2 Chronicles 21:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
So Jehoram went there with his officers and all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night.

New Living Translation
So Jehoram went out with his full army and all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he went out at night and attacked them under cover of darkness.

English Standard Version
Then Jehoram passed over with his commanders and all his chariots, and he rose by night and struck the Edomites who had surrounded him and his chariot commanders.

New American Standard Bible
Then Jehoram crossed over with his commanders and all his chariots with him. And he arose by night and struck down the Edomites who were surrounding him and the commanders of the chariots.

King James Bible
Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots.

Holman Christian Standard Bible
So Jehoram crossed into Edom with his commanders and all his chariots. Then at night he set out to attack the Edomites who had surrounded him and the chariot commanders.

International Standard Version
So Jehoram invaded Edom with his commanders and his chariots by night and killed the Edomites who had surrounded him and his chariot commanders.

NET Bible
Jehoram crossed over to Zair with his officers and all his chariots. The Edomites, who had surrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers.

New Heart English Bible
Then Jehoram passed over with his captains, and all his chariots with him: and he rose up by night, and struck the Edomites who surrounded him, along with the captains of the chariots.

GOD'S WORD® Translation
Jehoram took all his chariot commanders to attack. The Edomites and their chariot commanders surrounded him, but he got up at night and broke through their lines.

JPS Tanakh 1917
Then Jehoram passed over with his captains, and all his chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites that compassed him about, and the captains of the chariots.

New American Standard 1977
Then Jehoram crossed over with his commanders and all his chariots with him. And it came about that he arose by night and struck down the Edomites who were surrounding him and the commanders of the chariots.

Jubilee Bible 2000
Then Jehoram went forth with his princes and all his chariots with him, and he rose up by night and smote Edom who had compassed him in and all the captains of the chariots.

King James 2000 Bible
Then Jehoram went forth with his officers, and all his chariots with him: and he rose up by night, and attacked the Edomites who had surrounded him and the captains of the chariots.

American King James Version
Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots.

American Standard Version
Then Jehoram passed over with his captains, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites that compassed him about, and the captains of the chariots.

Douay-Rheims Bible
And Joram went over with his princes, and all his cavalry with him, and rose in the night, and defeated the Edomites who had surrounded him, and all the captains of his cavalry.

Darby Bible Translation
And Jehoram went over with his captains, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites who had surrounded him, and the captains of the chariots.

English Revised Version
Then Jehoram passed over with his captains, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots.

Webster's Bible Translation
Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites who encompassed him, and the captains of the chariots.

World English Bible
Then Jehoram passed over with his captains, and all his chariots with him: and he rose up by night, and struck the Edomites who surrounded him, along with the captains of the chariots.

Young's Literal Translation
and Jehoram passeth over with his heads, and all the chariots with him, and it cometh to pass, he hath risen by night and smiteth the Edomites who are coming round against him, and the princes of the chariots,
Study Bible
Edom and Libnah Revolt
8In his days Edom revolted against the rule of Judah and set up a king over themselves. 9Then Jehoram crossed over with his commanders and all his chariots with him. And he arose by night and struck down the Edomites who were surrounding him and the commanders of the chariots. 10So Edom revolted against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against his rule, because he had forsaken the LORD God of his fathers.…
Cross References
Luke 21:20
But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near.

2 Chronicles 21:8
In his days Edom revolted against the rule of Judah and set up a king over themselves.

2 Chronicles 21:10
So Edom revolted against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against his rule, because he had forsaken the LORD God of his fathers.
Treasury of Scripture

Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots.

(9) Then Jehoram went forth.--And Jehoram passed over.

With his princes.--Captains ('im s?r?v); Kings, "to Zair," which appears to be a corruption of "to Seir." The chronicler has substituted an intelligible for an obscure expression.

And he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in.--Literally, and it came to pass, he rose. Brief as the notice is, it is evident that the verse relates not a victory of Jehoram's, but his desperate escape by cutting his way through the enemy's troops, which had surrounded him and his forces. (See on 2Kings 8:21, where it is added, "and the people fled to their tents.") (Syriac. "And Jehoram passed over with his captains; and all his chariots with him. And it came to pass that when he rose in the night, he destroyed the Edomites, and the captains of the chariots came with him.")

Verse 9. - With his princes. The parallel, 2 Kings 8:21, reads, "to Zair." Of any such place nothing is known, and it has been proposed to supersede the word there by "Self," which a certain amount of similarity of the Hebrew characters might countenance. Possibly by some mishap, not so readily explainable by misoccurrence of characters simply, our words, "with his princes," should stand in place of "to Zair." It must be noted that the two first clauses of the verse in the parallel become something inconsequential (which is not the case with the reading of our text), in that it says, "The king and chariots went forth to a place, and rose up by night," etc. The dislocation is, perhaps, not serious, but our text avoids it in reading, "The king, princes, and chariots went forth, and rose up by night and smote," etc. 21:1-11 Jehoram hated his brethren, and slew them, for the same reason that Cain hated Abel, and slew him, because their piety condemned his impiety. In the mystery of Providence such men sometimes prosper for a time; but the Lord has righteous purposes in permitting such events, part of which may now be made out, and the rest will be seen hereafter.
Jump to Previous
Attack Broke Captains Chariot Chariots Commanders Compassed Crossed Edomites E'domites Encompassed Forces Forth Heads Jehoram Night Passed Passeth Princes Risen Rose s Smiteth Smote Struck Surrounded Surrounding War-Carriages
Jump to Next
Attack Broke Captains Chariot Chariots Commanders Compassed Crossed Edomites E'domites Encompassed Forces Forth Heads Jehoram Night Passed Passeth Princes Risen Rose s Smiteth Smote Struck Surrounded Surrounding War-Carriages
Links
2 Chronicles 21:9 NIV
2 Chronicles 21:9 NLT
2 Chronicles 21:9 ESV
2 Chronicles 21:9 NASB
2 Chronicles 21:9 KJV

2 Chronicles 21:9 Biblia Paralela
2 Chronicles 21:9 Chinese Bible
2 Chronicles 21:9 French Bible
2 Chronicles 21:9 German Bible

Alphabetical: all and arose broke but by chariot chariots commanders crossed down Edomites he him his Jehoram night of officers over rose So struck surrounded surrounding The Then there through up went were who with

OT History: 2 Chronicles 21:9 Then Jehoram passed over with his captains (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 21:8
Top of Page
Top of Page