2 Kings 15:16
 2 Kings 15:16 
New International Version (©2011)
At that time Menahem, starting out from Tirzah, attacked Tiphsah and everyone in the city and its vicinity, because they refused to open their gates. He sacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.

New Living Translation (©2007)
At that time Menahem destroyed the town of Tappuah and all the surrounding countryside as far as Tirzah, because its citizens refused to surrender the town. He killed the entire population and ripped open the pregnant women.

English Standard Version (©2001)
At that time Menahem sacked Tiphsah and all who were in it and its territory from Tirzah on, because they did not open it to him. Therefore he sacked it, and he ripped open all the women in it who were pregnant.

New American Standard Bible (©1995)
Then Menahem struck Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, because they did not open to him; therefore he struck it and ripped up all its women who were with child.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
At that time, starting from Tirzah, Menahem attacked Tiphsah, all who were in it, and its territory. Because they wouldn't surrender, he attacked it and ripped open all the pregnant women.

International Standard Version (©2012)
At another time, Menahem attacked Tiphsah and all of its inhabitants, including its coastlands from Tirzah, because they would not open the city gate for him. After defeating them, he ripped open all of their pregnant women.

NET Bible (©2006)
At that time Menahem came from Tirzah and attacked Tiphsah. He struck down all who lived in the city and the surrounding territory, because they would not surrender. He even ripped open the pregnant women.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Menahem attacked Tiphsah, everyone there, and its territory. Because the city didn't open its gates for him, he attacked it and ripped open all its pregnant women.

King James 2000 Bible (©2003)
Then Menahem attacked Tiphsah, and all that were therein, and the territory thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he attacked it; and all the women in it that were with child he ripped up.

American King James Version
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

American Standard Version
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the borders thereof, from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

Douay-Rheims Bible
Then Manahem destroyed Thapsa and all that were in it and the borders thereof from Thersa, because they would not open to him: and he slew all the women thereof that were with child, and ripped them up.

Darby Bible Translation
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and its territory from Tirzah, because they did not open to him; and he smote it: all the women in it that were with child he ripped up.

English Revised Version
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the borders thereof, from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

Webster's Bible Translation
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were in it, and the borders of it from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women in it that were with child he ripped up.

World English Bible
Then Menahem struck Tiphsah, and all who were therein, and its borders, from Tirzah: because they didn't open to him, therefore he struck it; and all the women therein who were with child he ripped up.

Young's Literal Translation
Then doth Menahem smite Tiphsah, and all who are in it, and its borders from Tirzah, for it opened not to him, and he smiteth it, all its pregnant women he hath ripped up.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah,.... The Jewish writers commonly take this Tiphsah to be without the land of Israel, the same with that in 1 Kings 4:24 on the borders of Syria, and near the Euphrates; but it seems to be some place nearer Samaria, and Tirzah; according to Bunting (t), it was but six miles from Samaria:

continued...


Barnes' Notes on the Bible

With respect to the supposed inability of Menahem to lead an expedition to Tiphsah (Thapsacus, see the marginal reference) on the Euphrates, we may note in the first place that such an expedition was a natural sequel to Jeroboam's occupation of Hamath 2 Kings 14:28; and further, that it would have been greatly facilitated by the weakness of Assyria at this time, that empire having fallen into a state of depression about 780 B.C.


Geneva Study Bible

Then Menahem smote {f} Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

(f) Which was a city of Israel that would not receive him as their king.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. Menahem … smote Tiphsah-Thapsacus, on the Euphrates, the border city of Solomon's kingdom (1Ki 4:24). The inhabitants refusing to open their gates to him, Menahem took it by storm. Then having spoiled it, he committed the most barbarous excesses, without regard either to age or sex.


2 Kings 15:16 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Shallum Reigns in Israel
14For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. 15And the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. 16Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.

2 Kings 8:12 "Why is my lord weeping?" asked Hazael. "Because I know the harm you will do to the Israelites," he answered. "You will set fire to their fortified places, kill their young men with the sword, dash their little children to the ground, and rip open their pregnant women."
2 Kings 15:15 The other events of Shallum's reign, and the conspiracy he led, are written in the book of the annals of the kings of Israel.
Hosea 13:16 The people of Samaria must bear their guilt, because they have rebelled against their God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to the ground, their pregnant women ripped open."
Amos 1:13 This is what the LORD says: "For three sins of Ammon, even for four, I will not relent. Because he ripped open the pregnant women of Gilead in order to extend his borders,