2 Chronicles 30:6
Verse (Click for Chapter)
New International Version
At the king's command, couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and from his officials, which read: "People of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, that he may return to you who are left, who have escaped from the hand of the kings of Assyria.

New Living Translation
At the king's command, runners were sent throughout Israel and Judah. They carried letters that said: "O people of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that he will return to the few of us who have survived the conquest of the Assyrian kings.

English Standard Version
So couriers went throughout all Israel and Judah with letters from the king and his princes, as the king had commanded, saying, “O people of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may turn again to the remnant of you who have escaped from the hand of the kings of Assyria.

New American Standard Bible
The couriers went throughout all Israel and Judah with the letters from the hand of the king and his princes, even according to the command of the king, saying, "O sons of Israel, return to the LORD God of Abraham, Isaac and Israel, that He may return to those of you who escaped and are left from the hand of the kings of Assyria.

King James Bible
So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again unto the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.

Holman Christian Standard Bible
So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the hand of the king and his officials, and according to the king's command, saying, "Israelites, return to Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel so that He may return to those of you who remain, who have escaped from the grasp of the kings of Assyria.

International Standard Version
Couriers were sent throughout all of Israel and Judah with letters written by the king and his princes, just as the king had commanded: "Listen, you descendants of Israel! Come back to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, so he may come back to those of you who have escaped and survived from domination by the kings of Assyria.

NET Bible
Messengers delivered the letters from the king and his officials throughout Israel and Judah. This royal edict read: "O Israelites, return to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, so he may return to you who have been spared from the kings of Assyria.

New Heart English Bible
So the couriers went with the letters from the king and his officers throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, "children of Israel, turn again to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant of you who have escaped out of the hand of the kings of Assyria.

GOD'S WORD® Translation
Messengers took letters from the king and his officials throughout Israel and Judah. The king's order said, "Israelites, return to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel. Then he will return to the few of you who escaped from the power of the kings of Assyria.

JPS Tanakh 1917
So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying: 'Ye children of Israel, turn back unto the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that He may return to the remnant that are escaped of you out of the hand of the kings of Assyria.

New American Standard 1977
And the couriers went throughout all Israel and Judah with the letters from the hand of the king and his princes, even according to the command of the king, saying, “O sons of Israel, return to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, that He may return to those of you who escaped and are left from the hand of the kings of Assyria.

Jubilee Bible 2000
So the posts went with the letters from the hand of the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye sons of Israel, return unto the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.

King James 2000 Bible
So the runners went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, You children of Israel, turn again unto the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.

American King James Version
So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, You children of Israel, turn again to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.

American Standard Version
So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again unto Jehovah, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant that are escaped of you out of the hand of the kings of Assyria.

Douay-Rheims Bible
And the posts went with letters by commandment of the king, and his princes, to all Israel and Juda, proclaiming according to the king's orders: Ye children of Israel, turn again to the Lord the God of Abraham, and of Isaac, and of Israel: and he will return to the remnant of you that have escaped the hand of the king of the Assyrians.

Darby Bible Translation
And the couriers went with the letters from the king and his princes throughout Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, return to Jehovah the God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.

English Revised Version
So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again unto the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant that are escaped of you out of the hand of the kings of Assyria.

Webster's Bible Translation
So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you that have escaped from the hand of the kings of Assyria.

World English Bible
So the couriers went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, "You children of Israel, turn again to Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant that have escaped of you out of the hand of the kings of Assyria.

Young's Literal Translation
And the runners go with letters from the hand of the king and his heads, into all Israel and Judah, even according to the command of the king, saying, 'O sons of Israel, turn back unto Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, and He doth turn back unto the escaped part that is left of you from the hand of the kings of Asshur;
Study Bible
Hezekiah Proclaims a Passover
5So they established a decree to circulate a proclamation throughout all Israel from Beersheba even to Dan, that they should come to celebrate the Passover to the LORD God of Israel at Jerusalem. For they had not celebrated it in great numbers as it was prescribed. 6The couriers went throughout all Israel and Judah with the letters from the hand of the king and his princes, even according to the command of the king, saying, "O sons of Israel, return to the LORD God of Abraham, Isaac and Israel, that He may return to those of you who escaped and are left from the hand of the kings of Assyria. 7"Do not be like your fathers and your brothers, who were unfaithful to the LORD God of their fathers, so that He made them a horror, as you see.…
Cross References
2 Chronicles 28:20
So Tilgath-pilneser king of Assyria came against him and afflicted him instead of strengthening him.

Esther 3:13
Letters were sent by couriers to all the king's provinces to destroy, to kill and to annihilate all the Jews, both young and old, women and children, in one day, the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to seize their possessions as plunder.

Esther 8:14
The couriers, hastened and impelled by the king's command, went out, riding on the royal steeds; and the decree was given out at the citadel in Susa.

Job 9:25
"Now my days are swifter than a runner; They flee away, they see no good.

Jeremiah 29:1
Now these are the words of the letter which Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the rest of the elders of the exile, the priests, the prophets and all the people whom Nebuchadnezzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon.

Jeremiah 51:31
One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end to end;
Treasury of Scripture

So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, You children of Israel, turn again to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.

the posts went. Ratzim, `runners,' or couriers, of the same kind as the running footmen, who were formerly, before the establishment of posts, and still are in some places, trained, and kept on purpose to convey dispatches speedily by running.

Job 9:25 Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.

Esther 8:14 So the posts that rode on mules and camels went out, being hastened …

Jeremiah 51:31 One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, …

the king [heb] the hand of the king
turn again

Isaiah 55:6,7 Seek you the LORD while he may be found, call you on him while he is near…

Jeremiah 4:1 If you will return, O Israel, said the LORD, return to me: and if …

Lamentations 5:21 Turn you us to you, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.

Ezekiel 33:11 Say to them, As I live, said the Lord GOD, I have no pleasure in …

Hosea 14:1 O Israel, return to the LORD your God; for you have fallen by your iniquity.

Joel 2:12-14 Therefore also now, said the LORD, turn you even to me with all your …

James 4:8 Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, …

and he will

Isaiah 6:13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be …

escaped

2 Chronicles 28:20 And Tilgathpilneser king of Assyria came to him, and distressed him, …

2 Kings 15:19,29 And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave …

1 Chronicles 5:26 And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, …

Isaiah 1:9 Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we …

(6) The posts.--The runners-- i.e., couriers (???????). The Syriac uses the Latin word Tabellarii, "letter- carriers," which the Arabic mistakes for "folk of Tiberias"! The soldiers of the body-guard seem to have acted as royal messengers.

From the king.--From the hand of the king.

And according to the commandment.--The construction appears to be: they went with the letters . . . and according to the king's order. The LXX. and Vulg. omit and, but the Syriac has it.

And he will return.--That he may return unto the survivors that are left unto you from the hand of the hings of Assyria.

Remnant.--P?lth.--That the word really means survivors appears from comparison of the Assyrian baltu, "to be alive;" bull?tu, "life."

The kings of Assyria.--See 2Chronicles 28:16; 2Chronicles 28:20. The words are a rhetorical reference to Tiglath-pileser's invasion of the northern kingdom, and the depopulation of Galilee and Gilead. The chronicler's language may have been influenced also by recollection of the last fatal inroad of Shalmaneser II., in the fourth year of Hezekiah (2Kings 18:9). (See 2Kings 15:29.)

Verse 6. - So the posts (see note on ver. 1). The remnant of you... escaped... of Assyria. Hezekiah had, no doubt, already made his account with the fact that the injured and crushed state of the northern kingdom might be of salutary omen for the attempt on his part to bring them to a sense of their past sins, specially perhaps of omission. Of the calamities of Israel, and their captivity in large part, and in the rest subjection by tribute to Assyria, there is clear testimony in 2 Kings 15:29; 2 Kings 17:1-6. So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah,.... Both through the kingdoms of the ten tribes of Israel, and the kingdom of the two tribes of Judah and Benjamin:

and according to the commandment of the king, saying; so they were ordered by the king to say, when they delivered the letters which by the king's commandment they carried; or this was the purport of them, as follows, especially of those that were sent to the ten tribes:

ye children of Israel, turn again unto the Lord God of Abraham, Isaac, and Israel; from whom they had revolted, and from whose worship they had departed, by setting up and serving the calves at Dan and Bethel:

and he will return to the remnant of you that are escaped out of the hand of the king of Assyria; Pul and Tiglathpileser, who had both invaded their land, and the latter had taken many of their cities, and carried the inhabitants captive, 2 Kings 15:19. 6. the posts—that is, runners, or royal messengers, who were taken from the king's bodyguard (2Ch 23:1, 2). Each, well mounted, had a certain number of miles to traverse. Having performed his course, he was relieved by another, who had to scour an equal extent of ground; so that, as the government messengers were despatched in all directions, public edicts were speedily diffused throughout the country. The proclamation of Hezekiah was followed by a verbal address from himself, piously urging the duty, and setting forth the advantages, of a return to the pure faith and institutions which God had delivered to their ancestors through Moses.

the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria—This implies that several expeditions against Israel had already been made by Assyrian invaders—by Pul (2Ki 15:19), but none of the people were then removed; at a later period by Tiglath-pileser, when it appears that numbers among the tribes east of Jordan (1Ch 5:26), and afterwards in the northern parts of Israel (2Ki 15:20), were carried into foreign exile. The invasion of Shalmaneser cannot be alluded to, as it did not take place till the sixth year of Hezekiah's reign (2Ki 17:6; 18:9-12).30:1-12 Hezekiah made Israel as welcome to the passover, as any of his own subjects. Let us yield ourselves unto the Lord. Say not, you will do what you please, but resolve to do what he pleases. We perceive in the carnal mind a stiffness, an obstinacy, an unaptness to compel with God; we have it from our fathers: this must be overcome. Those who, through grace, have turned to God themselves, should do all they can to bring others to him. Numbers will be scorners, but some will be humbled and benefited; perhaps where least expected. The rich mercy of God is the great argument by which to enforce repentance; the vilest who submit and yield themselves to the Lord, seek his grace, and give themselves to his service, shall certainly be saved. Oh that messengers were sent forth to carry these glad tidings to every city and every village, through every land!
Jump to Previous
Abraham Assyria Children Commandment Escaped Hand Isaac Israel Judah Kings Letters Posts Princes Remnant Throughout Turn
Jump to Next
Abraham Assyria Children Commandment Escaped Hand Isaac Israel Judah Kings Letters Posts Princes Remnant Throughout Turn
Links
2 Chronicles 30:6 NIV
2 Chronicles 30:6 NLT
2 Chronicles 30:6 ESV
2 Chronicles 30:6 NASB
2 Chronicles 30:6 KJV

2 Chronicles 30:6 Biblia Paralela
2 Chronicles 30:6 Chinese Bible
2 Chronicles 30:6 French Bible
2 Chronicles 30:6 German Bible

Alphabetical: Abraham according all and are Assyria At command couriers escaped even from God hand have he his Isaac Israel Judah king kings king's left letters LORD may O of officials People princes read return saying sons that the those throughout to went which who

OT History: 2 Chronicles 30:6 So the posts went with the letters (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 30:5
Top of Page
Top of Page