2 Chronicles 20:16
 2 Chronicles 20:16 
New International Version (©2011)
Tomorrow march down against them. They will be climbing up by the Pass of Ziz, and you will find them at the end of the gorge in the Desert of Jeruel.

New Living Translation (©2007)
Tomorrow, march out against them. You will find them coming up through the ascent of Ziz at the end of the valley that opens into the wilderness of Jeruel.

English Standard Version (©2001)
Tomorrow go down against them. Behold, they will come up by the ascent of Ziz. You will find them at the end of the valley, east of the wilderness of Jeruel.

New American Standard Bible (©1995)
'Tomorrow go down against them. Behold, they will come up by the ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley in front of the wilderness of Jeruel.

King James Bible (Cambridge Ed.)
To morrow go ye down against them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Tomorrow, go down against them. You will see them coming up the Ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley facing the Wilderness of Jeruel.

International Standard Version (©2012)
Tomorrow you are to go down to attack them. Pay attention, now—they'll be coming up near the ascent of Ziz. You'll find them at the end of the valley that looks out over the Jeruel wilderness.

NET Bible (©2006)
Tomorrow march down against them as they come up the Ascent of Ziz. You will find them at the end of the ravine in front of the Desert of Jeruel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Tomorrow go into battle against them. They will be coming up the Ziz Pass. You will find them at the end of the valley in front of the Jeruel Desert.

King James 2000 Bible (©2003)
Tomorrow go you down against them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and you shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.

American King James Version
To morrow go you down against them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and you shall find them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel.

American Standard Version
To-morrow go ye down against them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.

Douay-Rheims Bible
To morrow you shall go down against them: for they will come up by the ascent named Sis, and you shall find them at the head of the torrent, which is over against the wilderness of Jeruel.

Darby Bible Translation
To-morrow go down against them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.

English Revised Version
Tomorrow go ye down against them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.

Webster's Bible Translation
To-morrow go ye down against them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel.

World English Bible
Tomorrow go down against them. Behold, they are coming up by the ascent of Ziz. You shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.

Young's Literal Translation
To-morrow, go ye down against them, lo, they are coming up by the ascent of Ziz, and ye have found them in the end of the valley, the front of the wilderness of Jeruel.

Matthew Henry's Concise Commentary

20:14-19 The Spirit of prophecy came upon a Levite in the midst of the congregation. The Spirit, like the wind, blows where and on whom He listeth. He encouraged them to trust in God. Let the Christian soldier go out against his spiritual enemies, and the God of peace will make him more than a conqueror. Our trials will prove our gain. The advantage will be all our own, but the whole glory must be given to God.


Pulpit Commentary

Verse 16. - The cliff of Ziz. Read with Revised Version, the ascent of Ziz (or probably Hazziz), a place named only here. The Hebrew word here rendered "cliff ' is the familiar מַעֲלֵה, meaning "an ascent," or "a rising ground." It is replaced in the Septuagint by both ἀνάβασις and πρόσβασις. Stanley, in an interesting note on the word ('Sinai and Palestine,' p. 500, edit. 1866), says it is applied to several localities in Palestine, viz.:

(1) The "Ascent of Akrabbim," i.e. scorpions (Numbers 34:4; Judges 1:36; Joshua 15:3), on the south border of Judah and probably the same as the Pass of Safeh.

(2) "The going up to (or of) Adummim," i.e. the "ascent of the Red," near Gilgal, on border of Judah and Benjamin (Joshua 15:7; Joshua 18:17), probably the same with the "Pass of Jericho."

(3) The" going up to Gut" (2 Kings 9:27).

(4) Our present text.

(5) The "mounting up of Luhith" in Moab (Isaiah 15:5; Jeremiah 48:5). The word is also applied to the steep pass from Gibeon to Beth-heron (Joshua 10:10; 1 Macc. 3:16); to the road up the Mount of Olives (2 Samuel 15:30); and to the approach to the city in which Samuel anointed Saul (1 Samuel 9:11), i.e. "the hill up to the city." The passage, Judges 8:13, Authorized Version "before the sun was up," Revised Version "from the ascent of Heres," possibly designates a rising ground, named . 'the Ascent of the Sun," or, "of Heres." The following extract from Keil, with its quotations from Robinson, is interesting. "The wilderness Jezreel was without doubt the name of a part of the great stretch of fiat country bounded on the south by the Waddy El Ghar, and extending from the Dead Sea to the neighbourhood of Tekoa, which is now called El Hassasah, after a waddy on its northern side. The whole country on the west side of the Dead Sea," where it does not consist of mountain ridges or deep valleys, is high table-land sloping gradually towards the east, wholly waste, merely covered here and there by a few bushes and without the slightest trace of having ever been cultivated' (Robinson's 'Palest.,' sub voce). Our present ascent of Ziz, or Hazziz, has perhaps remained in the Waddy El Hassasah Robinson takes it to be the pass, which at present leads from Ain-jiddy to the table-land. Yet it is described by him as a 'fearful pass,' and it can hardly be thought of here even if the enemy like the Bedouins, now when on their forays, may be supposed to have marched along the shore of the sea, and ascended to the tableland only at Engedi; for the Israelites did not meet the enemy in this ascent, but above upon the table-land." Josephus translates הַצִּיצ by ἑξοχῆς, but with no legitimate justification. The end of the brook; i.e. rather the end of the brook-way, or course of the brook when there was water to make one.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Tomorrow go ye down against them,.... This was the fast day, and so not proper to march out in, but on the morrow they might go out with great confidence and intrepidity; and as Jerusalem was situated on an eminence, they are directed to go down:

behold, they come up by the cliff of Ziz; a steep hill, so called from the flowers upon it:

and ye shall find them at the end of the brook; on the bank of Kidron, according to Beckius, which seems not likely to be meant, since they went as far as the wilderness of Tekoa, 2 Chronicles 20:20,

before the wilderness of Jeruel; the same with that of Tekoa, or near it.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. they come up by the cliff of Ziz—This seems to have been nothing else than the present pass which leads northwards, by an ascent from En-gedi to Jerusalem, issuing a little below Tekoa. The wilderness of Jeruel was probably the large flat district adjoining the desert of Tekoa, called El-Husasah, from a wady on its northern side [Robinson].


2 Chronicles 20:16 Parallel Commentaries

2 Chronicles 20:16 NIV
2 Chronicles 20:16 NLT
2 Chronicles 20:16 ESV
2 Chronicles 20:16 NASB
2 Chronicles 20:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Prophecy of Jahaziel
14Then on Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph, came the Spirit of the LORD in the middle of the congregation; 15And he said, Listen you, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat, Thus said the LORD to you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's. 16To morrow go you down against them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and you shall find them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel.

2 Chronicles 20:15 He said: "Listen, King Jehoshaphat and all who live in Judah and Jerusalem! This is what the LORD says to you: 'Do not be afraid or discouraged because of this vast army. For the battle is not yours, but God's.
2 Chronicles 20:17 You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the LORD will give you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid; do not be discouraged. Go out to face them tomorrow, and the LORD will be with you.'"