2 Kings 17:26
 2 Kings 17:26 
New International Version (©2011)
It was reported to the king of Assyria: "The people you deported and resettled in the towns of Samaria do not know what the god of that country requires. He has sent lions among them, which are killing them off, because the people do not know what he requires."

New Living Translation (©2007)
So a message was sent to the king of Assyria: "The people you have sent to live in the towns of Samaria do not know the religious customs of the God of the land. He has sent lions among them to destroy them because they have not worshiped him correctly."

English Standard Version (©2001)
So the king of Assyria was told, “The nations that you have carried away and placed in the cities of Samaria do not know the law of the god of the land. Therefore he has sent lions among them, and behold, they are killing them, because they do not know the law of the god of the land.”

New American Standard Bible (©1995)
So they spoke to the king of Assyria, saying, "The nations whom you have carried away into exile in the cities of Samaria do not know the custom of the god of the land; so he has sent lions among them, and behold, they kill them because they do not know the custom of the god of the land."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The settlers spoke to the king of Assyria, saying, "The nations that you have deported and placed in the cities of Samaria do not know the requirements of the God of the land. Therefore He has sent lions among them that are killing them because the people don't know the requirements of the God of the land."

International Standard Version (©2012)
As a result, they reported to the king of Assyria, "Because the nations whom you exiled to live in the cities of Samaria don't know the law of the god of the land, he has sent lions among them. Look how the lions are killing them, because they don't know the law of the god of the land!"

NET Bible (©2006)
The king of Assyria was told, "The nations whom you deported and settled in the cities of Samaria do not know the requirements of the God of the land, so he has sent lions among them. They are killing the people because they do not know the requirements of the God of the land."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then someone said to the king of Assyria, "The people you took as captives and settled in the cities of Samaria don't know the customs of the god of that country, so he sent lions. Now the lions are killing them because they don't know the customs of the god of this country."

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore they spoke to the king of Assyria, saying, The nations which you have removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he has sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.

American King James Version
Why they spoke to the king of Assyria, saying, The nations which you have removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he has sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.

American Standard Version
Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast carried away, and placed in the cities of Samaria, know not the law of the god of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the law of the god of the land.

Douay-Rheims Bible
And it was told the king of the Assyrians, and it was said: The nations which thou hast removed, and made to dwell in the cities of Samaria, know not the ordinances of the God of the land: and the Lord hath sent lions among them: and behold they kill them, because they know not the manner of the God of the land.

Darby Bible Translation
And they spoke to the king of Assyria saying, The nations that thou hast removed and made to dwell in the cities of Samaria know not the manner of the god of the land; therefore he has sent lions among them, and behold, they slay them, because they know not the manner of the god of the land.

English Revised Version
Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast carried away, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.

Webster's Bible Translation
Wherefore they spoke to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.

World English Bible
Therefore they spoke to the king of Assyria, saying, "The nations which you have carried away, and placed in the cities of Samaria, don't know the law of the god of the land. Therefore he has sent lions among them, and behold, they kill them, because they don't know the law of the god of the land."

Young's Literal Translation
And they speak to the king of Asshur, saying, 'The nations that thou hast removed, and dost place in the cities of Samaria, have not known the custom of the God of the land, and He sendeth among them the lions, and lo, they are destroying them, as they do not know the custom of the God of the land.'

Matthew Henry's Concise Commentary

17:24-41 The terror of the Almighty will sometimes produce a forced or feigned submission in unconverted men; like those brought from different countries to inhabit Israel. But such will form unworthy thoughts of God, will expect to please him by outward forms, and will vainly try to reconcile his service with the love of the world and the indulgence of their lusts. May that fear of the Lord, which is the beginning of wisdom, possess our hearts, and influence our conduct, that we may be ready for every change. Wordly settlements are uncertain; we know not whither we may be driven before we die, and we must soon leave the world; but the righteous hath chosen that good part which shall not be taken from him.


Pulpit Commentary

Verse 26. - Wherefore they spake to the Feng of Assyria, saying. The meaning seems to be, not that the colonists made direct complaint to the king, but that some of the persons about the court, having heard of the matter, reported it to him as one requiring consideration and remedy. Hence the use of the third person instead of the first. The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria (see ver. 24), know not the manner of the God of the land. It was the general belief of the heathen nations of antiquity that each country and nation had its own god or gods, who presided over its destinies, protected it, went out at the head of its armies, and fought for it against its enemies. Each god had his own "manner," or ritual and method of worship, which was, in some respects at any rate, different from that of all other gods. Unless this ritual and method were known, new-comers into any land were almost sure to displease the local deity, who did not allow of any departure from traditional usage in his worship. Therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, bemuse they know not the manner of the God of the land.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wherefore they spake to the king of Assyria,.... In letters, or by messengers they sent unto him:

saying, the nations which thou hast removed; from different places before mentioned:

and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land; taking Jehovah the God of Israel to be a topical deity, limited peculiarly to the land of Israel, whereas he was the God of the whole earth; a like notion obtained among the Syrians, see 1 Kings 20:28 now they say they know not his "manner" or "judgment" (n), the laws, statutes, ordinances, and judgments, according to which he was worshipped by the people of Israel:

therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them; they perceived it was not a common case, nor could they impute it to any second cause, as want of food with the lions, &c. but the hand of a superior Being was in it: and they could think of no other reason, but

because they know not the manner of the God of the land; how he was to be worshipped; and because they did not worship him, and knew not how to do it, it was resented in this manner by him.

(n) "judicium", Pagninus, Montanus, &c.

2 Kings 17:26 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Israel's Cities Resettled by Foreigners
24And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelled in the cities thereof. 25And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them. 26Why they spoke to the king of Assyria, saying, The nations which you have removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he has sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.

2 Kings 17:25 When they first lived there, they did not worship the LORD; so he sent lions among them and they killed some of the people.
2 Kings 17:27 Then the king of Assyria gave this order: "Have one of the priests you took captive from Samaria go back to live there and teach the people what the god of the land requires."

Assyria Carried Cities Kill Law Nations Placed Removed Samaria Wherefore


2 Kings Chapter 17 Verse 26

Alphabetical: among and are Assyria away because behold carried cities country custom deported do exile god has have He in into It kill killing king know land lions nations not of off people reported requires resettled Samaria saying sent So spoke that the them they to towns was what which whom you

OT History: 2 Kings 17:26 Therefore they spoke to the king (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Kings 17:26 Bible Apps
2 Kings 17:26 Bible Suite
2 Kings 17:26 Biblia Paralela
2 Kings 17:26 Chinese Bible
2 Kings 17:26 French Bible
2 Kings 17:26 German Bible