence Price Property Resting-Place Rock Sepulchre Site Worth
Links
Genesis 23:9 NIV
Genesis 23:9 NLT
Genesis 23:9 ESV
Genesis 23:9 NASB
Genesis 23:9 KJV

Genesis 23:9 Biblia Paralela
Genesis 23:9 Chinese Bible
Genesis 23:9 French Bible
Genesis 23:9 German Bible

Alphabetical: a among and as Ask at belongs burial cave end field for full give he him his in is it let Machpelah may me of owns presence price sell site so that the to which will you your

OT Law: Genesis 23:9 That he may give me the cave (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 23:8
Top of Page
Top of Page