Isaiah 13:15
 Isaiah 13:15 
New International Version (©2011)
Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword.

New Living Translation (©2007)
Anyone who is captured will be cut down--run through with a sword.

English Standard Version (©2001)
Whoever is found will be thrust through, and whoever is caught will fall by the sword.

New American Standard Bible (©1995)
Anyone who is found will be thrust through, And anyone who is captured will fall by the sword.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Whoever is found will be stabbed, and whoever is caught will die by the sword.

International Standard Version (©2012)
Whoever is captured will be thrust through, and whoever is caught will fall dead, killed by the sword.

NET Bible (©2006)
Everyone who is caught will be stabbed; everyone who is seized will die by the sword.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Whoever is found will be stabbed to death. Whoever is captured will be executed.

King James 2000 Bible (©2003)
Everyone that is found shall be thrust through; and everyone that is caught shall fall by the sword.

American King James Version
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined to them shall fall by the sword.

American Standard Version
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword.

Douay-Rheims Bible
Every one that shall be found, shall be slain: and every one that shall come to their aid, shall fall by the sword.

Darby Bible Translation
All that are found shall be thrust through; and every one that is in league with them shall fall by the sword.

English Revised Version
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword.

Webster's Bible Translation
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined to them shall fall by the sword.

World English Bible
Everyone who is found will be thrust through. Everyone who is captured will fall by the sword.

Young's Literal Translation
Every one who is found is thrust through, And every one who is added falleth by sword.

Matthew Henry's Concise Commentary

13:6-18 We have here the terrible desolation of Babylon by the Medes and Persians. Those who in the day of their peace were proud, and haughty, and terrible, are quite dispirited when trouble comes. Their faces shall be scorched with the flame. All comfort and hope shall fail. The stars of heaven shall not give their light, the sun shall be darkened. Such expressions are often employed by the prophets, to describe the convulsions of governments. God will visit them for their iniquity, particularly the sin of pride, which brings men low. There shall be a general scene of horror. Those who join themselves to Babylon, must expect to share her plagues, Re 18:4. All that men have, they would give for their lives, but no man's riches shall be the ransom of his life. Pause here and wonder that men should be thus cruel and inhuman, and see how corrupt the nature of man is become. And that little infants thus suffer, which shows that there is an original guilt, by which life is forfeited as soon as it is begun. The day of the Lord will, indeed, be terrible with wrath and fierce anger, far beyond all here stated. Nor will there be any place for the sinner to flee to, or attempt an escape. But few act as though they believed these things.


Pulpit Commentary

Verse 15. - Every one that is found... every one that is joined unto them; i.e. all the population, both native and foreign.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Every one that is found shall be thrust through,.... With a sword, spear, or lance, and be slain; that is, everyone that is found in the city of Babylon; and so the Targum adds,

"and everyone that is found in it shall be slain;''

so Kimchi, in the midst of it, or without; in the street, as Jarchi. The orders of Cyrus (h) were, that those that were found without (in the streets) should be slain; and to proclaim in the Syriac language, that those that were within doors should continue there, but, if they were found without, they should be put to death; which orders were executed, and well agrees with this prophecy:

and everyone that is joined unto them shall fall by the sword; or "added" unto them; any of other nations that joined them as auxiliaries, see Revelation 18:4 or "that is gathered"; so the Septuagint, "they that are gathered"; that are gathered together in a body to resist the enemy, and defend themselves. Some render the word, "every one that is consumed", with age; neither old nor young, as follows, should be spared. The Targum is,

"everyone that enters into the fortified cities,''

flees there for safety and protection.

(h) Xenophon. Cyropaedia, l. 7. sect. 23.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. found—in the city.

joined—"intercepted" [Maurer]. "Every one that has withdrawn himself," namely, to hide in the houses [Gesenius].


Isaiah 13:15 Parallel Commentaries

Isaiah 13:15 NIV
Isaiah 13:15 NLT
Isaiah 13:15 ESV
Isaiah 13:15 NASB
Isaiah 13:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Judgment against Babylon
14And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man takes up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land. 15Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined to them shall fall by the sword. 16Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished. …

Isaiah 14:19 But you are cast out of your tomb like a rejected branch; you are covered with the slain, with those pierced by the sword, those who descend to the stones of the pit. Like a corpse trampled underfoot,
Isaiah 21:15 They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle.
Jeremiah 50:25 The LORD has opened his arsenal and brought out the weapons of his wrath, for the Sovereign LORD Almighty has work to do in the land of the Babylonians.
Jeremiah 51:3 Let not the archer string his bow, nor let him put on his armor. Do not spare her young men; completely destroy her army.
Jeremiah 51:4 They will fall down slain in Babylon, fatally wounded in her streets.
Jeremiah 51:22 with you I shatter man and woman, with you I shatter old man and youth, with you I shatter young man and young woman,