Isaiah 43:5
 Isaiah 43:5 
New International Version (©2011)
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.

New Living Translation (©2007)
"Do not be afraid, for I am with you. I will gather you and your children from east and west.

English Standard Version (©2001)
Fear not, for I am with you; I will bring your offspring from the east, and from the west I will gather you.

New American Standard Bible (©1995)
"Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Do not fear, for I am with you; I will bring your descendants from the east, and gather you from the west.

International Standard Version (©2012)
"Don't be afraid, for I am with you; I'll bring your children from the east, and gather you from the west.

NET Bible (©2006)
Don't be afraid, for I am with you. From the east I will bring your descendants; from the west I will gather you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Do not be afraid, because I am with you. I will bring your descendants from the east and gather you from the west.

King James 2000 Bible (©2003)
Fear not: for I am with you: I will bring your descendants from the east, and gather you from the west;

American King James Version
Fear not: for I am with you: I will bring your seed from the east, and gather you from the west;

American Standard Version
Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

Douay-Rheims Bible
Fear not, for I am with thee: I will. bring thy seed from the east, and gather thee from the west.

Darby Bible Translation
Fear not, for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

English Revised Version
Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

Webster's Bible Translation
Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

World English Bible
Don't be afraid; for I am with you. I will bring your seed from the east, and gather you from the west.

Young's Literal Translation
Be not afraid, for I am with thee, From the east I bring in thy seed, And from the west I gather thee.

Matthew Henry's Concise Commentary

43:1-7 God's favour and good-will to his people speak abundant comfort to all believers. The new creature, wherever it is, is of God's forming. All who are redeemed with the blood of his Son, he has set apart for himself. Those that have God for them need not fear who or what can be against them. What are Egypt and Ethiopia, all their lives and treasures, compared with the blood of Christ? True believers are precious in God's sight, his delight is in them, above any people. Though they went as through fire and water, yet, while they had God with them, they need fear no evil; they should be born up, and brought out. The faithful are encouraged. They were to be assembled from every quarter. And with this pleasing object in view, the prophet again dissuades from anxious fears.


Pulpit Commentary

Verse 5. - Fear not: for I am with thee (comp. Isaiah 41:10). I will bring thy seed from the east... from the west. The actual extent of the Jewish diaspora in Isaiah's day has been greatly exaggerated by some modern critics, who say that there were at that date "bands of Jewish exiles in the far lands of the Mediterranean, and even in China" (Cheyne). Israel had been carried captive into Mesopotamia and into Media (2 Kings 17:6; 1 Chronicles 5:26), perhaps, also, into other regions belonging at the time to Assyria, as Babylonia, Assyria Proper, Syria. Two hundred thousand Jews had been taken to Nineveh by Sennacherib ('Eponym Canon,' p. 134), and planted probably by him m outlying portions of his dominions. But such transplantation would not carry the dispersion further than Cilicia and Cyprus towards the west, Armenia towards the north, Media towards the east, and the shores of the Persian Gulf towards the south. Any scattering of the nation into regions more remote than these, as into [Egypt, Ethiopia, Elam (Isaiah 11:11), and China - if Sinim is China (Isaiah 49:12) - must have been seen by Isaiah in vision, or made known to him by revelation. It had not taken place in his day. The expression, "ends of the earth" (ver. 6), must not be pressed in Isaiah any more than in Herodotus, where the ἐσχατίαι τῆς οἰκουμέης are India, Arabia, Ethiopia, and Scythia (3:106-116).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Fear not, for I am with thee,.... With thy ministers that preach the everlasting Gospel, to make it effectual to the conversion of many everywhere, as well as to bear thee up under all trials, and to cause thee to stand against all opposition:

I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; which is to be understood not literally of the return of the Jews from the Babylonish captivity; for these several quarters, east, west, north, and south, will hardly agree with that, though it may be supposed they were scattered in several countries; but spiritually of the gathering in of God's elect, whether Jews or Gentiles, which were scattered abroad throughout the world, called the "seed" of the church, because born to her, and brought up in her, and of which she consists; and therefore she herself is said to be gathered, converts being brought in from all quarters; from the "east", even from India, where the Apostle Thomas is said to preach the Gospel, and from other "eastern" countries; and from the "west", from the European nations, good part of which lay west of Judea. Our Lord seems to have respect to this passage in Matthew 8:12.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. (De 30:3).

seed—descendants scattered in all lands. Vitringa understands it of the spiritual "seed" of the Church produced by mystical regeneration: for the expression is, "bring," not "bring back." This sense is perhaps included, but not to the exclusion of the literal Israel's restoration (Jer 30:10, 11; Am 9:9; Zec 2:6-13).


Isaiah 43:5 Parallel Commentaries

Isaiah 43:5 NIV
Isaiah 43:5 NLT
Isaiah 43:5 ESV
Isaiah 43:5 NASB
Isaiah 43:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Israel's Only Savior
4Since you were precious in my sight, you have been honorable, and I have loved you: therefore will I give men for you, and people for your life. 5Fear not: for I am with you: I will bring your seed from the east, and gather you from the west; 6I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth; …

Isaiah 8:10 Devise your strategy, but it will be thwarted; propose your plan, but it will not stand, for God is with us.
Isaiah 41:8 "But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham my friend,
Isaiah 41:9 I took you from the ends of the earth, from its farthest corners I called you. I said, 'You are my servant'; I have chosen you and have not rejected you.
Isaiah 41:10 So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.
Isaiah 43:1 But now, this is what the LORD says-- he who created you, Jacob, he who formed you, Israel: "Do not fear, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.
Isaiah 43:2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze.
Isaiah 44:2 This is what the LORD says-- he who made you, who formed you in the womb, and who will help you: Do not be afraid, Jacob, my servant, Jeshurun, whom I have chosen.
Isaiah 49:12 See, they will come from afar-- some from the north, some from the west, some from the region of Aswan."
Isaiah 49:18 Lift up your eyes and look around; all your children gather and come to you. As surely as I live," declares the LORD, "you will wear them all as ornaments; you will put them on, like a bride.
Isaiah 54:3 For you will spread out to the right and to the left; your descendants will dispossess nations and settle in their desolate cities.
Isaiah 54:7 "For a brief moment I abandoned you, but with deep compassion I will bring you back.
Isaiah 61:9 Their descendants will be known among the nations and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed."