2 Kings 21:4
New International Version
He built altars in the temple of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put my Name.”

New Living Translation
He built pagan altars in the Temple of the LORD, the place where the LORD had said, “My name will remain in Jerusalem forever.”

English Standard Version
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem will I put my name.”

Berean Standard Bible
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My Name.”

King James Bible
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.

New King James Version
He also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My name.”

New American Standard Bible
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My name.”

NASB 1995
He built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My name.”

NASB 1977
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My name.”

Legacy Standard Bible
And he built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh had said, “In Jerusalem I will put My name.”

Amplified Bible
And he built [pagan] altars in the house (temple) of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My Name (Presence).”

Christian Standard Bible
He built altars in the LORD’s temple, where the LORD had said, “Jerusalem is where I will put my name.”

Holman Christian Standard Bible
He built altars in the LORD’s temple, where the LORD had said, “Jerusalem is where I will put My name.”

American Standard Version
And he built altars in the house of Jehovah, whereof Jehovah said, In Jerusalem will I put my name.

Contemporary English Version
In the temple, where only the LORD was supposed to be worshiped, Manasseh built altars for the worship of pagan gods

English Revised Version
And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Jerusalem will I put my name.

GOD'S WORD® Translation
He built altars in the LORD's temple, where the LORD had said, "I will put my name in Jerusalem."

Good News Translation
He built pagan altars in the Temple, the place that the LORD had said was where he should be worshiped.

International Standard Version
He also built altars in the LORD's Temple, about which the LORD had said, "In Jerusalem I will place my Name."

Majority Standard Bible
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, ?In Jerusalem I will put My Name.?

NET Bible
He built altars in the LORD's temple, about which the LORD had said, "Jerusalem will be my home."

New Heart English Bible
He built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, "I will put my name in Jerusalem."

Webster's Bible Translation
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.

World English Bible
He built altars in Yahweh’s house, of which Yahweh said, “I will put my name in Jerusalem.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And he has built altars in the house of YHWH, of which YHWH said, “In Jerusalem I put My Name.”

Young's Literal Translation
And he hath built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, 'In Jerusalem I put My name.'

Smith's Literal Translation
And he built altars in the house of Jehovah where Jehovah said, In Jerusalem I will put my name.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord said: In Jerusalem I will put my name.

Catholic Public Domain Version
And he constructed altars in the house of the Lord, about which the Lord said: “In Jerusalem, I will place my name.”

New American Bible
He built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said: In Jerusalem I will set my name.

New Revised Standard Version
He built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put my name.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he built an altar in the house of the LORD, of which the LORD had said, In Jerusalem will I put my name.

Peshitta Holy Bible Translated
And he built altars in the house of LORD JEHOVAH, who had said, “In Jerusalem I shall put my name.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said: 'In Jerusalem will I put My name.'

Brenton Septuagint Translation
And he built an altar in the house of the Lord, whereas he had said, In Jerusalem I will place my name.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Manasseh Reigns in Judah
3For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, and he raised up altars for Baal. He made an Asherah pole, as King Ahab of Israel had done, and he worshiped and served all the host of heaven. 4Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My Name.” 5In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven.…

Cross References
1 Kings 9:3
And the LORD said to him: “I have heard your prayer and petition before Me. I have consecrated this temple, which you have built, by putting My Name there forever; My eyes and My heart will be there for all time.

2 Chronicles 7:16
For I have now chosen and consecrated this temple so that My Name may be there forever. My eyes and My heart will be there for all time.

Deuteronomy 12:5
Instead, you must seek the place the LORD your God will choose from among all your tribes to establish as a dwelling for His Name, and there you must go.

2 Chronicles 33:4
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “My Name will remain in Jerusalem forever.”

1 Kings 8:29
May Your eyes be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, ‘My Name shall be there,’ so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place.

Deuteronomy 12:11
then the LORD your God will choose a dwelling for His Name. And there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice offerings you vow to the LORD.

2 Chronicles 6:6
But now I have chosen Jerusalem for My Name to be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’

Psalm 132:13-14
For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His home: / “This is My resting place forever and ever; here I will dwell, for I have desired this home.

1 Kings 11:36
I will give one tribe to his son, so that My servant David will always have a lamp before Me in Jerusalem, the city where I chose to put My Name.

2 Chronicles 6:20
May Your eyes be open toward this temple day and night, toward the place where You said You would put Your Name, so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place.

Isaiah 66:1
This is what the LORD says: “Heaven is My throne, and earth is My footstool. What kind of house will you build for Me? Or where will My place of repose be?

Jeremiah 7:10-11
and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, ‘We are delivered, so we can continue with all these abominations’? / Has this house, which bears My Name, become a den of robbers in your sight? Yes, I too have seen it, declares the LORD.

Matthew 21:13
And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’”

John 4:20-24
Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews say that the place where one must worship is in Jerusalem.” / “Believe Me, woman,” Jesus replied, “a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. / You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews. ...

Acts 7:48-49
However, the Most High does not dwell in houses made by human hands. As the prophet says: / ‘Heaven is My throne and the earth is My footstool. What kind of house will you build for Me, says the Lord, or where will My place of repose be?


Treasury of Scripture

And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.

he built.

2 Kings 16:10-16
And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof…

Jeremiah 32:34
But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.

In Jerusalem.

Exodus 20:24
An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.

Deuteronomy 12:5
But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:

2 Samuel 7:13
He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.

Jump to Previous
Altars Built House Jerusalem Temple Whereof
Jump to Next
Altars Built House Jerusalem Temple Whereof
2 Kings 21
1. Manasseh's reign.
3. His great idolatry.
10. His wickedness causes prophecies against Judah.
17. Amon succeeds him.
19. Amon's wicked reign.
23. He being slain by his servants, and those murderers slain by the people,
26. Josiah is made king.














He built altars
This phrase indicates an act of rebellion against God’s commandments. The Hebrew root for "built" is "בָּנָה" (banah), which typically signifies construction or establishment. In this context, it is used negatively, as King Manasseh constructed altars for pagan worship within the sacred precincts of the temple. This act was a direct violation of the first commandment and a desecration of the temple, which was meant to be a place dedicated solely to the worship of Yahweh. Historically, this reflects a period of syncretism in Judah, where foreign religious practices were incorporated into the worship of the God of Israel, leading the nation into idolatry.

in the house of the LORD
The "house of the LORD" refers to the temple in Jerusalem, which was the central place of worship for the Israelites. The Hebrew term for "house" is "בַּיִת" (bayit), signifying not just a physical structure but a dwelling place for God’s presence. The temple was built by Solomon as a fulfillment of God’s promise to David, and it symbolized God’s covenant with Israel. By building altars to other gods within this sacred space, Manasseh was not only defiling the temple but also challenging the very presence and authority of God in Israel.

of which the LORD had said
This phrase underscores the authority and the direct communication of God’s will to His people. The LORD, or "יהוה" (Yahweh), is the covenant name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. The use of "had said" indicates that God’s instructions regarding the temple were clear and unequivocal. This highlights the gravity of Manasseh’s sin, as it was a conscious decision to go against the explicit word of God.

'In Jerusalem I will put My Name.'
The declaration "In Jerusalem I will put My Name" signifies God’s choice of Jerusalem as the spiritual center for His people. The Hebrew concept of "Name" (שֵׁם, shem) goes beyond mere identification; it represents God’s character, authority, and presence. By choosing Jerusalem, God was establishing a unique relationship with the city and its inhabitants. This phrase is a reminder of the special status Jerusalem held as the city where God’s presence dwelt in the temple. Manasseh’s actions were a direct affront to this divine election, as he introduced foreign gods into the very place where God had chosen to manifest His presence. Historically, this period of apostasy under Manasseh’s reign led to significant spiritual decline in Judah, setting the stage for future judgment and exile.

(4) He built altars--i.e., idolatrous altars (2Kings 21:5).

In the house of the Lord--i.e., in the two courts of it. This verse contains the general statement of what is particularised in 2Kings 21:5.

In Jerusalem will I put my name.--See 1Kings 14:21.

Verse 4. - And he built altars in the house of the Lord. He created, i.e., altars to other gods in the very temple of Jehovah (see ver. 5). This was a pollution beyond any that either Athaliah or Ahaz had ventured on. Of which the Lord had said, In Jerusalem will I put my Name (see 1 Kings 8:29; 1 Kings 9:3; 1 Kings 14:21). Where Jehovah "put his Name," making the place his, and condescending, in a certain sense, to dwell there, it might at least have been expected that he would not find himself confronted with rivals.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
[Manasseh] also built
וּבָנָ֥ה (ū·ḇā·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1129: To build

altars
מִזְבְּחֹ֖ת (miz·bə·ḥōṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 4196: An altar

in the house
בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of which
אֲשֶׁר֙ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had said,
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“In Jerusalem
בִּירוּשָׁלִַ֖ם (bî·rū·šā·lim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

I will put
אָשִׂ֥ים (’ā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

My Name.”
שְׁמִֽי׃ (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name


Links
2 Kings 21:4 NIV
2 Kings 21:4 NLT
2 Kings 21:4 ESV
2 Kings 21:4 NASB
2 Kings 21:4 KJV

2 Kings 21:4 BibleApps.com
2 Kings 21:4 Biblia Paralela
2 Kings 21:4 Chinese Bible
2 Kings 21:4 French Bible
2 Kings 21:4 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 21:4 He built altars in the house (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 21:3
Top of Page
Top of Page