New International Version (©2011) So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. They were furious with Judah and left for home in a great rage.New Living Translation (©2007) So Amaziah discharged the hired troops and sent them back to Ephraim. This made them very angry with Judah, and they returned home in a great rage. English Standard Version (©2001) Then Amaziah discharged the army that had come to him from Ephraim to go home again. And they became very angry with Judah and returned home in fierce anger. New American Standard Bible (©1995) Then Amaziah dismissed them, the troops which came to him from Ephraim, to go home; so their anger burned against Judah and they returned home in fierce anger. King James Bible (Cambridge Ed.) Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger. Holman Christian Standard Bible (©2009) So Amaziah released the division that came to him from Ephraim to go home. But they got very angry with Judah and returned home in a fierce rage. International Standard Version (©2012) So Amaziah sent the troops home who had arrived from Ephraim. They flew into a rage against Judah but left for home very angry. NET Bible (©2006) So Amaziah dismissed the troops that had come to him from Ephraim and sent them home. They were very angry at Judah and returned home incensed. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Amaziah dismissed the troops that had come to him from Ephraim. But they became furious with Judah and returned home. King James 2000 Bible (©2003) Then Amaziah separated them, the army that had come to him out of Ephraim, to go home again: therefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger. American King James Version Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: why their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger. American Standard Version Then Amaziah separated them, to wit , the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger. Douay-Rheims Bible Then Amasias separated the army, that came to him out of Ephraim, to go home again: but they being much enraged against Juda, returned to their own country. Darby Bible Translation Then Amaziah separated them, the troop that was come to him out of Ephraim, to go home again. And their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger. English Revised Version Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger. Webster's Bible Translation Then Amaziah separated them, to wit, the army that had come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger. World English Bible Then Amaziah separated them, [to wit], the army that had come to him out of Ephraim, to go home again: therefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger. Young's Literal Translation And Amaziah separateth them -- for the troop that hath come in unto him from Ephraim to go to their own place, and their anger doth burn mightily against Judah, and they turn back to their place in the heat of anger. |