2 Chronicles 25:13
 2 Chronicles 25:13 
New International Version (©2011)
Meanwhile the troops that Amaziah had sent back and had not allowed to take part in the war raided towns belonging to Judah from Samaria to Beth Horon. They killed three thousand people and carried off great quantities of plunder.

New Living Translation (©2007)
Meanwhile, the hired troops that Amaziah had sent home raided several of the towns of Judah between Samaria and Beth-horon. They killed 3,000 people and carried off great quantities of plunder.

English Standard Version (©2001)
But the men of the army whom Amaziah sent back, not letting them go with him to battle, raided the cities of Judah, from Samaria to Beth-horon, and struck down 3,000 people in them and took much spoil.

New American Standard Bible (©1995)
But the troops whom Amaziah sent back from going with him to battle, raided the cities of Judah, from Samaria to Beth-horon, and struck down 3,000 of them and plundered much spoil.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Bethhoron, and smote three thousand of them, and took much spoil.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
As for the men of the division that Amaziah sent back so they would not go with him into battle, they raided the cities of Judah from Samaria to Beth-horon, struck down 3,000 of their people, and took a great deal of plunder.

International Standard Version (©2012)
Meanwhile, the troops that Amaziah had sent home from the battle raided the cities of Judah from Samaria to Beth-horon, killing 3,000 people and taking a large amount of war booty.

NET Bible (©2006)
Now the troops Amaziah had dismissed and had not allowed to fight in the battle raided the cities of Judah from Samaria to Beth Horon. They killed 3,000 people and carried off a large amount of plunder.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The troops that Amaziah sent back so that they couldn't go with him into battle raided the towns in Judah from Samaria to Beth Horon. They killed 3,000 people and took a lot of goods.

King James 2000 Bible (©2003)
But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Beth-horon, and killed three thousand of them, and took much spoil.

American King James Version
But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell on the cities of Judah, from Samaria even to Bethhoron, and smote three thousand of them, and took much spoil.

American Standard Version
But the men of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Beth-horon, and smote of them three thousand, and took much spoil.

Douay-Rheims Bible
But that army which Amasias had sent back, that they should not go with him to battle, spread themselves among the cities of Juda, from Samaria to Beth-horon, and having killed three thousand took away much spoil.

Darby Bible Translation
But those of the troop that Amaziah had sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah from Samaria as far as Beth-horon, and smote three thousand of them, and took much spoil.

English Revised Version
But the men of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Beth-horon, and smote of them three thousand, and took much spoil.

Webster's Bible Translation
But the soldiers of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even to Beth-horon, and smote three thousand of them, and took much spoil.

World English Bible
But the men of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell on the cities of Judah, from Samaria even to Beth Horon, and struck of them three thousand, and took much spoil.

Young's Literal Translation
And the sons of the troop that Amaziah hath sent back from going with him to battle -- they rush against cities of Judah, from Samaria even unto Beth-Horon, and smite of them three thousand, and seize much prey.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:1-13 Amaziah was no enemy to religion, but cool and indifferent friend. Many do what is good, but not with a perfect heart. Rashness makes work for repentance. But Amaziah's obedience to the command of God was to his honour. A firm belief of God's all-sufficiency to bear us out in our duty, and to make up all the loss and damage was sustain in his service, will make his yoke very easy, and his burden very light. When we are called to part with any thing for God and our religion, it should satisfy us, that God is able to give us much more than this. Convinced sinners, who have not true faith, always object to self-denying obedience. They are like Amaziah; they say, But what shall we do for the hundred talents? What shall we do if by keeping the sabbath holy we lose so many good customers? What shall we do without this gain? What shall we do if we lose the friendship of the world? Many endeavour to quiet their consciences by the pretence that forbidden practices are necessary. The answer is, as here, The Lord is able to give thee much more than this. He makes up, even in this world, for all that is given up for his sake.


Pulpit Commentary

Verse 13. - The soldiers... sent back... fell upon the cities of Judah, from Samaria to Beth-horon. There is probably something to read between the lines here, to wit, that the soldiers returned to their master add king (Joash of Israel), and were by him remitted to this work. The mention of Samaria before Beth-horon (see map) indicates it, and the words "sent back" may be held to imply, at least, that they first went back - that the disappointment of spoil was the chief part of their aggravations, so that now the rather they got their much spoil, and note made thereof, and that - since not so much the instructive and so far forth more excusable revenge on the part of the disappointed soldiers, but the deliberate plan and order of their king had brought about this devastation of Amaziah's domains, in this fact we have the key of what we read in our vers. 17, 18, etc., and of the very cool manner in which Amaziah challenged Joash. The cities of Judah attacked were apparently those that once had belonged to Ephraim. Smote three thousand of them; i.e. of the people of them.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, The 100,000 men hired out of Israel, whom he dismissed before he went against Edom:

fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Bethhoron; which, though it formerly belonged to Ephraim, had been taken by the men of Judah; they did not fall on these as they returned home, for then it would have been said from Bethhoron to Samaria: but after they had returned home, they meditated this piece of revenge for the ill treatment of them, as they reckoned it:

and smote three thousand of them; of the inhabitants of the cities, who rose up and opposed them:

and took much spoil; out of them, and went their way with it.


2 Chronicles 25:13 Parallel Commentaries

2 Chronicles 25:13 NIV
2 Chronicles 25:13 NLT
2 Chronicles 25:13 ESV
2 Chronicles 25:13 NASB
2 Chronicles 25:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Amaziah's Victories
11And Amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the children of Seir ten thousand. 12And other ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces. 13But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell on the cities of Judah, from Samaria even to Bethhoron, and smote three thousand of them, and took much spoil.

Joshua 10:10 The LORD threw them into confusion before Israel, so Joshua and the Israelites defeated them completely at Gibeon. Israel pursued them along the road going up to Beth Horon and cut them down all the way to Azekah and Makkedah.
2 Chronicles 25:12 The army of Judah also captured ten thousand men alive, took them to the top of a cliff and threw them down so that all were dashed to pieces.
2 Chronicles 25:14 When Amaziah returned from slaughtering the Edomites, he brought back the gods of the people of Seir. He set them up as his own gods, bowed down to them and burned sacrifices to them.

Amaziah Army Battle Beth Bethhoron Cities Fell Horon Judah Samaria Soldiers Spoil Struck Thousand Three


2 Chronicles Chapter 25 Verse 13

Alphabetical: allowed Amaziah and back battle Beth Beth-horon But carried cities down from going great had him Horon in Judah Judean killed Meanwhile much not of off part people plunder plundered quantities raided Samaria sent spoil struck take that the them They thousand three to towns troops war whom with

OT History: 2 Chronicles 25:13 But the men of the army whom (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Chronicles 25:13 Bible Apps
2 Chronicles 25:13 Bible Suite
2 Chronicles 25:13 Biblia Paralela
2 Chronicles 25:13 Chinese Bible
2 Chronicles 25:13 French Bible
2 Chronicles 25:13 German Bible