2 Chronicles 25:7
 2 Chronicles 25:7 
New International Version (©2011)
But a man of God came to him and said, "Your Majesty, these troops from Israel must not march with you, for the LORD is not with Israel--not with any of the people of Ephraim.

New Living Translation (©2007)
But a man of God came to him and said, "Your Majesty, do not hire troops from Israel, for the LORD is not with Israel. He will not help those people of Ephraim!

English Standard Version (©2001)
But a man of God came to him and said, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel, with all these Ephraimites.

New American Standard Bible (©1995)
But a man of God came to him saying, "O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
However, a man of God came to him and said, "King, do not let Israel's army go with you, for the LORD is not with Israel--all the Ephraimites.

International Standard Version (©2012)
A man came from God and warned him, "Your majesty, don't let the army of Israel accompany you into battle, because the LORD isn't with any of the descendants of Ephraim.

NET Bible (©2006)
But a prophet visited him and said: "O king, the Israelite troops must not go with you, for the LORD is not with Israel or any of the Ephraimites.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But a man of God came to him and said, "Your Majesty, Israel's army must not go with you, because the LORD isn't with Israel. He's not with these men from Ephraim.

King James 2000 Bible (©2003)
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, not with all the children of Ephraim.

American King James Version
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

American Standard Version
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, to wit , with all the children of Ephraim.

Douay-Rheims Bible
But a man of God came to him, and said: O king, let not the army of Israel go out with thee, for the Lord is not with Israel, and all the children of Ephraim:

Darby Bible Translation
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the host of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, with all the children of Ephraim.

English Revised Version
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

Webster's Bible Translation
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

World English Bible
A man of God came to him, saying, "O king, don't let the army of Israel go with you; for Yahweh is not with Israel, with all the children of Ephraim.

Young's Literal Translation
and a man of God hath come in unto him, saying, 'O king, the host of Israel doth not go with thee; for Jehovah is not with Israel -- all the sons of Ephraim;

Matthew Henry's Concise Commentary

25:1-13 Amaziah was no enemy to religion, but cool and indifferent friend. Many do what is good, but not with a perfect heart. Rashness makes work for repentance. But Amaziah's obedience to the command of God was to his honour. A firm belief of God's all-sufficiency to bear us out in our duty, and to make up all the loss and damage was sustain in his service, will make his yoke very easy, and his burden very light. When we are called to part with any thing for God and our religion, it should satisfy us, that God is able to give us much more than this. Convinced sinners, who have not true faith, always object to self-denying obedience. They are like Amaziah; they say, But what shall we do for the hundred talents? What shall we do if by keeping the sabbath holy we lose so many good customers? What shall we do without this gain? What shall we do if we lose the friendship of the world? Many endeavour to quiet their consciences by the pretence that forbidden practices are necessary. The answer is, as here, The Lord is able to give thee much more than this. He makes up, even in this world, for all that is given up for his sake.


Pulpit Commentary

Verse 7. - (See foregoing chapter, ver. 19.) The name of this man of God does not transpire. To wit, with. These three words, all in italic type, if entirely omitted, and not even the preposition adopted, as in the Revised Version, into the ordinary type, will leave the intention of the writer clearer rather than less clear.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But there came a man of God to him,.... Who the Jews say (f) was the brother of the king, Amos, the father of Isaiah, but without foundation:

saying, O king, let not the army of Israel go with thee; to war against Edom; meaning the 100,000 men he had hired, and suggesting that to have them with him would not be to his advantage, but his detriment, for the following reason:

for the Lord is not with Israel, to wit:

with all the children of Ephraim; they being idolaters, worshippers of the calves; and as they had forsaken the Lord, he had forsaken them; therefore no help could be expected from them; the Targum is,"the Word of the Lord is not their help.''

(f) Seder Olam Rabba, c. 20. Shalshalet Hakabala, fol. 11. 2.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7, 8. there came a man of God—sent to dissuade Amaziah from the course he was following, on the ground that "the Lord is not with Israel." This statement was perfectly intelligible to the king. But the historian, writing long after, thought it might require explanation, and therefore added the comment, "with all the children of Ephraim." Idolatry had long been the prevailing religion in that kingdom, and Ephraim its headquarters. As to the other part of the prophet's advice (2Ch 25:8), considerable obscurity hangs over it, as the text stands; and hence some able critics have suggested the insertion of "not" in the middle clause, so that the verse will be thus: "But if thou wilt go [alone], do, be strong for the battle; God shall not make thee fall before the enemy."


2 Chronicles 25:7 Parallel Commentaries

2 Chronicles 25:7 NIV
2 Chronicles 25:7 NLT
2 Chronicles 25:7 ESV
2 Chronicles 25:7 NASB
2 Chronicles 25:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Amaziah's Victories
5Moreover Amaziah gathered Judah together, and made them captains over thousands, and captains over hundreds, according to the houses of their fathers, throughout all Judah and Benjamin: and he numbered them from twenty years old and above, and found them three hundred thousand choice men, able to go forth to war, that could handle spear and shield. 6He hired also an hundred thousand mighty men of valor out of Israel for an hundred talents of silver. 7But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

2 Kings 4:9 She said to her husband, "I know that this man who often comes our way is a holy man of God.
2 Chronicles 25:6 He also hired a hundred thousand fighting men from Israel for a hundred talents of silver.