2 Kings 15:16
 2 Kings 15:16 
New International Version (©2011)
At that time Menahem, starting out from Tirzah, attacked Tiphsah and everyone in the city and its vicinity, because they refused to open their gates. He sacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.

New Living Translation (©2007)
At that time Menahem destroyed the town of Tappuah and all the surrounding countryside as far as Tirzah, because its citizens refused to surrender the town. He killed the entire population and ripped open the pregnant women.

English Standard Version (©2001)
At that time Menahem sacked Tiphsah and all who were in it and its territory from Tirzah on, because they did not open it to him. Therefore he sacked it, and he ripped open all the women in it who were pregnant.

New American Standard Bible (©1995)
Then Menahem struck Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, because they did not open to him; therefore he struck it and ripped up all its women who were with child.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
At that time, starting from Tirzah, Menahem attacked Tiphsah, all who were in it, and its territory. Because they wouldn't surrender, he attacked it and ripped open all the pregnant women.

International Standard Version (©2012)
At another time, Menahem attacked Tiphsah and all of its inhabitants, including its coastlands from Tirzah, because they would not open the city gate for him. After defeating them, he ripped open all of their pregnant women.

NET Bible (©2006)
At that time Menahem came from Tirzah and attacked Tiphsah. He struck down all who lived in the city and the surrounding territory, because they would not surrender. He even ripped open the pregnant women.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Menahem attacked Tiphsah, everyone there, and its territory. Because the city didn't open its gates for him, he attacked it and ripped open all its pregnant women.

King James 2000 Bible (©2003)
Then Menahem attacked Tiphsah, and all that were therein, and the territory thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he attacked it; and all the women in it that were with child he ripped up.

American King James Version
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

American Standard Version
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the borders thereof, from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

Douay-Rheims Bible
Then Manahem destroyed Thapsa and all that were in it and the borders thereof from Thersa, because they would not open to him: and he slew all the women thereof that were with child, and ripped them up.

Darby Bible Translation
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and its territory from Tirzah, because they did not open to him; and he smote it: all the women in it that were with child he ripped up.

English Revised Version
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the borders thereof, from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

Webster's Bible Translation
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were in it, and the borders of it from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women in it that were with child he ripped up.

World English Bible
Then Menahem struck Tiphsah, and all who were therein, and its borders, from Tirzah: because they didn't open to him, therefore he struck it; and all the women therein who were with child he ripped up.

Young's Literal Translation
Then doth Menahem smite Tiphsah, and all who are in it, and its borders from Tirzah, for it opened not to him, and he smiteth it, all its pregnant women he hath ripped up.

Matthew Henry's Concise Commentary

15:8-31 This history shows Israel in confusion. Though Judah was not without troubles, yet that kingdom was happy, compared with the state of Israel. The imperfections of true believers are very different from the allowed wickedness of ungodly men. Such is human nature, such are our hearts, if left to themselves, deceitful above all things, and desperately wicked. We have reason to be thankful for restraints, for being kept out of temptation, and should beg of God to renew a right spirit within us.


Pulpit Commentary

Verses 16-22. - REIGN OF MENAHEM, AND EXPEDITION OF PUL AGAINST SAMARIA. Two events only of Menahem's reign receive notice from the writer.

(1) His capture of Tiphsah, and severe treatment of the inhabitants (ver. 16).

(2) The invasion of his land by an Assyrian monarch, called "Pul" or "Phul," and his submission to that monarch's authority. Pul's retirement was bought by a large sum of money, which Menahem collected from his subjects (vers. 19, 20). Verse 16. - Then Menahem smote Tiphsah. The only town of this name known to history or geography is the famous city on the Euphrates (1 Kings 4:24), called by the Greeks Thapsacus. It has been thought that Menahem could not have pushed his conquests so far, and a second Tiphsah has been invented in the Israelite highland, between Tirzah and Samaria, of which there is no other notice anywhere. But "Tiphsah," which means "passage" or "fordway," is an unsuitable name for a city in such a situation. The view of Keil is clearly tenable - that Zachariah had intended to carry on his father's warlike policy, and had collected an army for a great Eastern expedition, which had its head-quarters at the royal city of Tirzah, and was under the command of Menahem. As the expedition was about to start, the news came that Shallum had murdered Zachariah and usurped the throne. Menahem upon this proceeded from Tirzah to Samaria, crushed Shallum, and, returning to his army, carried out without further delay the expedition already resolved upon. The Assyrian records show that, at the probable date of the expedition, Assyria was exceptionally weak, and in no condition to resist an attack, though a little later, under Tiglath-pileser, she recovered herself. And all that were therein, and the coasts thereof, from Tirzah. "From Tirzah" means "starting from Tir-zah," as in ver. 14. It is to be connected with "smote," not with "coasts." Because they opened not to him, therefore he smote it. Determined resistance on the part of a city summoned to surrender has always been regarded as justifying an extreme severity of treatment. It is not clear that Menahem transgressed the ordinary usages of war in what he did, however much he transgressed the laws of humanity. And all the women therein that were with child he ripped up (comp. 2 Kings 8:12, with the comment; and see also Isaiah 13:18; Hosea 10:14; Hosea 13:16; Amos 1:13).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah,.... The Jewish writers commonly take this Tiphsah to be without the land of Israel, the same with that in 1 Kings 4:24 on the borders of Syria, and near the Euphrates; but it seems to be some place nearer Samaria, and Tirzah; according to Bunting (t), it was but six miles from Samaria:

because they opened not to him, therefore he smote it; they refused to open the gates of their city to him, and receive him, and acknowledge him as their king; therefore he exercised severity on the inhabitants of it, and the parts adjacent, as far as Tirzah, putting them to the sword:

and all the women therein that were with child he ripped up: which was a most shocking instance of barbarity, and which he did, to terrify others from following their example. Ben Gersom interprets it of strong towers built on mountains, which he demolished, deriving "haroth", which we render "women with child", from "a mountain".

(t) Travels, &c. p. 169.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. Menahem … smote Tiphsah—Thapsacus, on the Euphrates, the border city of Solomon's kingdom (1Ki 4:24). The inhabitants refusing to open their gates to him, Menahem took it by storm. Then having spoiled it, he committed the most barbarous excesses, without regard either to age or sex.


2 Kings 15:16 Parallel Commentaries

2 Kings 15:16 NIV
2 Kings 15:16 NLT
2 Kings 15:16 ESV
2 Kings 15:16 NASB
2 Kings 15:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Shallum Reigns in Israel
14For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. 15And the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. 16Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

2 Kings 8:12 "Why is my lord weeping?" asked Hazael. "Because I know the harm you will do to the Israelites," he answered. "You will set fire to their fortified places, kill their young men with the sword, dash their little children to the ground, and rip open their pregnant women."
2 Kings 15:15 The other events of Shallum's reign, and the conspiracy he led, are written in the book of the annals of the kings of Israel.
Hosea 13:16 The people of Samaria must bear their guilt, because they have rebelled against their God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to the ground, their pregnant women ripped open."
Amos 1:13 This is what the LORD says: "For three sins of Ammon, even for four, I will not relent. Because he ripped open the pregnant women of Gilead in order to extend his borders,