Song of Solomon 6:4
New International Version
You are as beautiful as Tirzah, my darling, as lovely as Jerusalem, as majestic as troops with banners.

New Living Translation
You are beautiful, my darling, like the lovely city of Tirzah. Yes, as beautiful as Jerusalem, as majestic as an army with billowing banners.

English Standard Version
You are beautiful as Tirzah, my love, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners.

Berean Standard Bible
You are as beautiful, my darling, as Tirzah, as lovely as Jerusalem, as majestic as troops with banners.

King James Bible
Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.

New King James Version
O my love, you are as beautiful as Tirzah, Lovely as Jerusalem, Awesome as an army with banners!

New American Standard Bible
“You are as beautiful as Tirzah, my darling, As lovely as Jerusalem, As awesome as an army with banners.

NASB 1995
“You are as beautiful as Tirzah, my darling, As lovely as Jerusalem, As awesome as an army with banners.

NASB 1977
“You are as beautiful as Tirzah, my darling, As lovely as Jerusalem, As awesome as an army with banners.

Legacy Standard Bible
“You are as beautiful as Tirzah, my darling, As lovely as Jerusalem, As majestic as an army with banners.

Amplified Bible
“You are as beautiful as Tirzah, my darling, As lovely as Jerusalem, As majestic as an army with banners!

Christian Standard Bible
You are as beautiful as Tirzah, my darling, lovely as Jerusalem, awe-inspiring as an army with banners.

Holman Christian Standard Bible
You are as beautiful as Tirzah, my darling, lovely as Jerusalem, awe-inspiring as an army with banners.

American Standard Version
Thou art fair, O my love, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Terrible as an army with banners.

Aramaic Bible in Plain English
You are beautiful, my intimate one, as desire; you are beautiful as Jerusalem, and you are awesome as the chosen one

Brenton Septuagint Translation
Thou art fair, my companion, as Pleasure, beautiful as Jerusalem, terrible as armies set in array.

Contemporary English Version
My dearest, the cities of Tirzah and Jerusalem are not as lovely as you. Your charms are more powerful than all of the stars in the heavens.

Douay-Rheims Bible
Thou art beautiful, O my love, sweet and comely as Jerusalem: terrible as an army set in array.

English Revised Version
Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.

GOD'S WORD® Translation
You are beautiful, my true love, like Tirzah, lovely like Jerusalem, awe-inspiring like those great cities.

Good News Translation
My love, you are as beautiful as Jerusalem, as lovely as the city of Tirzah, as breathtaking as these great cities.

International Standard Version
You are beautiful, my darling, like Tirzah, lovely like Jerusalem, as awesome as an army with banners.

JPS Tanakh 1917
Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Terrible as an army with banners.

Literal Standard Version
You [are] beautiful, my friend, as Tirzah, lovely as Jerusalem, | Awe-inspiring as bannered hosts.

Majority Standard Bible
You are as beautiful, my darling, as Tirzah, as lovely as Jerusalem, as majestic as troops with banners.

New American Bible
Beautiful as Tirzah are you, my friend; fair as Jerusalem, fearsome as celestial visions!

NET Bible
My darling, you are as beautiful as Tirzah, as lovely as Jerusalem, as awe-inspiring as bannered armies!

New Revised Standard Version
You are beautiful as Tirzah, my love, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.

New Heart English Bible
You are beautiful, my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners.

Webster's Bible Translation
Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.

World English Bible
You are beautiful, my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners.

Young's Literal Translation
Fair art thou, my friend, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Awe-inspiring as bannered hosts.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Together in the Garden
3I belong to my beloved and he belongs to me; he pastures his flock among the lilies. 4You are as beautiful, my darling, as Tirzah, as lovely as Jerusalem, as majestic as troops with banners. 5Turn your eyes away from me, for they have overcome me. Your hair is like a flock of goats streaming down from Gilead.…

Cross References
1 Kings 14:17
Then Jeroboam's wife got up and departed for Tirzah, and as soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died.

Psalm 48:2
Beautiful in loftiness, the joy of all the earth, like the peaks of Zaphon is Mount Zion, the city of the great King.

Psalm 50:2
From Zion, perfect in beauty, God shines forth.

Song of Solomon 1:5
I am dark, yet lovely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.

Song of Solomon 1:15
How beautiful you are, my darling! Oh, how very beautiful! Your eyes are like doves.

Song of Solomon 6:10
Who is this who shines like the dawn, as fair as the moon, as bright as the sun, as majestic as the stars in procession?


Treasury of Scripture

You are beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.

beautiful

Song of Solomon 6:10
Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?

Song of Solomon 2:14
O my dove, that art in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is comely.

Song of Solomon 5:2
I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.

as tirzah

1 Kings 14:17
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died;

1 Kings 15:21,33
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah…

comedy

Psalm 48:2
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.

Lamentations 2:15
All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Revelation 21:2
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.

terrible

Song of Solomon 6:10
Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?

Numbers 24:5-9
How goodly are thy tents, O Jacob, and thy tabernacles, O Israel! …

Psalm 144:4-8
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away…

Jump to Previous
Army Awe-Inspiring Awesome Banners Beautiful Darling Fair Feared Flags Friend Hosts Jerusalem Love Majestic Terrible Tirzah Troops
Jump to Next
Army Awe-Inspiring Awesome Banners Beautiful Darling Fair Feared Flags Friend Hosts Jerusalem Love Majestic Terrible Tirzah Troops
Song of Solomon 6
1. the church professes her faith in Christ
4. Christ shows the graces of the church
10. and his love toward her














(4) Beautiful . . . as Tirzah.--There is no sufficient reason for the employment of Tirzah side by side with Jerusalem in this comparison but the fact that they were both capitals, the one of the northern, the other of the southern kingdom. This fixes the date of the composition of the poem within certain limits (see Excursus I.). Jeroboam first selected the ancient sanctuary of Shechem for his capital; but, from some unexplained cause, moved the seat of his government, first to Penuel, on the other side Jordan, and then to Tirzah, formerly the seat of a petty Canaanite prince. (See 1Kings 12:25; 1Kings 14:17; 1Kings 15:21; 1Kings 15:33; 1Kings 16:6; 1Kings 16:8; 1Kings 16:15; 1Kings 16:18; 1Kings 16:23; Joshua 12:24.) Robinson identified Tirzah with Tell-zah, not far from Mount Ebal, which agrees with Brocardus, who places Thersa on a high mountain, three degrees from Samaria to the east. Tirzah only remained the capital till the reign of Omri, but comes into notice again as the scene of the conspiracy of Menahem against Shallum (2Kings 15:14-16). The LXX. translate Tirzah by ???????, Vulg. suavis; and the ancient versions generally adopt this plan, to avoid, as Dr. Ginsburg thinks, the mention of the two capitals, because this made against the Solomonic authorship. . . . Verses 4-7. - Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners. Turn away thine eyes from me, for they have overcome me. Thy hair is as a flock of goats that lie along the side of Gilead. Thy teeth are like a flock of ewes which are come up from the washing, whereof every one hath twins, and none is bereaved among them. Thy temples are like a piece of a pomegranate behind thy veil. The king is not far off. The bride knows that he is near. She prepares herself for him with words of love. He is coming among his "rosebud garden. of girls." His voice is heard as he approaches. And as he enters the chamber he bursts forth with lavish praises of his bride. Tirzah and Jerusalem, two of the most beautiful cities of the world, are taken as symbols of the surpassing beauty of the bride - doubtless also with an intended reference to the symbology of Scripture, where the people of God are compared throughout to a city. Tirzah was discovered by Robinson in 1852, on a height in the mountain range to the north of Nablus, under the name Tulluzah, high and beautiful, in a region of olive trees. The name itself signifies sweetness, which might be so employed even if there were no actual city so called. Jerusalem is said to have been "the perfection of beauty" (Psalm 48:2; Psalm 50:2; Lamentations 2:15). Cities are generally spoken of as females, as also nations. The Church is the city of God. The new Jerusalem is the bride of the Lamb. If the prophets did not take their language from this Song of Solomon, then the phraseology and symbology which we find here must have been familiarly known and used among the people of Israel from the time of Solomon. The beauty of the bride is overwhelming, it is subduing and all-conquering, like a warrior host with flying banners going forth to victory. Solomon confesses that he is vanquished. This, of course, is the hyperbole of love, but it is full of significance to the spiritual mind. The Church of Christ in the presence and power of the Lord is irresistible. It is not until he appears that the bride is seen in her perfection. She hangs her head and complains while he is absent; but when he comes and reveals himself, delighting in his people, their beauty, which is a reflection of his, will shine forth as the sun forever and ever. The word which is employed, "terrible," is from the root "to be impetuous," "to press impetuously upon," "to infuse terror," LXX., ἀναπτεροῦν, "to make to start up," referring to the flash of the eyes, the overpowering brightness of the countenance. So the purity and excellence of the Church shall delight the Lord, and no earthly power shall be able to stand before it. Heaven and earth shall meet in the latter days. Wickedness shall fly before righteousness as a detbated host before a victorious army. Is there not something like a practical commentary on these words in the history of all great revivals of religion and eras of reformation? Are there not signs even now that the beauty of the Church is becoming more and more army-like, and bearing down opposition? The remainder of the description is little more than a repetition of what has gone before, with some differences. Mount Gilead is here simply Gilead. The flock of shorn sheep is here the flock of ewes with their young. Perhaps there is intended to be a special significance in the use of the same description. The bride is the same, and therefore the same terms apply to her; but she is more beautiful than ever in the eyes of the bridegroom. Is it not a delicate mode of saying, "Though my absence from thee has made thee complain for a while, thou art still the same to me"? There is scope here for variety of interpretation which there is no need to follow. Some would say the reference is to the state of the Church at different periods - as e.g. to the primitive Church in its simplicity and purity, to the Church of the empire in its splendour and growing dominion. The Jewish expositors apply it to the different stages in the history of Israel, "the congregation" being the bride, as under the first temple and under the second temple. Ibn Ezra, and indeed all expositors, recognize the reason for the repetition as in the sameness of affection. "The beloved repeats the same things here to show that it is still his own true bride to whom he speaks, the sameness in the features proving it." So the Targum. The flock of goats, the flock of ewes, the piece of pomegranate, all suggest the simple purity of country life in which the king found so much satisfaction, he is wrapt up in his northern beauty, and idolizes her. One cannot help thinking of the early Jewish Church coming forth from Galilee, when all spoke of the freshness and genuineness of a simple-hearted piety drawn forth by the preaching of the Son of Mary - the virgin-born Bridegroom whose bride was like the streams and flowers, the birds and flocks, of beautiful Galilee; a society of believing peasants untouched by the conventionalities of Judaea, and ready to respond to the grand mountain like earnestness and heavenly purity of the new Prophet, the Shepherd of Israel, "who feedeth his flock among the lilies." There is a correspondence in the early Church, before corruption crept in and sophistication obscured the simplicity of faith and life among Christians, to this description of the bride, the Lamb's wife. There must be a return to that primitive ideal before there can be the rapturous joy of the Church which is promised. We are too much turned aside from the Bridegroom to false and worthless attractions which do not delight the Beloved One. When he sees his bride as he first saw her, he will renew his praises and lift her up to himself.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You
אַ֤תְּ (’at)
Pronoun - second person feminine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are beautiful,
יָפָ֨ה (yā·p̄āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 3303: Fair, beautiful

my darling,
רַעְיָתִי֙ (ra‘·yā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 7474: A female associate

as Tirzah,
כְּתִרְצָ֔ה (kə·ṯir·ṣāh)
Preposition-k | Noun - proper - feminine singular
Strong's 8656: Tirzah -- daughter of Zelophehad, also a Canaanite city

lovely
נָאוָ֖ה (nā·wāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 5000: Suitable, beautiful

as Jerusalem,
כִּירוּשָׁלִָ֑ם (kî·rū·šā·lim)
Preposition-k | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

majestic
אֲיֻמָּ֖ה (’ă·yum·māh)
Adjective - feminine singular
Strong's 366: Terrible, dreadful

as an army with banners.
כַּנִּדְגָּלֽוֹת׃ (kan·niḏ·gā·lō·wṯ)
Preposition-k, Article | Verb - Nifal - Participle - feminine plural
Strong's 1713: To flaunt, raise a, flag, to be conspicuous


Links
Song of Solomon 6:4 NIV
Song of Solomon 6:4 NLT
Song of Solomon 6:4 ESV
Song of Solomon 6:4 NASB
Song of Solomon 6:4 KJV

Song of Solomon 6:4 BibleApps.com
Song of Solomon 6:4 Biblia Paralela
Song of Solomon 6:4 Chinese Bible
Song of Solomon 6:4 French Bible
Song of Solomon 6:4 Catholic Bible

OT Poetry: Song of Solomon 6:4 You are beautiful my love as Tirzah (Song Songs SS So Can)
Song of Solomon 6:3
Top of Page
Top of Page