New International Version (©2011) All Solomon's work was carried out, from the day the foundation of the temple of the LORD was laid until its completion. So the temple of the LORD was finished.New Living Translation (©2007) So Solomon made sure that all the work related to building the Temple of the LORD was carried out, from the day its foundation was laid to the day of its completion. English Standard Version (©2001) Thus was accomplished all the work of Solomon from the day the foundation of the house of the LORD was laid until it was finished. So the house of the LORD was completed. New American Standard Bible (©1995) Thus all the work of Solomon was carried out from the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was completed. King James Bible (Cambridge Ed.) Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was perfected. Holman Christian Standard Bible (©2009) All of Solomon's work was carried out from the day the foundation was laid for the LORD's temple until it was finished. So the LORD's temple was completed. International Standard Version (©2012) And so Solomon completed all of the work, from the day that the foundation stone of the LORD's Temple was laid until the LORD's Temple was completely finished. NET Bible (©2006) All the work ordered by Solomon was completed, from the day the foundation of the LORD's temple was laid until it was finished; the LORD's temple was completed. GOD'S WORD® Translation (©1995) All of Solomon's work was carried out from the day the foundation of the LORD's temple was laid until it was completed. The LORD's temple was [now] finished. King James 2000 Bible (©2003) Now all the work of Solomon was accomplished unto the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was completed. American King James Version Now all the work of Solomon was prepared to the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was perfected. American Standard Version Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of Jehovah, and until it was finished.'so the house of Jehovah was completed. Douay-Rheims Bible Solomon had all charges prepared, from the day that he founded the house of the Lord, until the day wherein he finished it. Darby Bible Translation And all the work of Solomon was prepared, to the day of the foundation of the house of Jehovah and to its completion. So the house of Jehovah was finished. English Revised Version Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was perfected. Webster's Bible Translation Now all the work of Solomon was prepared to the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was perfected. World English Bible Now all the work of Solomon was prepared to the day of the foundation of the house of Yahweh, and until it was finished. [So] the house of Yahweh was completed. Young's Literal Translation And all the work of Solomon is prepared till the day of the foundation of the house of Jehovah, and till its completion; perfect is the house of Jehovah. |