2 Kings 12:2
New International Version
Joash did what was right in the eyes of the LORD all the years Jehoiada the priest instructed him.

New Living Translation
All his life Joash did what was pleasing in the LORD’s sight because Jehoiada the priest instructed him.

English Standard Version
And Jehoash did what was right in the eyes of the LORD all his days, because Jehoiada the priest instructed him.

Berean Standard Bible
And Joash did what was right in the eyes of the LORD all the days he was instructed by Jehoiada the priest.

King James Bible
And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.

New King James Version
Jehoash did what was right in the sight of the LORD all the days in which Jehoiada the priest instructed him.

New American Standard Bible
Jehoash did what was right in the sight of the LORD all his days that Jehoiada the priest instructed him.

NASB 1995
Jehoash did right in the sight of the LORD all his days in which Jehoiada the priest instructed him.

NASB 1977
And Jehoash did right in the sight of the LORD all his days in which Jehoiada the priest instructed him.

Legacy Standard Bible
And Jehoash did what was right in the sight of Yahweh all his days in which Jehoiada the priest instructed him.

Amplified Bible
Jehoash did right in the sight of the LORD all his days in which Jehoiada the priest instructed him.

Christian Standard Bible
Throughout the time the priest Jehoiada instructed him, Joash did what was right in the LORD’s sight.

Holman Christian Standard Bible
Throughout the time Jehoiada the priest instructed him, Joash did what was right in the LORD’s sight.

American Standard Version
And Jehoash did that which was right in the eyes of Jehovah all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.

Contemporary English Version
Jehoiada the priest taught Joash what was right, and so for the rest of his life Joash obeyed the LORD.

English Revised Version
And Jehoash did that which was right in the eyes of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.

GOD'S WORD® Translation
Joash did what the LORD considered right, as long as the priest Jehoiada instructed him.

Good News Translation
Throughout his life he did what pleased the LORD, because Jehoiada the priest instructed him.

International Standard Version
Jehoash did what the LORD considered to be right during the entire time when Jehoiada the priest was instructing him,

Majority Standard Bible
And Joash did what was right in the eyes of the LORD all the days he was instructed by Jehoiada the priest.

NET Bible
Throughout his lifetime Jehoash did what the LORD approved, just as Jehoiada the priest taught him.

New Heart English Bible
Jehoash did that which was right in the eyes of the LORD all his days in which Jehoiada the priest instructed him.

Webster's Bible Translation
And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.

World English Bible
Jehoash did that which was right in Yahweh’s eyes all his days in which Jehoiada the priest instructed him.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Jehoash does that which is right in the eyes of YHWH all his days in which Jehoiada the priest directed him,

Young's Literal Translation
and Jehoash doth that which is right in the eyes of Jehovah all his days in which Jehoiada the priest directed him,

Smith's Literal Translation
And Jehoash will do the straight in the eyes of Jehovah all his days which Jehoida the priest taught him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Joas did that which was right before the Lord all the days that Joiada the priest taught him.

Catholic Public Domain Version
And Jehoash did what was right in the sight of the Lord, during all the days that Jehoiada, the priest, taught him.

New American Bible
Joash did what was right in the LORD’s sight as long as he lived, because Jehoiada the priest guided him,

New Revised Standard Version
Jehoash did what was right in the sight of the LORD all his days, because the priest Jehoiada instructed him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Joash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.

Peshitta Holy Bible Translated
And Yoash did what is excellent before LORD JEHOVAH all his days that Yawida the Priest was teaching him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Jehoash did that which was right in the eyes of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.

Brenton Septuagint Translation
And Joas did that which was right in the sight of the Lord all the days that Jodae the priest instructed him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joash Repairs the Temple
1In the seventh year of Jehu, Joash became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother’s name was Zibiah; she was from Beersheba. 2And Joash did what was right in the eyes of the LORD all the days he was instructed by Jehoiada the priest. 3Nevertheless, the high places were not removed; the people continued sacrificing and burning incense there.…

Cross References
2 Chronicles 24:2
And Joash did what was right in the eyes of the LORD all the days of Jehoiada the priest.

2 Kings 11:17-18
Then Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people that they would be the LORD’s people. He also made a covenant between the king and the people. / So all the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols to pieces, and they killed Mattan the priest of Baal in front of the altars. And Jehoiada the priest posted guards for the house of the LORD.

2 Kings 14:3
And he did what was right in the eyes of the LORD, but not as his father David had done. He did everything as his father Joash had done.

2 Kings 15:3-4
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done. / Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense there.

2 Kings 18:3-6
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done. / He removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles. He also demolished the bronze snake called Nehushtan that Moses had made, for up to that time the Israelites had burned incense to it. / Hezekiah trusted in the LORD, the God of Israel. No king of Judah was like him, either before him or after him. ...

2 Kings 22:2
And he did what was right in the eyes of the LORD and walked in all the ways of his father David; he did not turn aside to the right or to the left.

1 Kings 15:11
And Asa did what was right in the eyes of the LORD, as his father David had done.

1 Kings 22:43
And Jehoshaphat walked in all the ways of his father Asa; he did not turn away from them, but did what was right in the eyes of the LORD. The high places, however, were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places.

2 Chronicles 26:4-5
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done. / He sought God throughout the days of Zechariah, who instructed him in the fear of God. And as long as he sought the LORD, God gave him success.

2 Chronicles 27:2
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. In addition, he did not enter the temple of the LORD. But the people still behaved corruptly.

2 Chronicles 29:2
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done.

2 Chronicles 34:2
And he did what was right in the eyes of the LORD and walked in the ways of his father David; he did not turn aside to the right or to the left.

Deuteronomy 6:18
Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may be well with you and that you may enter and possess the good land that the LORD your God swore to give your fathers,

Deuteronomy 12:28
Be careful to obey all these things I command you, so that it may always go well with you and your children after you, because you will be doing what is good and right in the eyes of the LORD your God.

Proverbs 22:6
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.


Treasury of Scripture

And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.

2 Kings 14:3
And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.

2 Chronicles 24:2,17-22
And Joash did that which was right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest…

2 Chronicles 25:2
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.

Jump to Previous
Directed Eyes Guided Instructed Jehoash Jeho'ash Jehoiada Jehoi'ada Joash Priest Right Sight Teaching Wherein
Jump to Next
Directed Eyes Guided Instructed Jehoash Jeho'ash Jehoiada Jehoi'ada Joash Priest Right Sight Teaching Wherein
2 Kings 12
1. Jehoash reigns well all the days of Jehoiada
4. He gives order for the repair of the temple
17. Hazael is diverted from Jerusalem by a present of the hallowed treasures
19. Jehoash being slain, Amaziah succeeds him














And Jehoash
Jehoash, also known as Joash, was the king of Judah who began his reign at a young age. His name means "given by the LORD" or "fire of Yahweh," reflecting the divine favor and potential that surrounded his kingship. Historically, Jehoash's reign is significant as it represents a period of restoration and reform in Judah, particularly in the context of temple worship and the covenantal relationship with God.

did what was right
This phrase indicates moral and spiritual alignment with God's commandments. In the Hebrew context, "right" (יָשָׁר, yashar) implies a straightness or uprightness, suggesting that Jehoash's actions were in accordance with divine standards. This is a recurring theme in the Deuteronomistic history, where the kings of Israel and Judah are evaluated based on their adherence to God's law.

in the eyes of the LORD
This expression underscores the divine perspective as the ultimate measure of righteousness. It emphasizes that true obedience and moral conduct are not merely external or societal but are evaluated by God Himself. The phrase invites readers to consider their own actions in light of divine scrutiny, encouraging a life that seeks to please God above all.

all the days
This suggests a sustained period of faithfulness during Jehoash's reign. It highlights the importance of perseverance in righteousness, not just isolated acts of obedience. The phrase serves as a reminder of the need for continual commitment to God's ways throughout one's life.

he was instructed
The Hebrew root for "instructed" (יָרָה, yarah) can also mean "to teach" or "to direct." This indicates that Jehoash's righteousness was not inherent but cultivated through guidance and mentorship. It underscores the value of godly instruction and the role of spiritual leaders in shaping the character and decisions of those they lead.

by Jehoiada the priest
Jehoiada was a high priest and a pivotal figure in Jehoash's life, serving as a mentor and spiritual guide. His influence was crucial in maintaining the king's faithfulness to God. This highlights the importance of godly leadership and the impact that a faithful mentor can have on an individual's spiritual journey. Jehoiada's role also reflects the broader biblical theme of the priesthood as a mediator between God and His people, guiding them in righteousness and covenantal faithfulness.

(2) All his days wherein Jehoiada the priest instructed him.--The Hebrew is ambiguous, but may certainly mean this, which is the rendering of the LXX. and Vulg. (The accent dividing the verse ought to fall on "the Lord" rather than on "his days.") Perhaps the peculiar form of the sentence arose in this way: the writer first set down the usual statement concerning kings who supported the worship of Jehovah, and then, remembering the evils which ensued upon the death of the high priest (2Chronicles 24:17), added as a correction of that statement, "during which Jehoiada the priest instructed him." Thenius says the words can only be rendered, all his life long, because Jehoiada had instructed him. They certainly can, however, be rendered as our version renders them, and further, thus: "And Jehoash did . . . all his days, whom Jehoiada the priest instructed." But the ambiguity of the statement gave an opportunity for discrediting the chronicler.

Verse 2. - And Jehoash did that which was right in the sight of the Lord all his days wherein Jehoiada the priest instructed him. So the Septuagint, the Vulgate, Luther, De Wette, Keil, Bahr, and our Revisers. Only Ewald and Thenius attempt to make the passage contradict Chronicles by translating, "Jehoash did that which was right in the sight of the Lord all his days, because Jehoiada the priest had instructed him." But this translation is very forced and unnatural. The writer evidently intended to add a qualifying clause to his statement that Joash reigned well "all his days," but did not wish to draw too much attention to it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And Joash
יְהוֹאָ֧שׁ (yə·hō·w·’āš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3060: Joash -- 'Yah is strong', the name of several Israelites

did
וַיַּ֨עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

[what was] right
הַיָּשָׁ֛ר (hay·yā·šār)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 3477: Straight, right

in the eyes
בְּעֵינֵ֥י (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the days
יָמָ֑יו (yā·māw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 3117: A day

he was instructed
הוֹרָ֔הוּ (hō·w·rā·hū)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach

by Jehoiada
יְהוֹיָדָ֖ע (yə·hō·w·yā·ḏā‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3077: Jehoiada -- 'the LORD knows', the name of several Israelites

the priest.
הַכֹּהֵֽן׃ (hak·kō·hên)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest


Links
2 Kings 12:2 NIV
2 Kings 12:2 NLT
2 Kings 12:2 ESV
2 Kings 12:2 NASB
2 Kings 12:2 KJV

2 Kings 12:2 BibleApps.com
2 Kings 12:2 Biblia Paralela
2 Kings 12:2 Chinese Bible
2 Kings 12:2 French Bible
2 Kings 12:2 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 12:2 Jehoash did that which was right (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 12:1
Top of Page
Top of Page