2 Chronicles 2:3
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Solomon sent this message to Hiram king of Tyre: "Send me cedar logs as you did for my father David when you sent him cedar to build a palace to live in.

New Living Translation
Solomon also sent this message to King Hiram at Tyre: "Send me cedar logs as you did for my father, David, when he was building his palace.

English Standard Version
And Solomon sent word to Hiram the king of Tyre: “As you dealt with David my father and sent him cedar to build himself a house to dwell in, so deal with me.

New American Standard Bible
Then Solomon sent word to Huram the king of Tyre, saying, "As you dealt with David my father and sent him cedars to build him a house to dwell in, so do for me.

King James Bible
And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him an house to dwell therein, even so deal with me.

Holman Christian Standard Bible
Then Solomon sent word to King Hiram of Tyre: Do for me what you did for my father David. You sent him cedars to build him a house to live in.

International Standard Version
Solomon also sent this message to King Hiram of Tyre: "Just as you did with my father David, sending him cedars to build him a palace to live in, do the same for me.

NET Bible
Solomon sent a message to King Huram of Tyre: "Help me as you did my father David, when you sent him cedar logs for the construction of his palace.

New Heart English Bible
Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, "As you dealt with David my father, and sent him cedars to build him a house in which to dwell, so deal with me.

GOD'S WORD® Translation
Solomon sent word to King Huram of Tyre by saying, "Do what you did for my father David. You sent him cedar so that he could build a palace to live in.

JPS Tanakh 1917
And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying: 'As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell therein [, even so deal with me].

New American Standard 1977
Then Solomon sent word to Huram the king of Tyre, saying, “As you dealt with David my father, and sent him cedars to build him a house to dwell in, so do for me.

Jubilee Bible 2000
And Solomon sent to Hiram, the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David, my father, sending him cedars to build himself a house to dwell in, even so deal with me.

King James 2000 Bible
And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As you did deal with David my father, and did send him cedars to build him a house to dwell in, even so deal with me.

American King James Version
And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As you did deal with David my father, and did send him cedars to build him an house to dwell therein, even so deal with me.

American Standard Version
And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell therein, even so deal with me .

Douay-Rheims Bible
He sent also to Hiram king of Tyre, saying: As thou didst with David my father, and didst send him cedars, to build him a house, in which he dwelt:

Darby Bible Translation
And Solomon sent to Huram king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell therein [so do for me].

English Revised Version
And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him an house to dwell therein, even so deal with me.

Webster's Bible Translation
And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell in it, even so deal with me.

World English Bible
Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, "As you dealt with David my father, and sent him cedars to build him a house in which to dwell, [even so deal with me].

Young's Literal Translation
And Solomon sendeth unto Huram king of Tyre, saying, 'When thou hast dealt with David my father, then thou dost send to him cedars to build for him a house to dwell in;
Study Bible
Preparations for the Temple
2So Solomon assigned 70,000 men to carry loads and 80,000 men to quarry stone in the mountains and 3,600 to supervise them. 3Then Solomon sent word to Huram the king of Tyre, saying, "As you dealt with David my father and sent him cedars to build him a house to dwell in, so do for me. 4"Behold, I am about to build a house for the name of the LORD my God, dedicating it to Him, to burn fragrant incense before Him and to set out the showbread continually, and to offer burnt offerings morning and evening, on sabbaths and on new moons and on the appointed feasts of the LORD our God, this being required forever in Israel.…
Cross References
2 Samuel 5:11
Then Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees and carpenters and stonemasons; and they built a house for David.

1 Kings 5:1
Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, when he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram had always been a friend of David.

1 Kings 5:2
Then Solomon sent word to Hiram, saying,

1 Chronicles 14:1
Now Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, masons and carpenters, to build a house for him.
Treasury of Scripture

And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As you did deal with David my father, and did send him cedars to build him an house to dwell therein, even so deal with me.

Huram

1 Kings 5:1 And Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard …

Hiram As thou didst

2 Samuel 5:11 And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, …

1 Chronicles 14:1 Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, …

(3) And Solomon sent to Huram.--Comp. 1Kings 5:2-11, from which we learn that Huram or Hiram had first sent to congratulate Solomon upon his accession. The account here agrees generally with the parallel passage of the older work. The variations which present themselves only prove that the chronicler has made independent use of his sources.

Huram.--In Kings the name is spelt Hiram (1Kings 5:1-2; 1Kings 5:7) and Hirom (1Kings 5:10; 1Kings 5:18, Hebr.). (Comp. 1Chronicles 14:1.) Whether the Tyrian name Sir?mos (Herod. vii. 98) is another form of Hiram, as Bertheau supposes, is more than doubtful. It is interesting to find that the king of Tyre bore this name in the time of Tiglath-pileser II., to whom he paid tribute (B.C. 738), along with Menahem of Samaria. (Assyr. Hi-ru-um-mu, to which the Hrm of 1Kings 5:10; 1Kings 5:18 comes very near.)

As thou didst deal . . . dwell therein.--See 1Chronicles 14:1. The sense requires the clause, added by our translators, in italics, "Even so deal with me," after the Vulg. "sic fac mecum." 1Kings 5:3 makes Solomon refer to the wars which hindered David from building the Temple.

Verse 3. - Huram. So the name is spelt, whether of Tyrian king or Tyrian workman, in Chronicles, except, perhaps, in 1 Chronicles 14:1. Elsewhere the name is written הִירָם, or sometimes חִירום, instead of חוּרָם. Geseuius draws attention to Josephus's Greek rendering of the name, Αἵρωμος, with whom agree Menander, an historian of Ephesus, in a fragment respecting Hiram (Josephus, 'Contra Apion,' 1:18); and Dius, a fragment of whose history of the Phoenicians telling of Solomon and Hiram, Josephus also is the means of preserving ('Contra Apion,' 1:17). The Septuagint write the name Ξιράμ; the Alexandrian, Ξειράμ; the Vulgate, Hiram. The name of Hiram's father was Abibaal. Hiram himself began to reign, according to Menander, when nineteen years of age, reigned thirty-four years (B.C. 1023-990), and died therefore at the age of fifty-three. Of Hiram and his reign in Tyre very little is known beyond what is so familiar to us from the Bible history of David and Solomon. The city of Tyre is among the most ancient. Though it is not mentioned in Homer, yet the Sidonians, who lived in such close connection with the Tyrians, are mentioned there ('Iliad.,' 6:290; 23. 743; 'Odys.,' 4:84; 22:424), whilst Virgil calls Tyre the Sidonian city, Sidon being twenty miles distant ('AEn.,' 1:12, 677; 4:545). The modern name of Tyre is Sur. The city was situate on the east coast of the Mediterranean, in Phoenicia, about seventy-four geographical miles north of Joppa, while the road distance from Joppa to Jerusalem was thirty-two miles. The first Bible mention of Tyre is in Joshua 19:29. After that the more characteristic mentions of it are 2 Samuel 5:11, with all its parallels; 2 Samuel 24:7; Isaiah 23:1, 7; Ezekiel 26:2; Ezekiel 27:1-8; Zechariah 9:2, 3. Tyre was celebrated for its working in copper and brass, and by no means only for its cedar and timber felling. The good terms and intimacy subsisting between Solomon and the King of Tyre speak themselves very plainly in Bible history, without leaving us dependent on doubtful history, or tales of such as Josephus ('Ant.,' 8:05. § 3; 'Contra Apion,' 1:17). For the timber, metals, workmen, given by Hiram to Solomon, Solomon gave to Hiram corn and oil, ceded to him some cities, and the use of some ports on the Red Sea (1 Kings 9:11-14, 25-28; 1 Kings 10:21-23. See also 1 Kings 16:31). As thou didst deal with David... and didst send him cedars. To this vers. 7 and 8 are the apodosis manifestly, while vers. 4, 5, 6 should be enclosed in brackets. And Solomon sent to Huram king of Tyre,.... The same with Hiram, 1 Kings 5:1 and from whence it appears, that Huram first sent a letter to Solomon to congratulate him on his accession to the throne, which is not taken notice of here:

as thou didst deal with my father, and didst send him cedars to build him an house to dwell therein; see 1 Chronicles 14:1, even so deal with me; which words are a supplement. 2Ch 2:3-10. His Message to Huram for Skilful Artificers.

3-6. Solomon sent to Huram—The correspondence was probably conducted on both sides in writing (2Ch 2:11; also see on [407]1Ki 5:8).

As thou didst deal with David my father—This would seem decisive of the question whether the Huram then reigning in Tyre was David's friend (see on [408]1Ki 5:1-6). In opening the business, Solomon grounded his request for Tyrian aid on two reasons: 1. The temple he proposed to build must be a solid and permanent building because the worship was to be continued in perpetuity; and therefore the building materials must be of the most durable quality. 2. It must be a magnificent structure because it was to be dedicated to the God who was greater than all gods; and, therefore, as it might seem a presumptuous idea to erect an edifice for a Being "whom the heaven and the heaven of heavens do not contain," it was explained that Solomon's object was not to build a house for Him to dwell in, but a temple in which His worshippers might offer sacrifices to His honor. No language could be more humble and appropriate than this. The pious strain of sentiment was such as became a king of Israel.2:1-18 Solomon's message to Huram respecting the temple, His treaty with Huram. - Solomon informs Huram of the particular services to be performed in the temple. The mysteries of the true religion, unlike those of the Gentile superstitions, sought not concealment. Solomon endeavoured to possess Huram with great and high thoughts of the God of Israel. We should not be afraid or ashamed to embrace every opportunity to speak of God, and to impress others with a deep sense of the importance of his favour and service. Now that the people of Israel kept close to the law and worship of God, the neighbouring nations were willing to be taught by them in the true religion, as the Israelites had been willing in the days of their apostacy, to be infected with the idolatries and superstitions of their neighbours. A wise and pious king is an evidence of the Lord's special love for his people. How great then was God's love to his believing people, in giving his only-begotten Son to be their Prince and their Saviour.
Jump to Previous
Build Cedar Cedars Cedar-Trees David Deal Dealt Dwell Hiram House Huram Live Message Palace Sending Solomon Therein Tyre Word
Jump to Next
Build Cedar Cedars Cedar-Trees David Deal Dealt Dwell Hiram House Huram Live Message Palace Sending Solomon Therein Tyre Word
Links
2 Chronicles 2:3 NIV
2 Chronicles 2:3 NLT
2 Chronicles 2:3 ESV
2 Chronicles 2:3 NASB
2 Chronicles 2:3 KJV

2 Chronicles 2:3 Biblia Paralela
2 Chronicles 2:3 Chinese Bible
2 Chronicles 2:3 French Bible
2 Chronicles 2:3 German Bible

Alphabetical: a and as build cedar cedars David dealt did do dwell father for him Hiram house Huram in king live logs me message my of palace saying Send sent so Solomon the Then this to Tyre when with word you

OT History: 2 Chronicles 2:3 Solomon sent to Huram the king (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 2:2
Top of Page
Top of Page