New International Version (©2011) Then Menahem son of Gadi went from Tirzah up to Samaria. He attacked Shallum son of Jabesh in Samaria, assassinated him and succeeded him as king.New Living Translation (©2007) Then Menahem son of Gadi went to Samaria from Tirzah and assassinated him, and he became the next king. English Standard Version (©2001) Then Menahem the son of Gadi came up from Tirzah and came to Samaria, and he struck down Shallum the son of Jabesh in Samaria and put him to death and reigned in his place. New American Standard Bible (©1995) Then Menahem son of Gadi went up from Tirzah and came to Samaria, and struck Shallum son of Jabesh in Samaria, and killed him and became king in his place. King James Bible (Cambridge Ed.) For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then Menahem son of Gadi came up from Tirzah to Samaria and struck down Shallum son of Jabesh there. He killed him and became king in his place. International Standard Version (©2012) then Gadi's son Menahem approached Samaria from Tirzah and attacked Jabesh's son Shallum, executed him, and reigned in his place. NET Bible (©2006) Menahem son of Gadi went up from Tirzah to Samaria and attacked Shallum son of Jabesh. He killed him and took his place as king. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Menahem, son of Gadi, came from Tirzah to Samaria, attacked Shallum (son of Jabesh), killed him, and succeeded him as king. King James 2000 Bible (©2003) For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and struck down Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. American King James Version For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. American Standard Version And Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. Douay-Rheims Bible And Manahem the son of Gadi went up from Thersa: and he came into Samaria, and struck Sellum the son of Jabes in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. Darby Bible Translation And Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. English Revised Version And Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. Webster's Bible Translation For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. World English Bible Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and struck Shallum the son of Jabesh in Samaria, and killed him, and reigned in his place. Young's Literal Translation and go up doth Menahem son of Gadi from Tirzah and cometh in to Samaria, and smiteth Shallum son of Jabesh in Samaria, and putteth him to death, and reigneth in his stead. |