2 Chronicles 30:18
 2 Chronicles 30:18 
New International Version (©2011)
Although most of the many people who came from Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun had not purified themselves, yet they ate the Passover, contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, "May the LORD, who is good, pardon everyone

New Living Translation (©2007)
Most of those who came from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not purified themselves. But King Hezekiah prayed for them, and they were allowed to eat the Passover meal anyway, even though this was contrary to the requirements of the Law. For Hezekiah said, "May the LORD, who is good, pardon those

English Standard Version (©2001)
For a majority of the people, many of them from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than as prescribed. For Hezekiah had prayed for them, saying, “May the good LORD pardon everyone

New American Standard Bible (©1995)
For a multitude of the people, even many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, yet they ate the Passover otherwise than prescribed. For Hezekiah prayed for them, saying, "May the good LORD pardon

King James Bible (Cambridge Ed.)
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one

Holman Christian Standard Bible (©2009)
A large number of the people--many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun--were ritually unclean, yet they had eaten the Passover contrary to what was written. But Hezekiah had interceded for them, saying, "May the good LORD provide atonement on behalf of

International Standard Version (©2012)
Even though a large crowd of people from as far away as Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not completed consecrating themselves, they still ate the Passover in a manner not proscribed by the Law, because Hezekiah had prayed like this for them: "May the good LORD extend a pardon on behalf of

NET Bible (©2006)
The majority of the many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun were ceremonially unclean, yet they ate the Passover in violation of what is prescribed in the law. For Hezekiah prayed for them, saying: "May the LORD, who is good, forgive

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not made themselves clean. So they ate the Passover, but not in the way the written instructions said they should. Hezekiah prayed for them: "May the good LORD forgive

King James 2000 Bible (©2003)
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon everyone

American King James Version
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one

American Standard Version
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good Jehovah pardon every one

Douay-Rheims Bible
For a great part of the people from Ephraim, and Manasses, and Issachar, and Zabulon, that had not been sanctified, ate the phase otherwise than it is written: and Ezechias prayed for them, saying: The Lord who is good will shew mercy,

Darby Bible Translation
For a multitude of the people, many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, and they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them saying, Jehovah, who is good, forgive every one

English Revised Version
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good LORD pardon every one

Webster's Bible Translation
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one,

World English Bible
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone

Young's Literal Translation
for a multitude of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar, and Zebulun, have not been cleansed, but have eaten the passover otherwise than it is written; but Hezekiah prayed for them, saying, 'Jehovah, who is good, doth receive atonement for every one

Gill's Exposition of the Entire Bible

For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun,.... All which were of the ten tribes, where idolatry had prevailed for a long time:

continued...


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

2 Chronicles 30:18 ends, according to the Masoretic verse-division, with the preposition בּעד; but that division seems merely to have arisen from ignorance of the construction heekiyn כּל-lbaabow, of the fact that בּעד stands before a relative sentence without אשׁר, like אל in 1 Chronicles 15:12, and is certainly wrong. If we separate בּעד from what follows, we must, with Aben Ezra, supply אלּה, and make הכין (2 Chronicles 30:19) refer to Hezekiah, both being equally inadmissible. Rightly, therefore, the lxx, Vulg., and also Kimchi, with the majority of commentators, have given up this division of the verses as incorrect, and connected the words in this way: May the good Jahve atone, i.e., forgive every one who has fixed his heart (cf. 2 Chronicles 12:14) to seek God, Jahve, the God of his fathers, but not in accordance with the purity of the sanctuary. This intercession of Hezekiah's is worthy of remark, not only because it expresses the conviction that upright seeking of the Lord, which proceeds from the heart, is to be more highly estimated than strict observance of the letter of the law, but also because Hezekiah presumes that those who had come out of Ephraim, etc., to the passover had fixed their heart to seek Jahve, the God of their fathers, but had not been in a position to comply with the precept of the law, i.e., to purify themselves up to the day appointed for the passover.


Clarke's Commentary on the Bible

A multitude of the people - had not cleansed themselves - As there were men from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, they were excusable, because they came from countries that had been wholly devoted to idolatry.

continued...


Geneva Study Bible

For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The {n} good LORD pardon every one

(n) He knew that faith and sincerity of heart were more agreeable to God than the observation of the ceremonies and therefore he prayed to God to pardon this fault to the people who did not offend out of malice, but out of ignorance.


2 Chronicles 30:18 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Hezekiah Celebrates the Passover
17For there were many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one that was not clean, to sanctify them to the LORD. 18For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one 19That prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary. …

Exodus 12:43 The LORD said to Moses and Aaron, "These are the regulations for the Passover meal: "No foreigner may eat it.
Numbers 9:10 "Tell the Israelites: 'When any of you or your descendants are unclean because of a dead body or are away on a journey, they are still to celebrate the LORD's Passover,
2 Chronicles 30:11 Nevertheless, some from Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem.
2 Chronicles 30:25 The entire assembly of Judah rejoiced, along with the priests and Levites and all who had assembled from Israel, including the foreigners who had come from Israel and also those who resided in Judah.
2 Chronicles 34:9 They went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought into the temple of God, which the Levites who were the gatekeepers had collected from the people of Manasseh, Ephraim and the entire remnant of Israel and from all the people of Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem.

Ate Cleansed Eat Ephraim Good Hezekiah Issachar Manasseh Multitude Otherwise Pardon Passover Prayed Themselves Written Zebulun


2 Chronicles Chapter 30 Verse 18

Alphabetical: a Although and ate But came contrary Ephraim even everyone for from good had Hezekiah is Issachar LORD Manasseh many May most multitude not of otherwise pardon Passover people prayed prescribed purified saying than the them themselves they to was what who written yet Zebulun

OT History: 2 Chronicles 30:18 For a multitude of the people even (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Chronicles 30:18 Bible Apps
2 Chronicles 30:18 Bible Suite
2 Chronicles 30:18 Biblia Paralela
2 Chronicles 30:18 Chinese Bible
2 Chronicles 30:18 French Bible
2 Chronicles 30:18 German Bible