Song of Solomon 6:1
 Song of Solomon 6:1 
New International Version (©2011)
Where has your beloved gone, most beautiful of women? Which way did your beloved turn, that we may look for him with you?

New Living Translation (©2007)
Where has your lover gone, O woman of rare beauty? Which way did he turn so we can help you find him?

English Standard Version (©2001)
Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you?

New American Standard Bible (©1995)
"Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, That we may seek him with you?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Y Where has your love gone, most beautiful of women? Which way has he turned? We will seek him with you. W

International Standard Version (©2012)
Where did your beloved go, most beautiful of women? Where did your beloved turn, so we may look for him with you?

NET Bible (©2006)
Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned? Tell us, that we may seek him with you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Where did your beloved go, most beautiful of women? Where did your beloved turn? We will look for him with you.

King James 2000 Bible (©2003)
Where has your beloved gone, O you fairest among women? where has your beloved turned aside? that we may seek him with you.

American King James Version
Where is your beloved gone, O you fairest among women? where is your beloved turned aside? that we may seek him with you.

American Standard Version
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? Whither hath thy beloved turned him, That we may seek him with thee?

Douay-Rheims Bible
Whither is thy beloved gone, O thou most beautiful among women? whither is thy beloved turned aside, and we will seek him with thee?

Darby Bible Translation
Whither is thy beloved gone, Thou fairest among women? Whither is thy beloved turned aside? And we will seek him with thee.

English Revised Version
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither hath thy beloved turned him, that we may seek him with thee?

Webster's Bible Translation
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.

World English Bible
Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you? Beloved

Young's Literal Translation
Whither hath thy beloved gone, O fair among women? Whither hath thy beloved turned, And we seek him with thee?

Matthew Henry's Concise Commentary

6:1 Those made acquainted with the excellences of Christ, and the comfort of an interest in him, desire to know where they may meet him. Those who would find Christ, must seek him early and diligently.


Pulpit Commentary

Verse 1. - Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? Whither hath thy beloved turned him, that we may seek him with thee? The dialogue still continues, possibly because, as Delitzsch suggests, the effect of the dream which Shulamith narrates is not passed away in the morning. Under the influence of it she goes forth and meets the daughters of Jerusalem, who offer their assistance. But there is no necessity for this. The poetry merely demands that the idea of the dream should be still kept before the mind of the reader. The scene is still in the palace. The ladies playfully carry on the bride's cue, and help her to pour out her feelings. The bridegroom, they know, is near at hand, and is coming to delight himself in his bride; but the bride has not yet drawn him back completely to her side. This is evident from the fact that there is no distress in the language of the bride. She is not complaining and crying out in agony under a sense of desertion; she is waiting for the return of her beloved, and so she calmly sings of his love and his perfect truthfulness, even though absent from her. He is where his perfect beauty and fragrance might well be.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women?.... The title is the same used by them, and by Christ before them, Sol 1:8; and here repeated, to assure her that they were serious in asking this question, and that it was in great respect to her they put it; and which, to the same sense, in other words, is expressed,

whither is thy beloved turned aside? which way did he take? on what hand did he turn, to the right or left, when he went from thy door? They ask no longer who or what he was, being satisfied with the church's description of him; by which they had gained some knowledge of him, and had their affections drawn out unto him; and were desirous of knowing more of him and of being better acquainted with him, and to enjoy his company and presence; though as yet they had but little faith in him, and therefore could not call him "their" beloved, only "her" beloved: and this question is put and repeated in this manner, to show that they were serious and in earnest; yea, were in haste, and impatient to know which way he went; say they,

that we may seek him with thee; it was not mere speculation or curiosity that led them to put the above questions; they were desirous to go into practice, to join with the church in the search of Christ, to seek him with her in the word and ordinances; upon which they were determined, could they get any hint from her whither he was gone, and where it was most likely to find him: for so the words may be rendered, "and we will seek him with thee" (p); this they had resolved on among themselves, and only wanted directions which way to steer their course, or a grant to go along with the church in quest of her beloved.

(p) Sept. "quaeremus", V. L. Pagninus, Montanus, Marckius, &c.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 6

So 6:1-13.

1. Historically, at Jesus Christ's crucifixion and burial, Joseph of Arimathea, and Nicodemus, and others, joined with His professed disciples. By speaking of Jesus Christ, the bride does good not only to her own soul, but to others (see on [675]So 1:4; [676]Mal 3:16; [677]Mt 5:14-16). Compare the hypocritical use of similar words (Mt 2:8).


Song of Solomon 6:1 Parallel Commentaries

Song of Solomon 6:1 NIV
Song of Solomon 6:1 NLT
Song of Solomon 6:1 ESV
Song of Solomon 6:1 NASB
Song of Solomon 6:1 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Friends
1Where is your beloved gone, O you fairest among women? where is your beloved turned aside? that we may seek him with you. 2My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 3I am my beloved's, and my beloved is mine: he feeds among the lilies.

Song of Solomon 1:8 If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the sheep and graze your young goats by the tents of the shepherds.
Song of Solomon 5:6 I opened for my beloved, but my beloved had left; he was gone. My heart sank at his departure. I looked for him but did not find him. I called him but he did not answer.
Song of Solomon 5:9 How is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you so charge us?