Jeremiah 35:4
 Jeremiah 35:4 
New International Version (©2011)
I brought them into the house of the LORD, into the room of the sons of Hanan son of Igdaliah the man of God. It was next to the room of the officials, which was over that of Maaseiah son of Shallum the doorkeeper.

New Living Translation (©2007)
I took them to the Temple, and we went into the room assigned to the sons of Hanan son of Igdaliah, a man of God. This room was located next to the one used by the Temple officials, directly above the room of Maaseiah son of Shallum, the Temple gatekeeper.

English Standard Version (©2001)
I brought them to the house of the LORD into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was near the chamber of the officials, above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, keeper of the threshold.

New American Standard Bible (©1995)
and I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was near the chamber of the officials, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the doorkeeper.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God, which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
and I brought them into the temple of the LORD to a chamber occupied by the sons of Hanan son of Igdaliah, a man of God, who had a chamber near the officials' chamber, which was above the chamber of Maaseiah son of Shallum the doorkeeper.

International Standard Version (©2012)
I brought them to the LORD's Temple to the office of the descendants of Igdaliah's son Hanan, the man of God, which was next to the office of the officials, and which was above the office of Shallum's son Maaseiah, the keeper of the threshold.

NET Bible (©2006)
I took them to the LORD's temple. I took them into the room where the disciples of the prophet Hanan son of Igdaliah stayed. That room was next to the one where the temple officers stayed and above the room where Maaseiah son of Shallum, one of the doorkeepers of the temple, stayed.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I brought them into the LORD's temple, into the side room of the sons of Hanan. (He was Igdaliah's son, the man of God.) It was next to the room of the officials and above the side room of Maaseiah, Shallum's son, the doorkeeper.

King James 2000 Bible (©2003)
And I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God, who was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door:

American King James Version
And I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God, which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door:

American Standard Version
and I brought them into the house of Jehovah, into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold.

Douay-Rheims Bible
And I brought them into the house of the Lord, to the treasure house of the sons of Hanan, the son of Jegedelias the man of God, which was by the treasure house of the princes, above the treasure of Maasias the son of Sellum, who was keeper of the entry.

Darby Bible Translation
and I brought them into the house of Jehovah, into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold.

English Revised Version
and I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door:

Webster's Bible Translation
And I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God, who was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door:

World English Bible
and I brought them into the house of Yahweh, into the room of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the room of the princes, which was above the room of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold.

Young's Literal Translation
and bring them into the house of Jehovah, unto the chamber of the sons of Hanan son of Igdaliah, a man of God, that is near to the chamber of the princes, that is above the chamber of Maaseiah son of Shallum, keeper of the threshold;

Matthew Henry's Concise Commentary

35:1-11 Jonadab was famous for wisdom and piety. He lived nearly 300 years before, 2Ki 10:15. Jonadab charged his posterity not to drink wine. He also appointed them to dwell in tents, or movable dwelling: this would teach them not to think of settling any where in this world. To keep low, would be the way to continue long in the land where they were strangers. Humility and contentment are always the best policy, and men's surest protection. Also, that they might not run into unlawful pleasures, they were to deny themselves even lawful delights. The consideration that we are strangers and pilgrims should oblige us to abstain from all fleshly lusts. Let them have little to lose, and then losing times would be the less dreadful: let them sit loose to what they had, and then they might with less pain be stript of it. Those are in the best frame to meet sufferings who live a life of self-denial, and who despise the vanities of the world. Jonadab's posterity observed these rules strictly, only using proper means for their safety in a time of general suffering.


Pulpit Commentary

Verse 4. - A man of God. The title, according to Hebrew usage, belongs to Hanan, not to his father, and means "prophet" (see e.g. 1 Kings 12:22); comp. Plumptre -

"There the chamber stands
Where Hanan's followers gather up the words
Their master speaks."
The chamber of the princes; i.e. the room "where the princes," i.e. the most distinguished laymen, especially the "elders of the people," assembled before the temple services. Maaseiah the son of Shallum. Probably the father of Zephaniah, "the second [or, 'deputy'] priest" (Jeremiah 52:24), himself a functionary of high rank, as he is called a keeper of the door (or rather, threshold). There were three of these "keepers," corresponding to the number of the gates of the temple, and they ranked immediately after the high priest and his deputy (Jeremiah 52:24); comp." I had rather be a doorkeeper," etc., in one of the Korahite psalms (Psalm 84:10).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And I brought them into the house of the Lord,.... Into the temple, as he was ordered; that is, he invited them thither, and they came along with him, having, no doubt, a respect for him as a prophet; and the rather, as it is highly probable he came in the name of the Lord to them:

into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God; a prophet, as the Targum and Syriac version; and so Jarchi and Kimchi interpret it. This must be understood of Hanan, and not Igdaliah, as the accents show: he is thought by some to be the same with Hanani the seer, in the times of Asa, 2 Chronicles 16:7;

which was by the chamber of the princes; these were not the princes of the blood, the sons of Jehoiachim; their chambers or apartments were not in the temple, but in the royal palace; but these were the princes or rulers of the people, as they are called, Acts 4:8; the sanhedrim, whose this chamber was, as Dr. Lightfoot (d) has observed:

which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door: a porter, whose chamber or lodge was under that in which the sanhedrim sat. The Targum calls him a treasurer; one of the seven "amarcalim", who had the keys of several chambers, where the vessels of the sanctuary and other things were put; and Kimchi observes, the word we render door comprehends the vessels of the sanctuary, and the vessels of wine, and other things.

(d) Temple-Service, c. 9. p. 1063.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. man of God—a prophet (De 33:1; 1Sa 2:27; 1Ki 12:22; 2Ki 4:7), also "a servant of God" in general (1Ti 6:11), one not his own, but God's; one who has parted with all right in himself to give himself wholly to God (2Ti 3:17). He was so reverenced that none would call in question what was transacted in his chamber.

keeper of the door—Hebrew, "of the vessel." Probably the office meant is that of the priest who kept in charge the capitation money paid for the use of the temple and the votive offerings, such as silver vessels, &c. There were seven such keepers [Grotius]. Compare 2Ki 12:9; 25:18; 1Ch 9:18, 19, which support English Version.

I said … Drink—Jeremiah does not say, The Lord saith, Drink: for then they would have been bound to obey. Contrast the case in 1Ki 13:7-26.


Jeremiah 35:4 Parallel Commentaries

Jeremiah 35:4 NIV
Jeremiah 35:4 NLT
Jeremiah 35:4 ESV
Jeremiah 35:4 NASB
Jeremiah 35:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Obedience of the Rechabites
3Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechabites; 4And I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God, which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door: 5And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said to them, Drink you wine. …

Deuteronomy 33:1 This is the blessing that Moses the man of God pronounced on the Israelites before his death.
Joshua 14:6 Now the people of Judah approached Joshua at Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, "You know what the LORD said to Moses the man of God at Kadesh Barnea about you and me.
1 Kings 12:22 But this word of God came to Shemaiah the man of God:
2 Kings 1:9 Then he sent to Elijah a captain with his company of fifty men. The captain went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, "Man of God, the king says, 'Come down!'"
1 Chronicles 9:18 being stationed at the King's Gate on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites.
Jeremiah 35:3 So I went to get Jaazaniah son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers and all his sons--the whole family of the Rekabites.
Jeremiah 36:10 From the room of Gemariah son of Shaphan the secretary, which was in the upper courtyard at the entrance of the New Gate of the temple, Baruch read to all the people at the LORD's temple the words of Jeremiah from the scroll.
Jeremiah 52:24 The commander of the guard took as prisoners Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank and the three doorkeepers.
Ezekiel 40:38 A room with a doorway was by the portico in each of the inner gateways, where the burnt offerings were washed.