2 Chronicles 32:9
 2 Chronicles 32:9 
New International Version (©2011)
Later, when Sennacherib king of Assyria and all his forces were laying siege to Lachish, he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah king of Judah and for all the people of Judah who were there:

New Living Translation (©2007)
While King Sennacherib of Assyria was still besieging the town of Lachish, he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah and all the people in the city:

English Standard Version (©2001)
After this, Sennacherib king of Assyria, who was besieging Lachish with all his forces, sent his servants to Jerusalem to Hezekiah king of Judah and to all the people of Judah who were in Jerusalem, saying,

New American Standard Bible (©1995)
After this Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem while he was besieging Lachish with all his forces with him, against Hezekiah king of Judah and against all Judah who were at Jerusalem, saying,

King James Bible (Cambridge Ed.)
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

Holman Christian Standard Bible (©2009)
After this, while Sennacherib king of Assyria with all his armed forces besieged Lachish, he sent his servants to Jerusalem against King Hezekiah of Judah and against all those of Judah who were in Jerusalem, saying,

International Standard Version (©2012)
After this, King Sennacherib of Assyria sent his messengers to Jerusalem while he was in the middle of a vigorous attack on Lachish. They delivered this message to King Hezekiah of Judah and to all the people of Judah who had gathered in Jerusalem:

NET Bible (©2006)
Afterward King Sennacherib of Assyria, while attacking Lachish with all his military might, sent his messengers to Jerusalem. The message was for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah who were in Jerusalem. It read:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After this, while King Sennacherib of Assyria and all his royal forces were attacking Lachish, he sent his officers to King Hezekiah of Judah and to all of the people in Judah who were in Jerusalem to say:

King James 2000 Bible (©2003)
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his forces with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

American King James Version
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) to Hezekiah king of Judah, and to all Judah that were at Jerusalem, saying,

American Standard Version
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (now he was before Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

Douay-Rheims Bible
After this, Sennacherib king of the Assyrians sent his servants to Jerusalem, (for he with all his army was besieging Lachis,) to Ezechias king of Juda, and to all the people that were in the city, saying:

Darby Bible Translation
After this, Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem (but he himself was before Lachish, and all his power with him), unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

English Revised Version
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (now he was before Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

Webster's Bible Translation
After this Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) to Hezekiah king of Judah, and to all Judah that were at Jerusalem, saying,

World English Bible
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (now he was before Lachish, and all his power with him), to Hezekiah king of Judah, and to all Judah who were at Jerusalem, saying,

Young's Literal Translation
After this hath Sennacherib king of Asshur sent his servants to Jerusalem -- and he is by Lachish, and all his power with him -- against Hezekiah king of Judah, and against all Judah, who are in Jerusalem, saying,

Matthew Henry's Concise Commentary

32:1-23 Those who trust God with their safety, must use proper means, else they tempt him. God will provide, but so must we also. Hezekiah gathered his people together, and spake comfortably to them. A believing confidence in God, will raise us above the prevailing fear of man. Let the good subjects and soldiers of Jesus Christ, rest upon his word, and boldly say, Since God is for us, who can be against us? By the favour of God, enemies are lost, and friends gained.


Pulpit Commentary

Verse 9. - The passage beginning with this verse and ending with ver. 21 represents the much fuller parallel (2 Kings 18:17-19:37), fifty-eight verses in all This much greater fulness is owing to the greater length at which the language of defiance on the part of Sennacherib and his appointed officers is narrated, and the matter of his subsequent letter; also the prayer of Hezekiah; and his application to Isaiah, with the reply of the latter to it. On the other side, there is very little additional in our narrative, a few words heightening the effect in our vers. 18, 20, 21, constituting the whole of such additional matter. The vague mark of time, after this, with which our present verse opens, merely says that in due course of Sennacherib's invasion of Judah, and attack of the fenced cities (ver. 1), he proceeds to send his servants and his insolent defiances to the metropolis, Jerusalem itself. The three words in italics, "himself laid "siege," should evidently give place to the single word "remained" or "was;" i.e. he and all his host with him remained at, or opposite to, Lachish, while his servants went to defy Jerusalem in his name.


Gill's Exposition of the Entire Bible

After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem,.... Who are mentioned by name, 2 Kings 18:17 this was after Hezekiah had given him a large quantity of silver and gold to depart, and he did depart from him, 2 Kings 18:14

but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him; one of the cities of Judah, see Isaiah 36:2, from hence he dispatched them

unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem; who had retired thither for safety, upon the invasion of their country by the king of Assyria.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9-20. (See on [466]2Ki 18:17-35; also 2Ki 19:8-34).


2 Chronicles 32:9 Parallel Commentaries

2 Chronicles 32:9 NIV
2 Chronicles 32:9 NLT
2 Chronicles 32:9 ESV
2 Chronicles 32:9 NASB
2 Chronicles 32:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Sennacherib Boasts against the Lord
9After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) to Hezekiah king of Judah, and to all Judah that were at Jerusalem, saying, 10Thus said Sennacherib king of Assyria, Where on do you trust, that you abide in the siege in Jerusalem? 11Does not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria? …

2 Kings 18:17 The king of Assyria sent his supreme commander, his chief officer and his field commander with a large army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They came up to Jerusalem and stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman's Field.
2 Chronicles 32:10 "This is what Sennacherib king of Assyria says: On what are you basing your confidence, that you remain in Jerusalem under siege?
Isaiah 36:2 Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer's Field,