Zechariah 2:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
And I myself will be a wall of fire around it,' declares the LORD, 'and I will be its glory within.'

New Living Translation
Then I, myself, will be a protective wall of fire around Jerusalem, says the LORD. And I will be the glory inside the city!'"

English Standard Version
And I will be to her a wall of fire all around, declares the LORD, and I will be the glory in her midst.’”

New American Standard Bible
'For I,' declares the LORD, 'will be a wall of fire around her, and I will be the glory in her midst.'"

King James Bible
For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.

Holman Christian Standard Bible
The declaration of the LORD: "I will be a wall of fire around it, and I will be the glory within it.""

International Standard Version
I myself will be an encircling rampart of fire,' declares the LORD, 'and I will be the glory in her midst.'

NET Bible
But I (the LORD says) will be a wall of fire surrounding Jerusalem and the source of glory in her midst.'"

New Heart English Bible
For I,' says the LORD, 'will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the midst of her.

GOD'S WORD® Translation
I will be a wall of fire around it, declares the LORD. I will be the glory within it.'

JPS Tanakh 1917
For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.

New American Standard 1977
‘For I,’ declares the LORD, ‘will be a wall of fire around her, and I will be the glory in her midst.’”

Jubilee Bible 2000
For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about and will be the glory in the midst of her.

King James 2000 Bible
For I, says the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.

American King James Version
For I, said the LORD, will be to her a wall of fire round about, and will be the glory in the middle of her.

American Standard Version
For I, saith Jehovah, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.

Douay-Rheims Bible
And I will be to it, saith the Lord, a wall of fire round about: and I will be in glory in the midst thereof.

Darby Bible Translation
and I, saith Jehovah, I will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.

English Revised Version
For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.

Webster's Bible Translation
For I, saith the LORD, will be to her a wall of fire on every side, and will be the glory in the midst of her.

World English Bible
For I,' says Yahweh, 'will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the midst of her.

Young's Literal Translation
And I -- I am to her -- an affirmation of Jehovah, A wall of fire round about, And for honour I am in her midst.
Study Bible
The Man with a Measure
4and said to him, "Run, speak to that young man, saying, 'Jerusalem will be inhabited without walls because of the multitude of men and cattle within it. 5For I,' declares the LORD, will be a wall of fire around her, and I will be the glory in her midst.'" 6"Ho there! Flee from the land of the north," declares the LORD, "for I have dispersed you as the four winds of the heavens," declares the LORD.…
Cross References
Psalm 46:5
God is in the midst of her, she will not be moved; God will help her when morning dawns.

Psalm 85:9
Surely His salvation is near to those who fear Him, That glory may dwell in our land.

Psalm 125:2
As the mountains surround Jerusalem, So the LORD surrounds His people From this time forth and forever.

Isaiah 4:5
then the LORD will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.

Isaiah 12:6
Cry aloud and shout for joy, O inhabitant of Zion, For great in your midst is the Holy One of Israel.

Isaiah 26:1
In that day this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city; He sets up walls and ramparts for security.

Isaiah 31:9
"His rock will pass away because of panic, And his princes will be terrified at the standard," Declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.

Isaiah 32:18
Then my people will live in a peaceful habitation, And in secure dwellings and in undisturbed resting places;

Isaiah 60:18
"Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls salvation, and your gates praise.

Isaiah 60:19
"No longer will you have the sun for light by day, Nor for brightness will the moon give you light; But you will have the LORD for an everlasting light, And your God for your glory.
Treasury of Scripture

For I, said the LORD, will be to her a wall of fire round about, and will be the glory in the middle of her.

a wall.

Zechariah 9:8 And I will encamp about my house because of the army, because of …

Psalm 46:7-11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah…

Psalm 48:3,12 God is known in her palaces for a refuge…

Isaiah 4:5 And the LORD will create on every dwelling place of mount Zion, and …

Isaiah 12:6 Cry out and shout, you inhabitant of Zion: for great is the Holy …

Isaiah 26:1,2 In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have …

Isaiah 33:21 But there the glorious LORD will be to us a place of broad rivers …

Isaiah 60:18,19 Violence shall no more be heard in your land, wasting nor destruction …

the glory.

Psalm 3:3 But you, O LORD, are a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.

Isaiah 60:19 The sun shall be no more your light by day; neither for brightness …

Haggai 2:7-9 And I will shake all nations, and the desire of all nations shall …

Luke 2:32 A light to lighten the Gentiles, and the glory of your people Israel.

Revelation 21:10,11,23 And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, …

Revelation 22:3-5 And there shall be no more curse: but the throne of God and of the …

Verse 5. - A wall of fire. She will not need walls. God will be her protection, not only defending her from attack, but consuming the enemy who may presume to assault her (comp. Deuteronomy 4:24; Psalm 68:2). The glory; εἰς δόξαν ἔσομαι (Septuagint). God will make his glory conspicuous by the mighty deeds he will do in Jerusalem and the providential care he will take of her. He shall be known to be dwelling there, as he revealed his presence by the pillar of fire and the Shechinah (comp. Isaiah 60:1, 2, 19). For I, saith the Lord, will be unto her a wall of fire round about,..... So that she needs no other wall to secure her, the power of God encompassing her about as the mountains did Jerusalem, Psalm 125:2 and he being as a wall of fire to terrify and destroy her enemies; for our God is a consuming fire, Hebrews 12:29. Drusius thinks it is a metaphor taken from travellers in some countries, who kindle fires about their tents, to keep off lions, and other beasts of prey; and observes of lions particularly, that they are exceedingly terrified by fire; for which he refers to John Leo in his description of Africa; and Pliny makes (e) mention of several things that are terrifying to them, but especially fires, he says; and so Dr. Shaw (f), of late, speaking of the lions in Barbary, remarks, fire is what they are the most afraid of; yet, notwithstanding all the precautions of the Arabs in this respect, with others he takes notice of, it frequently happens that these ravenous beasts, outbraving all those terrors, will leap into the midst of an enclosure or fold, and drag from thence a sheep, or a goat; and Tavernier (g) tells a story, by which he thinks it appears to be a vulgar error that lions will not come near the fire; though the relation itself shows it to be not only a received opinion, but a common custom to light fires in the night, to preserve from lions: his story is,

"a party of Dutch soldiers, under the command of a serjeant, far advanced in the country (about the Cape of Good Hope), and night coming on, they made a great fire, as well to keep themselves from the lions, as to warm themselves, and so lay down to sleep round about it; being asleep, a lion seized one of the soldier's arms, which with difficulty was got out, after the lion was shot;''

but this seems to be the case, when these creatures are dreadfully hunger bitten; however, be it as it will, God is the sure and safe protection of his people; who went before the people of Israel in a pillar of a cloud by day, and in a pillar of fire by night, when they passed through a terrible wilderness, in which were beasts of prey; and surrounded Elisha with horses and chariots of fire, when the king of Syria sent a large host to take him; so that he could say, to encourage his servant, "they that be for us are more than they that be with them", 2 Kings 6:15 who seem to be angels; and the Jews (h) here interpret it of the family of God, his angels, made a wall to Jerusalem to preserve it; the cherubim and a flaming sword, set to keep the garden of Eden, were, according to Lactantius (i), a wall of fire about it; for (he says), when God cast man out of paradise, he walled it about with fire: but that was that man might not enter in; but here he himself is a wall of fire, that his people may be safe; hence they have no reason to fear the wrath of their enemies, the most fierce and furious, savage and cruel, comparable to lions, bears, &c.; for, if God is for them, on their side, and on all sides of them, who can be against them to any purpose? The Targum paraphrases it,

"my Word shall be unto her, saith the Lord, as a wall of fire encompassing her round about:''

and will be the glory in the midst of her: appear glorious in her, be glorified in her, and by her, and be her glory, and make her glorious; as the Lord does by granting his gracious presence with his church and people, in his word and ordinances; see Isaiah 4:1 Isaiah 60:13.

(e) Nat. Hist. l. 8. c. 16. (f) Travels, tom. 1. par. 3. c. 2. p. 172. (g) Travels through India, in Harris's Voyages and Travels, vol. 1. p. 848. (h) Pesikta Rabbati apud Yalkut in loc. (i) Institut. Divin. l. 2. c. 13. 5. I … wall of fire round—Compare Zec 2:4. Yet as a city needs some wall, I Jehovah will act as one of fire which none durst approach (Zec 9:8; Isa 26:1).

glory in the midst—not only a defense from foes outside, but a glory within (Isa 60:19; Re 21:23). The same combination of "glory and defense" is found in Isa 4:5, alluding to the pillar of cloud and fire which defended and enlightened Israel in the desert. Compare Elisha in Dothan (2Ki 6:17). As God is to be her "glory," so she shall be His "glory" (Isa 62:3).2:1-5 The Son of David, even the Man Christ Jesus, whom the prophet sees with a measuring line in his hand, is the Master-Builder of his church. God notices the extent of his church, and will take care that whatever number of guests are brought to the wedding-supper, there shall be room. This vision means well to Jerusalem. The walls of a city, as they defend it, so they straiten its inhabitants; but Jerusalem shall be extended as freely as if it had no walls at all, yet shall be as safe as if it had the strongest walls. In the church of God there yet is room for other multitudes, more than man can number. None shall be refused who trust in Christ; and He never shuts out from heaven one true member of the church on earth. God will be a Wall of fire round them, which can neither be broken through nor undermined, nor can it be assailed without danger to those who attack. This vision was to have its full accomplishment in the gospel church, which is extended by admitting the Gentiles into it; and which has the Son of God for its Prince and Protector; especially in the glorious times yet to come.
Jump to Previous
Affirmation Declares Fire Glory Honour Inside Midst Round Side Wall Within
Jump to Next
Affirmation Declares Fire Glory Honour Inside Midst Round Side Wall Within
Links
Zechariah 2:5 NIV
Zechariah 2:5 NLT
Zechariah 2:5 ESV
Zechariah 2:5 NASB
Zechariah 2:5 KJV

Zechariah 2:5 Biblia Paralela
Zechariah 2:5 Chinese Bible
Zechariah 2:5 French Bible
Zechariah 2:5 German Bible

Alphabetical: a And around be declares fire For glory her I in it its LORD midst' myself of the wall will within'

OT Prophets: Zechariah 2:5 For I' says Yahweh 'will be (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Zechariah 2:4
Top of Page
Top of Page