New International Version (©2011) Kenaniah the head Levite was in charge of the singing; that was his responsibility because he was skillful at it.New Living Translation (©2007) Kenaniah, the head Levite, was chosen as the choir leader because of his skill. English Standard Version (©2001) Chenaniah, leader of the Levites in music, should direct the music, for he understood it. New American Standard Bible (©1995) Chenaniah, chief of the Levites, was in charge of the singing; he gave instruction in singing because he was skillful. King James Bible (Cambridge Ed.) And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful. Holman Christian Standard Bible (©2009) Chenaniah, the leader of the Levites in music, was to direct the music because he was skillful. International Standard Version (©2012) Chenaniah, music leader for the descendants of Levi, served as music director, because he was expert at it. NET Bible (©2006) Kenaniah, the leader of the Levites, was in charge of transport, for he was well-informed on this matter; GOD'S WORD® Translation (©1995) Chenaniah, a Levite leader, instructed others how to sing prophetic songs because he was skilled at it. King James 2000 Bible (©2003) And Chenaniah, chief of the Levites, in music: he instructed about the music, because he was skillful. American King James Version And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skillful. American Standard Version And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful. Douay-Rheims Bible And Chonenias chief of the Levites, presided over the prophecy, to give out the tunes: for he was very skilful. Darby Bible Translation And Chenaniah, chief of the Levites for the music, gave instruction in music, for he was skilful. English Revised Version And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful. Webster's Bible Translation And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skillful. World English Bible Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skillful. Young's Literal Translation And Chenaniah, head of the Levites, is over the burden; he instructeth about the burden, for he is intelligent. |