New International Version (©2011) "But he will reply, 'I don't know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!'New Living Translation (©2007) And he will reply, 'I tell you, I don't know you or where you come from. Get away from me, all you who do evil.' English Standard Version (©2001) But he will say, ‘I tell you, I do not know where you come from. Depart from me, all you workers of evil!’ New American Standard Bible (©1995) and He will say, 'I tell you, I do not know where you are from; DEPART FROM ME, ALL YOU EVILDOERS.' King James Bible (Cambridge Ed.) But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity. Holman Christian Standard Bible (©2009) But He will say, I tell you, I don't know you or where you're from. Get away from Me, all you workers of unrighteousness!' International Standard Version (©2012) But he will tell you, 'I don't know where you come from. Get away from me, all you who practice evil!' NET Bible (©2006) But he will reply, 'I don't know where you come from! Go away from me, all you evildoers!' Aramaic Bible in Plain English (©2010) “And he shall say to you, 'I do not know you and from where you are; depart from me, workers of lies.' “ GOD'S WORD® Translation (©1995) But he will tell you, 'I don't know who you are. Get away from me, all you evil people.' King James 2000 Bible (©2003) But he shall say, I tell you, I know not where you come from; depart from me, all you workers of iniquity. American King James Version But he shall say, I tell you, I know you not from where you are; depart from me, all you workers of iniquity. American Standard Version and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity. Douay-Rheims Bible And he shall say to you: I know you not, whence you are: depart from me, all ye workers of iniquity. Darby Bible Translation and he shall say, I tell you, I do not know you whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity. English Revised Version and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity. Webster's Bible Translation But he will say, I tell you, I know you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquity. Weymouth New Testament "But He will reply, "'I tell you that you are no friends of mine. Begone from me, all of you, wrongdoers that you are.' World English Bible He will say, 'I tell you, I don't know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.' Young's Literal Translation and he shall say, I say to you, I have not known you whence ye are; depart from me, all ye workers of the unrighteousness. | | Matthew Henry's Concise Commentary 13:23-30 Our Saviour came to guide men's consciences, not to gratify their curiosity. Ask not, How many shall be saved? But, Shall I be one of them? Not, What shall become of such and such? But, What shall I do, and what will become of me? Strive to enter in at the strait gate. This is directed to each of us; it is, Strive ye. All that will be saved, must enter in at the strait gate, must undergo a change of the whole man. Those that would enter in, must strive to enter. Here are awakening considerations, to enforce this exhortation. Oh that we may be all awakened by them! They answer the question, Are there few that shall be saved? But let none despond either as to themselves or others, for there are last who shall be first, and first who shall be last. If we reach heaven, we shall meet many there whom we little thought to meet, and miss many whom we expected to find. Gill's Exposition of the Entire BibleBut he shall say, &c. The Persic version adds, "be gone from my sight, and be far from my door"; expressing indignation at them, an abhorrence of them, as not being able to bear them in his sight, or near unto him: I tell you, I know you not whence you are; this is repeated, and with a strong asseveration, to denote the certainty of the truth expressed, and to cast off all hope in them, of ever succeeding by their entreaties and importunity: depart from me, all ye workers of iniquity; or "of a lie", as the Syriac and Persic versions render it: for they were deceitful workers, they professed what they did not from the heart believe; they said they were Christians, but were not, and now are found liars; they only attended on the word and ordinances in an hypocritical way, and trusted in, and depended upon, their outward profession of religion, and subjection to ordinances; and by so doing, instead of working righteousness, wrought iniquity; and so as they did not submit to Christ and his righteousness, they are bid to depart from him, as wicked and unrighteous men, as they were: the word "all" is here used, which is not in Matthew 7:23 which agrees with Psalm 6:8 to which there seems to be a reference, though it is omitted here, in the Syriac, Arabic, and Persic versions; See Gill on Matthew 7:23. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary27. But he shall say, &c.—(See on [1662]Mt 7:23). No nearness of external communion with Christ will avail at the great day, in place of that holiness without which no man shall see the Lord. Observe the style which Christ intimates that He will then assume, that of absolute Disposer of men's eternal destinies, and contrast it with His "despised and rejected" condition at that time.
Luke 13:27 Parallel Commentaries Luke 13:27 NIV Luke 13:27 NLT Luke 13:27 ESV Luke 13:27 NASB Luke 13:27 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Narrow Gate …26Then shall you begin to say, We have eaten and drunk in your presence, and you have taught in our streets. 27But he shall say, I tell you, I know you not from where you are; depart from me, all you workers of iniquity. 28There shall be weeping and gnashing of teeth, when you shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out. …

Psalm 6:8 Away from me, all you who do evil, for the LORD has heard my weeping. Matthew 7:23 Then I will tell them plainly, 'I never knew you. Away from me, you evildoers!' Matthew 25:41 "Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. Luke 13:25 Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, 'Sir, open the door for us.' "But he will answer, 'I don't know you or where you come from.' 2 Timothy 2:19 Nevertheless, God's solid foundation stands firm, sealed with this inscription: "The Lord knows those who are his," and, "Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness."
|
|
|