New International Version (©2011) He did what was right in the eyes of the LORD and followed completely the ways of his father David, not turning aside to the right or to the left.New Living Translation (©2007) He did what was pleasing in the LORD's sight and followed the example of his ancestor David. He did not turn away from doing what was right. English Standard Version (©2001) And he did what was right in the eyes of the LORD and walked in all the way of David his father, and he did not turn aside to the right or to the left. New American Standard Bible (©1995) He did right in the sight of the LORD and walked in all the way of his father David, nor did he turn aside to the right or to the left. King James Bible (Cambridge Ed.) And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left. Holman Christian Standard Bible (©2009) He did what was right in the LORD's sight and walked in all the ways of his ancestor David; he did not turn to the right or the left. International Standard Version (©2012) He practiced what the LORD considered to be right, living the way his ancestor David had lived, turning neither to the right nor to the left. NET Bible (©2006) He did what the LORD approved and followed in his ancestor David's footsteps; he did not deviate to the right or the left. GOD'S WORD® Translation (©1995) Josiah did what the LORD considered right. He lived in the ways of his ancestor David and never stopped. King James 2000 Bible (©2003) And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left. American King James Version And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left. American Standard Version And he did that which was right in the eyes of Jehovah, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left. Douay-Rheims Bible And he did that which was right in the sight of the Lord, and walked in all the ways of David his father: he turned not aside to the right hand, or to the left. Darby Bible Translation And he did what was right in the sight of Jehovah, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand nor to the left. English Revised Version And he did that which was right in the eyes of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left. Webster's Bible Translation And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left. World English Bible He did that which was right in the eyes of Yahweh, and walked in all the way of David his father, and didn't turn aside to the right hand or to the left. Young's Literal Translation and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, and walketh in all the way of David his father, and hath not turned aside -- right or left. |