New International Version (©2011) Even while these people were worshiping the LORD, they were serving their idols. To this day their children and grandchildren continue to do as their ancestors did.New Living Translation (©2007) So while these new residents worshiped the LORD, they also worshiped their idols. And to this day their descendants do the same. English Standard Version (©2001) So these nations feared the LORD and also served their carved images. Their children did likewise, and their children’s children—as their fathers did, so they do to this day. New American Standard Bible (©1995) So while these nations feared the LORD, they also served their idols; their children likewise and their grandchildren, as their fathers did, so they do to this day. King James Bible (Cambridge Ed.) So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day. Holman Christian Standard Bible (©2009) These nations feared the LORD but also served their idols. Their children and grandchildren continue doing as their fathers did until today. International Standard Version (©2012) These nations feared the LORD and also served their carved images. Their descendants did the same thing, as did their grandchildren. Just as their ancestors had done, they also do the same thing to this day. NET Bible (©2006) These nations are worshiping the LORD and at the same time serving their idols; their sons and grandsons do just as their fathers have done, to this very day. GOD'S WORD® Translation (©1995) These [other] nations worshiped the LORD but also served their own idols. So did their children and their grandchildren. They still do whatever their ancestors did. King James 2000 Bible (©2003) So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day. American King James Version So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they to this day. American Standard Version So these nations feared Jehovah, and served their graven images; their children likewise, and their children's children, as did their fathers, so do they unto this day. Douay-Rheims Bible So these nations feared the Lord, but nevertheless served also their idols: their children also and grandchildren, as their fathers did, so do they unto this day. Darby Bible Translation And these nations feared Jehovah, and served their graven images, both their children and their children's children: as did their fathers, so do they, unto this day. English Revised Version So these nations feared the LORD, and served their graven images; their children likewise, and their children's children, as did their fathers, so do they unto this day. Webster's Bible Translation So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they to this day. World English Bible So these nations feared Yahweh, and served their engraved images. Their children likewise, and their children's children, as their fathers did, so they do to this day. Young's Literal Translation and these nations are fearing Jehovah, and their graven images they have served, both their sons and their sons' sons; as their fathers did, they are doing unto this day. |