New International Version (©2011) He built altars in the temple of the LORD, of which the LORD had said, "My Name will remain in Jerusalem forever."New Living Translation (©2007) He built pagan altars in the Temple of the LORD, the place where the LORD had said, "My name will remain in Jerusalem forever." English Standard Version (©2001) And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem shall my name be forever.” New American Standard Bible (©1995) He built altars in the house of the LORD of which the LORD had said, "My name shall be in Jerusalem forever." King James Bible (Cambridge Ed.) Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever. Holman Christian Standard Bible (©2009) He built altars in the LORD's temple, where Yahweh had said, "Jerusalem is where My name will remain forever." International Standard Version (©2012) He also built altars in the LORD's Temple, about which the LORD had spoken "My name will reside in Jerusalem forever." NET Bible (©2006) He built altars in the LORD's temple, about which the LORD had said, "Jerusalem will be my permanent home." GOD'S WORD® Translation (©1995) He built altars in the LORD's temple, where the LORD had said, "My name will be in Jerusalem forever." King James 2000 Bible (©2003) Also he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, In Jerusalem shall my name be forever. American King James Version Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever. American Standard Version And he built altars in the house of Jehovah, whereof Jehovah said, In Jerusalem shall my name be for ever. Douay-Rheims Bible He built also altars in the house of the Lord, whereof the Lord had said: In Jerusalem shall my name be for ever. Darby Bible Translation And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem shall my name be for ever. English Revised Version And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Jerusalem shall my name be forever. Webster's Bible Translation Also he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever. World English Bible He built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh said, "My name shall be in Jerusalem forever." Young's Literal Translation And he hath built altars in the house of Jehovah of which Jehovah had said, 'In Jerusalem is My name to the age.' |