Psalm 121:8
New International Version
the LORD will watch over your coming and going both now and forevermore.

New Living Translation
The LORD keeps watch over you as you come and go, both now and forever.

English Standard Version
The LORD will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore.

Berean Standard Bible
The LORD will watch over your coming and going, both now and forevermore.

King James Bible
The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.

New King James Version
The LORD shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore.

New American Standard Bible
The LORD will guard your going out and your coming in From this time and forever.

NASB 1995
The LORD will guard your going out and your coming in From this time forth and forever.

NASB 1977
The LORD will guard your going out and your coming in From this time forth and forever.

Legacy Standard Bible
Yahweh will keep your going out and your coming in From now until forever.

Amplified Bible
The LORD will guard your going out and your coming in [everything that you do] From this time forth and forever.

Christian Standard Bible
The LORD will protect your coming and going both now and forever.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will protect your coming and going both now and forever.

American Standard Version
Jehovah will keep thy going out and thy coming in From this time forth and for evermore.

Contemporary English Version
The LORD will protect you now and always wherever you go.

English Revised Version
The LORD shall keep thy going out and thy coming in, from this time forth and for evermore.

GOD'S WORD® Translation
The LORD guards you as you come and go, now and forever.

Good News Translation
He will protect you as you come and go now and forever.

International Standard Version
The LORD will guard your goings and comings, from this time on and forever.

Majority Standard Bible
The LORD will watch over your coming and going, both now and forevermore.

NET Bible
The LORD will protect you in all you do, now and forevermore.

New Heart English Bible
The LORD will keep your going out and your coming in, from this time forth, and forevermore.

Webster's Bible Translation
The LORD will preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for ever.

World English Bible
Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more.
Literal Translations
Literal Standard Version
YHWH preserves your going out and your coming in, "" From now on—even for all time!

Young's Literal Translation
Jehovah preserveth thy going out and thy coming in, From henceforth even unto the age!

Smith's Literal Translation
Jehovah shall watch thy going out and thy coming in, from time and even forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
May the Lord keep thy going in and thy going out; from henceforth now and for ever.

Catholic Public Domain Version
May the Lord guard your entrance and your exit, from this time forward and even forever.

New American Bible
The LORD will guard your coming and going both now and forever.

New Revised Standard Version
The LORD will keep your going out and your coming in from this time on and forevermore.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The LORD will preserve your going out and your coming in from this time forth and even for evermore.

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH will preserve your going out and your coming in from now and unto eternity.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The LORD shall guard thy going out and thy coming in, From this time forth and for ever.

Brenton Septuagint Translation
The Lord shall keep thy coming in, and thy going out, from henceforth and even for ever.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Lift Up My Eyes to the Hills
7The LORD will guard you from all evil; He will preserve your soul. 8The LORD will watch over your coming and going, both now and forevermore.

Cross References
Proverbs 3:6
in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.

Isaiah 27:3
I, the LORD, am its keeper; I water it continually. I guard it night and day so no one can disturb it;

Deuteronomy 28:6
You will be blessed when you come in and blessed when you go out.

Psalm 139:3
You search out my path and my lying down; You are aware of all my ways.

Proverbs 2:8
to guard the paths of justice and protect the way of His saints.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

2 Thessalonians 3:3
But the Lord is faithful, and He will strengthen you and guard you from the evil one.

Psalm 91:11
For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways.

1 Peter 1:5
who through faith are shielded by God’s power for the salvation that is ready to be revealed in the last time.

Psalm 139:9-10
If I rise on the wings of the dawn, if I settle by the farthest sea, / even there Your hand will guide me; Your right hand will hold me fast.

Philippians 4:7
And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Psalm 91:1
He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.

John 10:28-29
I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. / My Father who has given them to Me is greater than all. No one can snatch them out of My Father’s hand.

Psalm 23:6
Surely goodness and mercy will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever.


Treasury of Scripture

The LORD shall preserve your going out and your coming in from this time forth, and even for ever more.

thy going out

Deuteronomy 28:6,19
Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out…

2 Samuel 5:2
Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.

Ezra 8:21,31
Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance…

from this time

Psalm 113:2
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.

Psalm 115:18
But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.

Jump to Previous
Age Ascents David Evermore Forever Forevermore Forth Guard Henceforth Preserve Preserveth Psalm Song Time Watch
Jump to Next
Age Ascents David Evermore Forever Forevermore Forth Guard Henceforth Preserve Preserveth Psalm Song Time Watch
Psalm 121
1. The great safety of the godly, who put their trust in God's protection














The LORD
The Hebrew word for "LORD" here is "Yahweh," the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature. This name is deeply significant in the Hebrew tradition, representing God's personal relationship with His people. In the context of Psalm 121, it underscores the personal care and protection God offers to His followers. Yahweh is not a distant deity but an intimately involved protector, guiding and watching over His people.

will watch over
The phrase "will watch over" comes from the Hebrew word "shamar," which means to guard, keep, or preserve. This word conveys a sense of vigilant protection and attentive care. In ancient times, a watchman would stand guard to protect a city from danger. Similarly, God is portrayed as a divine watchman, ensuring the safety and well-being of His people. This assurance of God's watchful presence provides comfort and security to believers, knowing that they are under His constant care.

your coming and going
This phrase captures the entirety of one's daily activities and life journey. In the ancient Near Eastern context, "coming and going" referred to the routine movements of life, encompassing all aspects of a person's existence. It signifies that God's protection is not limited to specific times or situations but extends to every moment and circumstance. This comprehensive care reflects God's omnipresence and His intimate involvement in the lives of His people.

both now and forevermore
The phrase "both now and forevermore" emphasizes the eternal nature of God's protection. The Hebrew words used here, "me'atah ve'ad olam," indicate a continuous, unending duration. This assurance of perpetual care highlights God's timeless nature and His unchanging commitment to His people. For believers, this promise offers hope and confidence, knowing that God's protective presence is not temporary but will endure throughout all eternity. This eternal perspective encourages Christians to trust in God's unwavering faithfulness and to live with the assurance of His everlasting care.

(8) Thy going out and thy coming in.--A common Hebrew expression to denote the whole of life. (See Deuteronomy 28:6, &c; comp. St. Paul's prayer, 1Thessalonians 5:23.)

Verse 8. - The Lord shall preserve thy going out and thy coming in (comp. Deuteronomy 28:6; 1 Samuel 29:6; 2 Samuel 3:25; 1 Kings 3:7; 2 Kings 19:27). The phrase is an equivalent of "The Lord shall preserve thee in all thy ways" (Psalm 91:11). From this time forth, and even forevermore; i.e. so long as thou hast "goings out" and "comings in." But the phrase used rather implies that these will never cease.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
The LORD
יְֽהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will watch over
יִשְׁמָר־ (yiš·mār-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

your coming
וּבוֹאֶ֑ךָ (ū·ḇō·w·’e·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and going,
צֵאתְךָ֥ (ṣê·ṯə·ḵā)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

both now
מֵֽ֝עַתָּ֗ה (mê·‘at·tāh)
Preposition-m | Adverb
Strong's 6258: At this time

and forevermore.
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while


Links
Psalm 121:8 NIV
Psalm 121:8 NLT
Psalm 121:8 ESV
Psalm 121:8 NASB
Psalm 121:8 KJV

Psalm 121:8 BibleApps.com
Psalm 121:8 Biblia Paralela
Psalm 121:8 Chinese Bible
Psalm 121:8 French Bible
Psalm 121:8 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 121:8 Yahweh will keep your going out (Psalm Ps Psa.)
Psalm 121:7
Top of Page
Top of Page