Psalm 125:2
 Psalm 125:2 
New International Version (©2011)
As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people both now and forevermore.

New Living Translation (©2007)
Just as the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people, both now and forever.

English Standard Version (©2001)
As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people, from this time forth and forevermore.

New American Standard Bible (©1995)
As the mountains surround Jerusalem, So the LORD surrounds His people From this time forth and forever.

King James Bible (Cambridge Ed.)
As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from henceforth even for ever.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Jerusalem--the mountains surround her. And the LORD surrounds His people, both now and forever.

International Standard Version (©2012)
Just as mountains encircle Jerusalem, so the LORD encircles his people, from now to eternity.

NET Bible (©2006)
As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people, now and forevermore.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Jerusalem, The mountains surround her, and Lord Jehovah surrounds his people from now and unto eternity!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
[As] the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people now and forever.

King James 2000 Bible (©2003)
As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from this time forth even forever.

American King James Version
As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from now on even for ever.

American Standard Version
As the mountains are round about Jerusalem, So Jehovah is round about his people From this time forth and for evermore.

Douay-Rheims Bible
in Jerusalem. Mountains are round about it: so the Lord is round about his people from henceforth now and for ever.

Darby Bible Translation
Jerusalem! mountains are round about her, and Jehovah is round about his people, from henceforth and for evermore.

English Revised Version
As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people, from this time forth and for evermore.

Webster's Bible Translation
As the mountains are round Jerusalem, so the LORD is around his people from henceforth even for ever.

World English Bible
As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forth and forevermore.

Young's Literal Translation
Jerusalem! mountains are round about her, And Jehovah is round about His people, From henceforth even unto the age.

Matthew Henry's Concise Commentary

125:1-3 All those minds shall be truly stayed, that are stayed on God. They shall be as Mount Zion, firm as it is; a mountain supported by providence, much more as a holy mountain supported by promise. They cannot be removed from confidence in God. They abide for ever in that grace which is the earnest of their everlasting continuance in glory. Committing themselves to God, they shall be safe from their enemies. Even mountains may moulder and come to nothing, and rocks be removed, but God's covenant with his people cannot be broken, nor his care of them cease. Their troubles shall last no longer than their strength will bear them up under them. The rod of the wicked may come, may fall upon the righteous, upon their persons, their estates, their liberties, their families names, on any thing that falls to their lot; only it cannot reach their souls. And though it may come upon their lot, it shall not rest thereon. The Lord will make all work together for their good. The wicked shall only prove a correcting rod, not a destroying sword; even this rod shall not remain upon them, lest they distrust the promise, thinking God has cast them off.


Pulpit Commentary

Verse 2. - As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about his people. This is the true cause of his people's stability, which is like that of his holy mountain. The ubiquitous God stands round about his people, and protects them on every side. The mountains that am "round about Jerusalem" are, on the east, the Mount of Olives; on the south, the Hill of Evil Counsel; on the west, the ridge beyond the valley of Jehoshaphat; and on the north, the high ground about Scopas. All these are higher than the platform upon which the city is built. From henceforth even forever. Always round about his true people, though he may have to forsake those who have first forsaken him.


Gill's Exposition of the Entire Bible

As the mountains are round about Jerusalem,.... There was Mount Zion on the side of the north, and the mount of Olives on the east, and other mountains on the other sides of it; so that it was encompassed with them, and was naturally as well as artificially fortified. Tacitus (k) describes Jerusalem as inaccessible, walls and mountains, rocks and towers, surrounding it: and the poet Coerilus (l) makes mention of a people that spoke the Phoenician language, by whom he plainly means the Jews, ' , "that inhabited the mountains of Solyma"; which are spoken of by Homer (m), from whence, according to Tacitus (n), Jerusalem had its name: yet, as Kimchi observes, this did not hinder the enemy from taking it; wherefore the Lord is a greater security to his people;

so the Lord is round about his people, from henceforth even for ever; he encompasses them with his favour and lovingkindness as a shield; he encircles them in the arms of everlasting love; he guards them by his providence all around, and keeps a wakeful and watchful eye over them, that nothing hurts them: he keeps them, as in a garrison, by his almighty power: these are the walls that are around them, yea, he himself is a wall of fire about them, and the glory in the midst of them, Zechariah 2:5; and so he continues; he never leaves his people, nor forsakes them, but is their God and guide even unto death. The Targum is,

"the Word of the Lord is round about his people;''

Christ, the essential Word of God.

(k) Hist. l. 5. c. 11. (l) Apud Euseb. Praerar. Evangel. l. 9. c. 9. (m) Odyss. 5. v. 283. (n) Ut supra. (Hist. l. 5. c. 11.)


Psalm 125:2 Parallel Commentaries

Psalm 125:2 NIV
Psalm 125:2 NLT
Psalm 125:2 ESV
Psalm 125:2 NASB
Psalm 125:2 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Lord Surrounds His People
1They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but stays for ever. 2As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from now on even for ever. 3For the rod of the wicked shall not rest on the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands to iniquity. …

Psalm 121:8 the LORD will watch over your coming and going both now and forevermore.
Psalm 139:5 You hem me in behind and before, and you lay your hand upon me.
Isaiah 22:1 A prophecy against the Valley of Vision: What troubles you now, that you have all gone up on the roofs,
Isaiah 33:20 Look on Zion, the city of our festivals; your eyes will see Jerusalem, a peaceful abode, a tent that will not be moved; its stakes will never be pulled up, nor any of its ropes broken.
Jeremiah 21:13 I am against you, Jerusalem, you who live above this valley on the rocky plateau, declares the LORD-- you who say, "Who can come against us? Who can enter our refuge?"
Ezekiel 21:20 Mark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites and another against Judah and fortified Jerusalem.
Zechariah 2:5 And I myself will be a wall of fire around it,' declares the LORD, 'and I will be its glory within.'