Isaiah 8:15
 Isaiah 8:15 
New International Version (©2011)
Many of them will stumble; they will fall and be broken, they will be snared and captured."

New Living Translation (©2007)
Many will stumble and fall, never to rise again. They will be snared and captured."

English Standard Version (©2001)
And many shall stumble on it. They shall fall and be broken; they shall be snared and taken.”

New American Standard Bible (©1995)
"Many will stumble over them, Then they will fall and be broken; They will even be snared and caught."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Many will stumble over these; they will fall and be broken; they will be snared and captured.

International Standard Version (©2012)
Many will stumble on them; They'll fall and be broken; They'll be snared and captured.

NET Bible (©2006)
Many will stumble over the stone and the rock, and will fall and be seriously injured, and will be ensnared and captured."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Many will stumble. They will fall and be broken. They will be trapped and caught.

King James 2000 Bible (©2003)
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

American King James Version
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

American Standard Version
And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

Douay-Rheims Bible
And very many of them shall stumble and fall, and shall be broken in pieces, and shall be snared, and taken.

Darby Bible Translation
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and snared, and taken.

English Revised Version
And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

Webster's Bible Translation
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be insnared, and be taken.

World English Bible
Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured."

Young's Literal Translation
And many among them have stumbled and fallen, And been broken, and snared, and captured.

Matthew Henry's Concise Commentary

8:9-16 The prophet challenges the enemies of the Jews. Their efforts would be vain, and themselves broken to pieces. It concerns us, in time of trouble, to watch against all such fears as put us upon crooked courses for our own security. The believing fear of God preserves against the disquieting fear of man. If we thought rightly of the greatness and glory of God, we should see all the power of our enemies restrained. The Lord, who will be a Sanctuary to those who trust in him, will be a Stone of stumbling, and a Rock of offence, to those who make the creature their fear and their hope. If the things of God be an offence to us, they will undo us. The apostle quotes this as to all who persisted in unbelief of the gospel of Christ, 1Pe 2:8. The crucified Emmanuel, who was and is a Stumbling-stone and Rock of offence to unbelieving Jews, is no less so to thousands who are called Christians. The preaching of the cross is foolishness in their esteem; his doctrines and precepts offend them.


Pulpit Commentary

Verse 15. - Many among them (so the Vulgate, Ewald, Delitzsch, and Knobel). But most others translate, "Many shall stumble thereon,"i.e. on the stone and the rock (Rosenmüller, Gesenius, Vance Smith, Kay, Cheyne). Fall, and be broken. The effect of stumbling against a stone (Matthew 21:44; Luke 20:18). Be snared, and be taken. The effect of being caught in a gin (Psalm 9:15, 16).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And many among them,.... Not all, though the greater part; for Christ was set for the falling and rising of many in Israel, Luke 2:34,

shall stumble, and fall, and be broken: stumble at Christ, the stumbling stone; fall by unbelief into other sins and punishment, and be broken in pieces by this stone, Matthew 21:44,

and be snared, and be taken; and so die in their sins, and perish eternally. The allusion is to birds being taken in a snare or trap, or with bird lime, and therein or thereby held and detained.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. stumble … taken—images from the means used in taking wild animals.


Isaiah 8:15 Parallel Commentaries

Isaiah 8:15 NIV
Isaiah 8:15 NLT
Isaiah 8:15 ESV
Isaiah 8:15 NASB
Isaiah 8:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Call to Fear God
14And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. 15And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. 16Bind up the testimony, seal the law among my disciples. …

Matthew 21:44 Anyone who falls on this stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed."
Luke 20:18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed."
Romans 9:32 Why not? Because they pursued it not by faith but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone.
Isaiah 7:22 And because of the abundance of the milk they give, there will be curds to eat. All who remain in the land will eat curds and honey.
Isaiah 28:13 So then, the word of the LORD to them will become: Do this, do that, a rule for this, a rule for that; a little here, a little there-- so that as they go they will fall backward; they will be injured and snared and captured.
Isaiah 28:16 So this is what the Sovereign LORD says: "See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone for a sure foundation; the one who relies on it will never be stricken with panic.
Isaiah 59:10 Like the blind we grope along the wall, feeling our way like people without eyes. At midday we stumble as if it were twilight; among the strong, we are like the dead.