New International Version (©2011) He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done.New Living Translation (©2007) He did what was pleasing in the LORD's sight, just as his father, Amaziah, had done. English Standard Version (©2001) And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amaziah had done. New American Standard Bible (©1995) He did right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done. King James Bible (Cambridge Ed.) And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; Holman Christian Standard Bible (©2009) Azariah did what was right in the LORD's sight just as his father Amaziah had done. International Standard Version (©2012) He did what the LORD considered to be right, just as his father Amaziah had done in everything, NET Bible (©2006) He did what the LORD approved, just as his father Amaziah had done. GOD'S WORD® Translation (©1995) He did what the LORD considered right, as his father Amaziah had done. King James 2000 Bible (©2003) And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; American King James Version And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; American Standard Version And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done. Douay-Rheims Bible And he did that which was pleasing before the Lord, according to all that his father Amasias had done. Darby Bible Translation And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done. English Revised Version And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amaziah had done. Webster's Bible Translation And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; World English Bible He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done. Young's Literal Translation and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Amaziah his father did, |