1 Chronicles 11:8
 1 Chronicles 11:8 
New International Version (©2011)
He built up the city around it, from the terraces to the surrounding wall, while Joab restored the rest of the city.

New Living Translation (©2007)
He extended the city from the supporting terraces to the surrounding area, while Joab rebuilt the rest of Jerusalem.

English Standard Version (©2001)
And he built the city all around from the Millo in complete circuit, and Joab repaired the rest of the city.

New American Standard Bible (©1995)
He built the city all around, from the Millo even to the surrounding area; and Joab repaired the rest of the city.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He built up the city all the way around, from the supporting terraces to the surrounding parts, and Joab restored the rest of the city.

International Standard Version (©2012)
He built up the walls surrounding the city in a complete circle from the terrace ramparts, and Joab repaired the rest of the city.

NET Bible (©2006)
He built up the city around it, from the terrace to the surrounding walls; Joab restored the rest of the city.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He built the city [of Jerusalem] around it, starting from the Millo and making a complete circuit. Joab rebuilt the rest of the city.

King James 2000 Bible (©2003)
And he built the city around it, even from Millo and around: and Joab repaired the rest of the city.

American King James Version
And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.

American Standard Version
And he built the city round about, from Millo even round about; and Joab repaired the rest of the city.

Douay-Rheims Bible
And he built the city round about from Mello all round, and Joab built the rest of the city.

Darby Bible Translation
And he built the city round about, even from the Millo round about; and Joab renewed the rest of the city.

English Revised Version
And he built the city round about, from Millo even round about: and Joab repaired the rest of the city.

Webster's Bible Translation
And he built the city around, even from Millo around: and Joab repaired the rest of the city.

World English Bible
He built the city all around, from Millo even around; and Joab repaired the rest of the city.

Young's Literal Translation
and he buildeth the city round about, from Millo, and unto the circumference, and Joab restoreth the rest of the city.

Matthew Henry's Concise Commentary

11:1-9 David was brought to possess the throne of Israel after he had reigned seven years in Hebron, over Judah only. God's counsels will be fulfilled at last, whatever difficulties lie in the way. The way to be truly great, is to be really useful, to devote all our talents to the Lord.


Pulpit Commentary

Verse 8. - Millo. There is great uncertainty as to the derivation and the meaning of this word. It is probably not really of Hebrew extraction, but of the oldest Canaanitish origin. In the Hebrew it is always used with the article, and would presumably come from the Hebrew root "to fill." Josephus seems to use, as synonymous expression for "David's wall round Millo," this, viz. "buildings round about the lower city" ('Jud. Ant.,' 3:2, compared with 5; 'Wars,' 6:1, where he identifies those "buildings," etc., with Acra). As the name of a family, it is mentioned in connection with Shechem, known specially as a place of the Canaanites (Judges 9:6, 20). The Septuagint represents it by the word ἡ α}κρα. In the remarkable passage, 2 Kings 12:20, the word "Silla" is even a greater enigma, which, however, may designate the "steps from the city of David" (Nehemiah 3:15), or "the causeway of going up" to the west of the temple (1 Chronicles 22:16). The likeliest view of Mille is that it was a very strong point of fortification in the surrounding defences of the hill of Zion (1 Kings 9:24; 1 Kings 11:27). In 2 Chronicles 32:5 the otherwise unvarying translation (ἡ α}κρα) of the Septuagint is superseded by τὸ ἀνάλημμα, a word itself of doubtful signification. For while some would render it by the word "foundation," Schleusner translates it "height." Grove (in Smith's 'Bible Dictionary,' 2:367) puts it in "the neighbourhood of the Tyropaean valley at the foot of Zion." Some clue may lie in the word "inward," applied to the building by David. Does it imply a covering by edifices of the space, or some portion of it, that lay between Zion and the rest of the city? (See also Keil on Kings, vol. 2:163.)


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. Joab repaired the rest of the city—David built a new town to the north of the old one on Mount Zion; but Joab was charged with a commission to restore the part that had been occupied by the ancient Jebus, to repair the breaches made during the siege, to rebuild the houses which had been demolished or burned in the sacking of the town, and to preserve all that had escaped the violence of the soldiery. This work of reconstruction is not noticed elsewhere [Calmet].


1 Chronicles 11:8 Parallel Commentaries

1 Chronicles 11:8 NIV
1 Chronicles 11:8 NLT
1 Chronicles 11:8 ESV
1 Chronicles 11:8 NASB
1 Chronicles 11:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


David Conquers Jerusalem
7And David dwelled in the castle; therefore they called it the city of David. 8And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city. 9So David waxed greater and greater: for the LORD of hosts was with him.

1 Chronicles 11:7 David then took up residence in the fortress, and so it was called the City of David.
1 Chronicles 11:9 And David became more and more powerful, because the LORD Almighty was with him.