2 Chronicles 25:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But a man of God came to him and said, "Your Majesty, these troops from Israel must not march with you, for the LORD is not with Israel--not with any of the people of Ephraim.

New Living Translation
But a man of God came to him and said, "Your Majesty, do not hire troops from Israel, for the LORD is not with Israel. He will not help those people of Ephraim!

English Standard Version
But a man of God came to him and said, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel, with all these Ephraimites.

New American Standard Bible
But a man of God came to him saying, "O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim.

King James Bible
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

Holman Christian Standard Bible
However, a man of God came to him and said, "King, do not let Israel's army go with you, for the LORD is not with Israel--all the Ephraimites.

International Standard Version
A man came from God and warned him, "Your majesty, don't let the army of Israel accompany you into battle, because the LORD isn't with any of the descendants of Ephraim.

NET Bible
But a prophet visited him and said: "O king, the Israelite troops must not go with you, for the LORD is not with Israel or any of the Ephraimites.

New Heart English Bible
A man of God came to him, saying, "O king, do not let the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, with all the children of Ephraim.

GOD'S WORD® Translation
But a man of God came to him and said, "Your Majesty, Israel's army must not go with you, because the LORD isn't with Israel. He's not with these men from Ephraim.

JPS Tanakh 1917
But there came a man of God to him, saying: 'O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, even with all the children of Ephraim.

New American Standard 1977
But a man of God came to him saying, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim.

Jubilee Bible 2000
But a man of God came unto him, saying, O king, do not let not the army of Israel go with thee, for the LORD is not with Israel nor with all the sons of Ephraim.

King James 2000 Bible
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, not with all the children of Ephraim.

American King James Version
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

American Standard Version
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, to wit , with all the children of Ephraim.

Douay-Rheims Bible
But a man of God came to him, and said: O king, let not the army of Israel go out with thee, for the Lord is not with Israel, and all the children of Ephraim:

Darby Bible Translation
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the host of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, [with] all the children of Ephraim.

English Revised Version
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

Webster's Bible Translation
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

World English Bible
A man of God came to him, saying, "O king, don't let the army of Israel go with you; for Yahweh is not with Israel, with all the children of Ephraim.

Young's Literal Translation
and a man of God hath come in unto him, saying, 'O king, the host of Israel doth not go with thee; for Jehovah is not with Israel -- all the sons of Ephraim;
Study Bible
Amaziah's Victories
6He hired also 100,000 valiant warriors out of Israel for one hundred talents of silver. 7But a man of God came to him saying, "O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim. 8"But if you do go, do it, be strong for the battle; yet God will bring you down before the enemy, for God has power to help and to bring down."…
Cross References
2 Kings 4:9
She said to her husband, "Behold now, I perceive that this is a holy man of God passing by us continually.

2 Chronicles 25:6
He hired also 100,000 valiant warriors out of Israel for one hundred talents of silver.
Treasury of Scripture

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

a man of God

2 Samuel 12:1 And the LORD sent Nathan to David. And he came to him, and said to …

1 Kings 13:1 And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of …

1 Timothy 6:11 But you, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, …

2 Timothy 3:17 That the man of God may be perfect, thoroughly furnished to all good works.

for the Lord

2 Chronicles 13:12 And, behold, God himself is with us for our captain, and his priests …

2 Chronicles 19:2 And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said …

1 Kings 12:28 Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and …

Isaiah 28:1-3 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious …

Hosea 5:13-15 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went …

Hosea 9:13 Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim …

(7) The Lord is not with Israel.--Comp. 2Chronicles 19:2; 2Chronicles 20:37; also 2Chronicles 16:7.

To wit, with all the children of Ephraim.--Added as an explanation of the term Israel. Ephraim was the name of the northern kingdom (Hosea 5:11; Hosea 5:14; Hosea 6:4, and passim).

Verse 7. - (See foregoing chapter, ver. 19.) The name of this man of God does not transpire. To wit, with. These three words, all in italic type, if entirely omitted, and not even the preposition adopted, as in the Revised Version, into the ordinary type, will leave the intention of the writer clearer rather than less clear. But there came a man of God to him,.... Who the Jews say (f) was the brother of the king, Amos, the father of Isaiah, but without foundation:

saying, O king, let not the army of Israel go with thee; to war against Edom; meaning the 100,000 men he had hired, and suggesting that to have them with him would not be to his advantage, but his detriment, for the following reason:

for the Lord is not with Israel, to wit:

with all the children of Ephraim; they being idolaters, worshippers of the calves; and as they had forsaken the Lord, he had forsaken them; therefore no help could be expected from them; the Targum is,"the Word of the Lord is not their help.''

(f) Seder Olam Rabba, c. 20. Shalshalet Hakabala, fol. 11. 2.7, 8. there came a man of God—sent to dissuade Amaziah from the course he was following, on the ground that "the Lord is not with Israel." This statement was perfectly intelligible to the king. But the historian, writing long after, thought it might require explanation, and therefore added the comment, "with all the children of Ephraim." Idolatry had long been the prevailing religion in that kingdom, and Ephraim its headquarters. As to the other part of the prophet's advice (2Ch 25:8), considerable obscurity hangs over it, as the text stands; and hence some able critics have suggested the insertion of "not" in the middle clause, so that the verse will be thus: "But if thou wilt go [alone], do, be strong for the battle; God shall not make thee fall before the enemy."25:1-13 Amaziah was no enemy to religion, but cool and indifferent friend. Many do what is good, but not with a perfect heart. Rashness makes work for repentance. But Amaziah's obedience to the command of God was to his honour. A firm belief of God's all-sufficiency to bear us out in our duty, and to make up all the loss and damage was sustain in his service, will make his yoke very easy, and his burden very light. When we are called to part with any thing for God and our religion, it should satisfy us, that God is able to give us much more than this. Convinced sinners, who have not true faith, always object to self-denying obedience. They are like Amaziah; they say, But what shall we do for the hundred talents? What shall we do if by keeping the sabbath holy we lose so many good customers? What shall we do without this gain? What shall we do if we lose the friendship of the world? Many endeavour to quiet their consciences by the pretence that forbidden practices are necessary. The answer is, as here, The Lord is able to give thee much more than this. He makes up, even in this world, for all that is given up for his sake.
Jump to Previous
Army Children Ephraim E'phraimites Host Israel March Troops Wit
Jump to Next
Army Children Ephraim E'phraimites Host Israel March Troops Wit
Links
2 Chronicles 25:7 NIV
2 Chronicles 25:7 NLT
2 Chronicles 25:7 ESV
2 Chronicles 25:7 NASB
2 Chronicles 25:7 KJV

2 Chronicles 25:7 Biblia Paralela
2 Chronicles 25:7 Chinese Bible
2 Chronicles 25:7 French Bible
2 Chronicles 25:7 German Bible

Alphabetical: a and any army But came do Ephraim for from go God him is Israel king let LORD man march must nor not O of people said saying sons the these to troops with you

OT History: 2 Chronicles 25:7 But there came a man of God (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 25:6
Top of Page
Top of Page