Jeremiah 51:23
Verse (Click for Chapter)
New International Version
with you I shatter shepherd and flock, with you I shatter farmer and oxen, with you I shatter governors and officials.

New Living Translation
With you I will shatter shepherds and flocks, farmers and oxen, captains and officers.

English Standard Version
with you I break in pieces the shepherd and his flock; with you I break in pieces the farmer and his team; with you I break in pieces governors and commanders.

New American Standard Bible
And with you I shatter the shepherd and his flock, And with you I shatter the farmer and his team, And with you I shatter governors and prefects.

King James Bible
I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.

Holman Christian Standard Bible
With you I will smash the shepherd and his flock; with you I will smash the farmer and his ox-team. With you I will smash governors and officials.

International Standard Version
I'll smash the shepherd and his flock with you. I'll smash the farmer and his team of oxen with you. I'll smash governors and officials with you.

NET Bible
I used you to smash shepherds and their flocks. I used you to smash farmers and their teams of oxen. I used you to smash governors and leaders."

New Heart English Bible
and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies.

GOD'S WORD® Translation
I will use you to crush shepherds and their flocks. I will use you to crush farmers and their oxen. I will use you to crush governors and officials.

JPS Tanakh 1917
And with thee will I shatter the shepherd and his flock, And with thee will I shatter the husbandman and his yoke of oxen, And with thee will I shatter governors and deputies.

New American Standard 1977
And with you I shatter the shepherd and his flock,
            And with you I shatter the farmer and his team,
            And with you I shatter governors and prefects.

Jubilee Bible 2000
I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee I will break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee I will break in pieces dukes and princes.

King James 2000 Bible
I will also break in pieces with you the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke of oxen; and with you will I break in pieces captains and rulers.

American King James Version
I will also break in pieces with you the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke of oxen; and with you will I break in pieces captains and rulers.

American Standard Version
and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen ; and with thee will I break in pieces governors and deputies.

Douay-Rheims Bible
And with thee I will break in pieces the shepherd and his dock, and with thee I will break in pieces the husbandman and his yoke of oxen, and with thee I will break in pieces captains and rulers.

Darby Bible Translation
and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and rulers.

English Revised Version
and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and deputies.

Webster's Bible Translation
I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.

World English Bible
and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke [of oxen]; and with you will I break in pieces governors and deputies.

Young's Literal Translation
And I have broken in pieces by thee shepherd and his drove, And I have broken in pieces by thee husbandman and his team, And I have broken in pieces by thee governors and prefects.
Commentary
Matthew Henry Commentary
51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.
Study Bible
Babylon's Punishment
22And with you I shatter man and woman, And with you I shatter old man and youth, And with you I shatter young man and virgin, 23And with you I shatter the shepherd and his flock, And with you I shatter the farmer and his team, And with you I shatter governors and prefects. 24"But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes," declares the LORD.…
Cross References
Jeremiah 51:22
And with you I shatter man and woman, And with you I shatter old man and youth, And with you I shatter young man and virgin,

Jeremiah 51:24
"But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes," declares the LORD.
Treasury of Scripture

I will also break in pieces with you the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke of oxen; and with you will I break in pieces captains and rulers.

no references listed for this verse

Jump to Previous
Break Broken Captains Commanders Deputies Drove Farmer Flock Governors Husbandman Keeper Officials Oxen Pieces Prefects Rulers Shatter Sheep Shepherd Team Yoke
Jump to Next
Break Broken Captains Commanders Deputies Drove Farmer Flock Governors Husbandman Keeper Officials Oxen Pieces Prefects Rulers Shatter Sheep Shepherd Team Yoke
Links
Jeremiah 51:23 NIV
Jeremiah 51:23 NLT
Jeremiah 51:23 ESV
Jeremiah 51:23 NASB
Jeremiah 51:23 KJV

Jeremiah 51:23 Biblia Paralela
Jeremiah 51:23 Chinese Bible
Jeremiah 51:23 French Bible
Jeremiah 51:23 German Bible

Alphabetical: and farmer flock governors his I officials oxen prefects shatter shepherd team the with you

OT Prophets: Jeremiah 51:23 And with you will I break (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 51:22
Top of Page
Top of Page