1 Chronicles 5:9
 1 Chronicles 5:9 
New International Version (©2011)
To the east they occupied the land up to the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their livestock had increased in Gilead.

New Living Translation (©2007)
And since they had so many livestock in the land of Gilead, they spread east toward the edge of the desert that stretches to the Euphrates River.

English Standard Version (©2001)
He also lived to the east as far as the entrance of the desert this side of the Euphrates, because their livestock had multiplied in the land of Gilead.

New American Standard Bible (©1995)
To the east he settled as far as the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their cattle had increased in the land of Gilead.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They also settled in the east as far as the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their herds had increased in the land of Gilead.

International Standard Version (©2012)
He also lived eastward as far as the entrance to the wilderness this side of the Euphrates River, because their cattle had increased in the territory of Gilead.

NET Bible (©2006)
In the east they settled as far as the entrance to the desert that stretches to the Euphrates River, for their cattle had increased in numbers in the land of Gilead.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Some of them lived eastward as far as the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because they had so much livestock in Gilead.

King James 2000 Bible (©2003)
And eastward he settled as far as the entrance of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.

American King James Version
And eastward he inhabited to the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.

American Standard Version
and eastward he dwelt even unto the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their cattle were multiplied in the land of Gilead.

Douay-Rheims Bible
And eastward he had his habitation as far as the entrance of the desert, and the river Euphrates. For they possessed a great number of cattle in the land of Galaad.

Darby Bible Translation
and eastward he dwelt as far as the entrance to the wilderness from the river Euphrates; for their cattle were multiplied in the land of Gilead.

English Revised Version
and eastward he dwelt even unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.

Webster's Bible Translation
And eastward he inhabited to the entrance of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.

World English Bible
and eastward he lived even to the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their livestock were multiplied in the land of Gilead.

Young's Literal Translation
and at the east he dwelt even unto the entering in of the wilderness, even from the river Phrat, for their cattle were multiplied in the land of Gilead.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:1-26 Genealogies. - This chapter gives some account of the two tribes and a half seated on the east side of Jordan. They were made captives by the king of Assyria, because they had forsaken the Lord. Only two things are here recorded concerning these tribes. 1. They all shared in a victory. Happy is that people who live in harmony together, who assist each other against the common enemies of their souls, trusting in the Lord, and calling upon him. 2. They shared in captivity. They would have the best land, not considering that it lay most exposed. The desire of earthly objects draws to a distance from God's ordinances, and prepares men for destruction.


Pulpit Commentary

Verse 9. - Keil and others refer this verse to the people of Bela; yet others apply it to Joel It would seem nearest the facts to apply it to the main subject of the paragraph - Reuben. Gilead (Deuteronomy 3:12-16) had for its boundaries, on the north Bashan, on the south Moab, on the east the Arabian desert. Its situation evidently exposed it to Assyrian invasion and frequent encounter with desert tribes (Joshua 17:1; Numbers 26:29, 30).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And eastward he inhabited,.... Either Bela, or the tribe of Reuben:

unto the entering in of the wilderness; the wilderness of Kedemoth, which was near to Sihon king of Heshbon, whose land the Reubenites inhabited, Deuteronomy 2:26.

from the river Euphrates; a learned man (r) thinks that this river Phrat was different from the Euphrates near Babylon, which was northward, since this was to the east or southeast:

because their cattle were multiplied in the land of Gilead; therefore their habitation was extended further, even to the river Euphrates, as in the days of David and Solomon, 2 Samuel 8:3.

(r) Texelii Phoenix, l. 3. c. 7. p. 272.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. Eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates—The settlement was on the east of Jordan, and the history of this tribe, which never took any part in the public affairs or movements of the nation, is comprised in "the multiplication of their cattle in the land of Gilead," in their wars with the Bedouin sons of Hagar, and in the simple labors of pastoral life. They had the right of pasture over an extensive mountain range—the great wilderness of Kedemoth (De 2:26) and the Euphrates being a security against their enemies.


1 Chronicles 5:9 Parallel Commentaries

1 Chronicles 5:9 NIV
1 Chronicles 5:9 NLT
1 Chronicles 5:9 ESV
1 Chronicles 5:9 NASB
1 Chronicles 5:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Descendants of Reuben
8And Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelled in Aroer, even to Nebo and Baalmeon: 9And eastward he inhabited to the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead. 10And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by their hand: and they dwelled in their tents throughout all the east land of Gilead.

Joshua 22:8 saying, "Return to your homes with your great wealth--with large herds of livestock, with silver, gold, bronze and iron, and a great quantity of clothing--and divide the plunder from your enemies with your fellow Israelites."
Joshua 22:9 So the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh left the Israelites at Shiloh in Canaan to return to Gilead, their own land, which they had acquired in accordance with the command of the LORD through Moses.