New International Version (©2011) After all this, the LORD afflicted Jehoram with an incurable disease of the bowels.New Living Translation (©2007) After all this, the LORD struck Jehoram with the severe intestinal disease. English Standard Version (©2001) And after all this the LORD struck him in his bowels with an incurable disease. New American Standard Bible (©1995) So after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable sickness. King James Bible (Cambridge Ed.) And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease. Holman Christian Standard Bible (©2009) After all these things, the LORD afflicted him in his intestines with an incurable disease. International Standard Version (©2012) After all of this happened, the LORD struck him in his bowels with an incurable illness. NET Bible (©2006) After all this happened, the LORD afflicted him with an incurable intestinal disease. GOD'S WORD® Translation (©1995) After this, the LORD struck Jehoram with an incurable intestinal disease. King James 2000 Bible (©2003) And after all this the LORD struck him in his intestines with an incurable disease. American King James Version And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease. American Standard Version And after all this Jehovah smote him in his bowels with an incurable disease. Douay-Rheims Bible And besides all this the Lord struck him with an incurable disease in his bowels. Darby Bible Translation And after all this, Jehovah smote him in his bowels with an incurable sickness. English Revised Version And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease. Webster's Bible Translation And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease. World English Bible After all this Yahweh struck him in his bowels with an incurable disease. Young's Literal Translation And after all this hath Jehovah plagued him in his bowels by a disease for which there is no healing, |