Psalm 115:18
 Psalm 115:18 
New International Version (©2011)
it is we who extol the LORD, both now and forevermore. Praise the LORD.

New Living Translation (©2007)
But we can praise the LORD both now and forever! Praise the LORD!

English Standard Version (©2001)
But we will bless the LORD from this time forth and forevermore. Praise the LORD!

New American Standard Bible (©1995)
But as for us, we will bless the LORD From this time forth and forever. Praise the LORD!

King James Bible (Cambridge Ed.)
But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But we will praise the LORD, both now and forever. Hallelujah!

International Standard Version (©2012)
But we will bless the LORD from now to eternity. Hallelujah!

NET Bible (©2006)
But we will praise the LORD now and forevermore. Praise the LORD!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But we will bless Lord Jehovah from now and unto eternity!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But we will thank the LORD now and forever. Hallelujah!

King James 2000 Bible (©2003)
But we will bless the LORD from this time forth and forevermore. Praise the LORD.

American King James Version
But we will bless the LORD from this time forth and for ever more. Praise the LORD.

American Standard Version
But we will bless Jehovah From this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.

Douay-Rheims Bible
But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.

Darby Bible Translation
But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!

English Revised Version
But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise ye the LORD.

Webster's Bible Translation
But we will bless the LORD from this time forth and for ever. Praise the LORD.

World English Bible
But we will bless Yah, from this time forth and forevermore. Praise Yah!

Young's Literal Translation
And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!

Matthew Henry's Concise Commentary

115:9-18 It is folly to trust in dead images, but it is wisdom to trust in the living God, for he is a help and a shield to those that trust in him. Wherever there is right fear of God, there may be cheerful faith in him; those who reverence his word, may rely upon it. He is ever found faithful. The greatest need his blessing, and it shall not be denied to the meanest that fear him. God's blessing gives an increase, especially in spiritual blessings. And the Lord is to be praised: his goodness is large, for he has given the earth to the children of men for their use. The souls of the faithful, after they are delivered from the burdens of the flesh, are still praising him; but the dead body cannot praise God: death puts an end to our glorifying him in this world of trial and conflict. Others are dead, and an end is thereby put to their service, therefore we will seek to do the more for God. We will not only do it ourselves, but will engage others to do it; to praise him when we are gone. Lord, thou art the only object for faith and love. Help us to praise thee while living and when dying, that thy name may be the first and last upon our lips: and let the sweet savour of thy name refresh our souls for ever.


Pulpit Commentary

Verse 18. - But we will bless the Lord; literally, we will bless Jah - the shortened, and perhaps more emphatic, form of Jehovah. We, so long as we have any being, will sing praises unto our God (Psalm 146:2) - we will bless him, praise him, give thanks to him, from this time forth, and for evermore - not an absolute assertion of immortality, but a strong instinctive anticipation of it. Praise the Lord (see Psalm 104. - 106, 113, etc.).


Gill's Exposition of the Entire Bible

But we will bless the Lord from this time forth and for evermore,.... The Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, and Arabic versions, render it, "we who are alive"; both in a corporeal and in a spiritual sense who, as long as we live, and while we have a being, will bless the Lord; being made spiritually alive, quickened by the Spirit and grace of God, and so capable of ascribing blessing, praise, and glory to him, for all the great and good things he has done; and especially when in lively frames, or in the lively exercise of grace: and that from this time; under a sense of present favours, and outward mercies being renewed every day; yea, throughout the whole of life, and so to all eternity in the world above; see Isaiah 38:19.

Praise the Lord; let others do the same as we; let us join together in this work, now and hereafter.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. Hence let us fulfil the purpose of our creation, and evermore show forth His praise.


Psalm 115:18 Parallel Commentaries

Psalm 115:18 NIV
Psalm 115:18 NLT
Psalm 115:18 ESV
Psalm 115:18 NASB
Psalm 115:18 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


To Your Name Give Glory
16The heaven, even the heavens, are the LORD's: but the earth has he given to the children of men. 17The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence. 18But we will bless the LORD from this time forth and for ever more. Praise the LORD.

Exodus 15:2 "The LORD is my strength and my defense; he has become my salvation. He is my God, and I will praise him, my father's God, and I will exalt him.
Psalm 113:2 Let the name of the LORD be praised, both now and forevermore.
Psalm 121:8 the LORD will watch over your coming and going both now and forevermore.
Daniel 2:20 and said: "Praise be to the name of God for ever and ever; wisdom and power are his.