2 Kings 19:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
It may be that the LORD your God will hear all the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the LORD your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives."

New Living Translation
But perhaps the LORD your God has heard the Assyrian chief of staff, sent by the king to defy the living God, and will punish him for his words. Oh, pray for those of us who are left!"

English Standard Version
It may be that the LORD your God heard all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to mock the living God, and will rebuke the words that the LORD your God has heard; therefore lift up your prayer for the remnant that is left.”

New American Standard Bible
'Perhaps the LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.'"

King James Bible
It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.

Holman Christian Standard Bible
Perhaps Yahweh your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria sent to mock the living God, and will rebuke him for the words that Yahweh your God has heard. Therefore, offer a prayer for the surviving remnant.'"

International Standard Version
Perhaps the LORD your God will take note of everything that Rab-shakeh has said, whom his master the king of Assyria sent to taunt the living God, and then he will rebuke the words that the LORD your God has heard. Therefore offer a prayer for the survivors who remain.'"

NET Bible
Perhaps the LORD your God will hear all these things the chief adviser has spoken on behalf of his master, the king of Assyria, who sent him to taunt the living God. When the LORD your God hears, perhaps he will punish him for the things he has said. So pray for this remnant that remains.'"

New Heart English Bible
It may be the LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.'"

GOD'S WORD® Translation
The LORD your God may have heard all the words of the field commander. His master, the king of Assyria, sent him to defy the living God. The LORD your God may punish him because of the message that the LORD your God heard. Pray for the few people who are left."

JPS Tanakh 1917
It may be the LORD thy God will hear all the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to taunt the living God, and will rebuke the words which the LORD thy God hath heard; wherefore make prayer for the remnant that is left.'

New American Standard 1977
‘Perhaps the LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.’”

Jubilee Bible 2000
Peradventure, the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria, his master, has sent to reproach the living God and will reprove the words which the LORD thy God has heard; therefore, lift up thy prayer for the remnant that is left.

King James 2000 Bible
It may be the LORD your God will hear all the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD your God has heard: therefore lift up your prayer for the remnant that are left.

American King James Version
It may be the LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD your God has heard: why lift up your prayer for the remnant that are left.

American Standard Version
It may be Jehovah thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to defy the living God, and will rebuke the words which Jehovah thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.

Douay-Rheims Bible
It may be the Lord thy God will hear all the words of Rabsaces, whom the king of the Assyrians his master hath sent to reproach the living God, and to reprove with words, which the Lord thy God hath heard: and do thou offer prayer for the remnants that are found.

Darby Bible Translation
It may be Jehovah thy God will hear all the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God; and will rebuke the words which Jehovah thy God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that is left.

English Revised Version
It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.

Webster's Bible Translation
It may be the LORD thy God will hear all the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.

World English Bible
It may be Yahweh your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.'"

Young's Literal Translation
'It may be Jehovah thy God doth hear all the words of the chief of the butlers with which the king of Asshur his lord hath sent him to reproach the living God, and hath decided concerning the words that Jehovah thy God hath heard, and thou hast lifted up prayer for the remnant that is found.'
Study Bible
Isaiah's Message of Deliverance
3They said to him, "Thus says Hezekiah, 'This day is a day of distress, rebuke, and rejection; for children have come to birth and there is no strength to deliver. 4Perhaps the LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.'" 5So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.…
Cross References
Romans 11:5
In the same way, at the present time there is a remnant chosen by grace.

Joshua 14:12
"Now then, give me this hill country about which the LORD spoke on that day, for you heard on that day that Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the LORD will be with me, and I will drive them out as the LORD has spoken."

1 Samuel 17:26
Then David spoke to the men who were standing by him, saying, "What will be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should taunt the armies of the living God?"

2 Samuel 16:12
"Perhaps the LORD will look on my affliction and return good to me instead of his cursing this day."

2 Kings 18:35
'Who among all the gods of the lands have delivered their land from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?'"

2 Kings 19:3
They said to him, "Thus says Hezekiah, 'This day is a day of distress, rebuke, and rejection; for children have come to birth and there is no strength to deliver.

2 Kings 19:5
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.

2 Kings 19:16
"Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see; and listen to the words of Sennacherib, which he has sent to reproach the living God.

2 Kings 19:22
Whom have you reproached and blasphemed? And against whom have you raised your voice, And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel!

2 Kings 19:30
'The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.
Treasury of Scripture

It may be the LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD your God has heard: why lift up your prayer for the remnant that are left.

the Lord.

Genesis 22:14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is …

Deuteronomy 32:36 For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, …

Joshua 14:12 Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spoke in that …

1 Samuel 14:6 And Jonathan said to the young man that bore his armor, Come, and …

2 Samuel 16:12 It may be that the LORD will look on my affliction, and that the …

whom the king.

2 Kings 18:17-35 And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from …

reprove.

2 Kings 19:22 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you …

1 Samuel 17:45 Then said David to the Philistine, You come to me with a sword, and …

Psalm 50:21 These things have you done, and I kept silence; you thought that …

Psalm 74:18 Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the …

lift up.

2 Chronicles 32:20 And for this cause Hezekiah the king, and the prophet Isaiah the …

Psalm 50:15 And call on me in the day of trouble: I will deliver you, and you …

Jeremiah 33:3 Call to me, and I will answer you, and show you great and mighty …

Ezekiel 36:37 Thus said the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the …

Romans 9:27 Esaias also cries concerning Israel, Though the number of the children …

James 5:16,17 Confess your faults one to another, and pray one for another, that …

the remnant.

2 Kings 17:5,6 Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went …

2 Kings 18:13 Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king …

2 Chronicles 28:5,6 Why the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; …

Isaiah 8:7,8 Now therefore, behold, the Lord brings up on them the waters of the …

Isaiah 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people …

left. Heb. found.

(4) It may be.--The old commentator Clericus well remarks: "Non est dubitantis sed sperantis."

And will reprove the words.--See Note on 2Kings 19:3. The LXX. and Vulg. read, "and to rebuke with the words which the Lord," &c, but the Syriac and Targum agree with the Authorised Version as regards the construction.

Lift up.--Heavenwards (2Chronicles 32:2). Or we might compare the phrase "to lift up the voice" (Genesis 27:38), and render, "to utter" (Numbers 23:7.)

Thy prayer.--A prayer.

The remnant that are left.--The existing (or, present) remnant. Sennacherib had captured most of the strong cities of Judah, and "the daughter of Zion was left as a hut in a vineyard" (Isaiah 1:8). (Comp. Note on 2Chronicles 32:1.)

Verse 4. - It may be the Lord thy God - still "thy God," at any rate, if he will not condescend to be called ours, since we have so grievously offended him by our many sins and backslidings - will hear all the words of Rabshakeh. "The words of Rabshakeh" (Isaiah 37:4); but the expression here used is more emphatic. Hezekiah hoped that God would "hear" Rabshakeh's words, would note them, and punish them. Whom the King of Assyria his master hath sent to reproach the living God (For the "reproaches" intended, see 2 Kings 18:30-35. For the expression, "the living God," ךאלחִים חַי, see Deuteronomy 5:26; Joshua 3:10; 1 Samuel 17:26; Psalm 42:2; Psalm 84:2; Hosea 1:10, etc.) A contrast is intended between the "living" God, and the dead idols whom Rabshakeh has placed on a par with him. And will reprove the words which the Lord thy God hath heard. The "words of Rabshakeh," his contemptuous words concerning Jehovah (2 Kings 18:33-35) and his lying words (2 Kings 18:25), constituted the new feature in the situation, and, while a ground for "distress," were also a ground for hope: would not God in some signal way vindicate his own honor, and "reprove" them? Wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left. Sennacherib, in his former expedition, wherein he took forty-six of the Judaean cities, besides killing vast numbers, had, as he himself tells us ('Eponym Canon,' p. 134), carried off into captivity 200,150 persons. He had also curtailed Hezekiah's dominions, detaching from them various cities with their territories, and attaching them to Ashdod, Gaza, and Ekron (ibid., p. 135). Thus it was only a "remnant" of the Jewish people that was left in the land (comp. Isaiah 1:7-9). 4. the living God—"The living God" is a most significant expression taken in connection with the senseless deities that Rab-shakeh boasted were unable to resist his master's victorious arms.19:1-7 Hezekiah discovered deep concern at the dishonour done to God by Rabshakeh's blasphemy. Those who speak from God to us, we should in a particular manner desire to speak to God for us. The great Prophet is the great Intercessor. Those are likely to prevail with God, who lift up their hearts in prayer. Man's extremity is God's opportunity. While his servants can speak nothing but terror to the profane, the proud, and the hypocritical, they have comfortable words for the discouraged believer.
Jump to Previous
Assyria Defy Hear Heard Lift Master Perhaps Prayer Rabshakeh Rab-Shakeh Rebuke Remnant Reproach Reprove Taunt Wherefore Words
Jump to Next
Assyria Defy Hear Heard Lift Master Perhaps Prayer Rabshakeh Rab-Shakeh Rebuke Remnant Reproach Reprove Taunt Wherefore Words
Links
2 Kings 19:4 NIV
2 Kings 19:4 NLT
2 Kings 19:4 ESV
2 Kings 19:4 NASB
2 Kings 19:4 KJV

2 Kings 19:4 Biblia Paralela
2 Kings 19:4 Chinese Bible
2 Kings 19:4 French Bible
2 Kings 19:4 German Bible

Alphabetical: a all and Assyria be commander field for God has he hear heard him his is It king left' living LORD master may of offer Perhaps pray prayer Rabshakeh rebuke remnant reproach ridicule sent still survives that the Therefore to which whom will words your

OT History: 2 Kings 19:4 It may be Yahweh your God will (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 19:3
Top of Page
Top of Page