New International Version (©2011) From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come and bow down before me," says the LORD.New Living Translation (©2007) "All humanity will come to worship me from week to week and from month to month. English Standard Version (©2001) From new moon to new moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh shall come to worship before me, declares the LORD. New American Standard Bible (©1995) "And it shall be from new moon to new moon And from sabbath to sabbath, All mankind will come to bow down before Me," says the LORD. King James Bible (Cambridge Ed.) And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD. Holman Christian Standard Bible (©2009) All mankind will come to worship Me from one New Moon to another and from one Sabbath to another," says the LORD." International Standard Version (©2012) And from New Moon to New Moon, and from Sabbath to Sabbath, all humanity will come to worship before me," says the LORD. NET Bible (©2006) From one month to the next and from one Sabbath to the next, all people will come to worship me," says the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) From one month to the next and from one week to the next all people will come to worship me," declares the LORD. King James 2000 Bible (©2003) And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, says the LORD. American King James Version And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, said the LORD. American Standard Version And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith Jehovah. Douay-Rheims Bible And there shall be month after month, and sabbath after sabbath: and all flesh shall come to adore before my face, saith the Lord. Darby Bible Translation And it shall come to pass from new moon to new moon, and from sabbath to sabbath, all flesh shall come to worship before me, saith Jehovah. English Revised Version And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD. World English Bible It shall happen, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, shall all flesh come to worship before me," says Yahweh. Young's Literal Translation And it hath been from month to month, And from sabbath to sabbath, Come do all flesh to bow themselves before Me, Said Jehovah. | | Matthew Henry's Concise Commentary 66:19,20, set forth the abundance of means for conversion of sinners. These expressions are figurative, and express the plentiful and gracious helps for bringing God's elect home to Christ. All shall be welcome; and nothing shall be wanting for their assistance and encouragement. A gospel ministry shall be set up in the church; they would have solemn worship before the Lord. In the last verse the nature of the punishment of sinners in the world to come is represented. Then shall the righteous and wicked be separated. Our Saviour applies this to the everlasting misery and torment of impenitent sinners in the future state. To the honour of that free grace which thus distinguishes them, let the redeemed of the Lord, with humility, and not without holy trembling, sing triumphant songs. With this affecting representation of the opposite states of the righteous and wicked, characters which include the whole human race, Isaiah concludes his prophecies. May God grant, for Christ's sake, that our portion may be with those who fear and love his name, who cleave to his truths, and persevere in every good work, looking to receive from the Lord Jesus Christ the gracious invitation, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. Pulpit CommentaryVerse 23. - From one new moon to another, and from one sabbath to another. Not that "new moons" and "sabbaths" will continue to be observed, for "new moons" have already lapsed, and "sabbaths" too will lapse when life is one perpetual sabbath passed in the worship of God. The phrase, used by the prophet is intended to express absolute continuance without an interval. Shall all flesh come to worship before me (comp. Psalm 65:2). The prophet still uses habitual modes of expression, though speaking of a time and circumstances to which they are no longer appropriate. "The literal meaning," as Dr. Pusey says ('Prophecy of Jesus,' p. 39), "was physically impossible." "All flesh," in all regions of the "new earth," could not worship in one spot, "and so it was plain that Isaiah spoke of a worship other than that at any given place" - of a worship such as that whereof our Lord spoke to the Samaritan woman, "Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor in Jerusalem, worship the Father" (John 4:21). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd it shall come to pass, that from one new moon to another,.... Or, "from month in its months" (q), The Targum is, "in the time of the beginning of the "month in its month";'' that is, in every day of the month; or rather every month: and from one sabbath to another; the form of expressions the same as before; and in like manner paraphrased in the Targum; and signifies either every day in the week; or rather every sabbath, or first day in the week; for we are not to imagine that new moons and Jewish sabbaths, that is, seventh day sabbaths, shall now be observed, which have been long abolished, Colossians 2:16 but, as New Testament officers of churches are, in the preceding verses, called by Old Testament names; so here the times and seasons of Gospel worship are expressed in Old Testament language; and the sense is, that the people of Christ and members of churches, in the latter day, shall constantly attend church meetings; shall assemble together every month to celebrate the Lord's supper; and every Lord's day, to hear the word, pray and sing praises together; hereby enjoying much spiritual peace and rest, and increasing in evangelical light, signified by the new moons and sabbaths; and especially this will have a fuller accomplishment in the New Jerusalem state, when there will be a perfect sabbatism, which now remains for the people of God, and when their light will be exceeding great and glorious; and so the Jews (r) interpret this of the world to come, which is all sabbath or rest; that is, from all toil and labour, from sin and sorrow, from Satan's temptations, and the world's persecutions; but not from the worship and service of God; though that will be in a different and more perfect manner than now it is; as follows: all flesh shall come to worship before me, saith the Lord; that is, men of all nations, and persons of each sex; not Jews only, and their males, as formerly, but men and women; not every individual, but all that will be converted, which will be many, shall come to the places of public worship, where the saints meet together for that purpose, and join together in it; and this they shall do continually and without intermission, as the first Christians did, Acts 2:42. The Talmud (s) interprets this of such whose heart is become as flesh; see Ezekiel 36:26 these shall not only worship in the presence of God, and in the view of him the omniscient God, and by his assistance, and to his glory; but him himself, Father, Son, and Spirit, with reverence and devotion, in spirit and in truth, and that constantly, in the New Jerusalem, and ultimate glory, in the utmost perfection and purity. (q) "a tempore mensis in mense ejus"; Montanus; "de mense in mensem suum", Forerius. (r) Midrash Tillim in Psal. xc. 15. apud Galatia de Arcan, Cathol. Ver. l. 11. c. 8. p. 691. (s) T. Bab. Sota, fol. 5. 1. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary23. Literally, "As often as the new moon (shall be) in its own new moon," that is, every month (Zec 14:16). sabbath—which is therefore perpetually obligatory on earth. all flesh—(Ps 65:2; 72:11). before me—at Jerusalem (Jer 3:16, 17).
Isaiah 66:23 Parallel Commentaries Isaiah 66:23 NIV Isaiah 66:23 NLT Isaiah 66:23 ESV Isaiah 66:23 NASB Isaiah 66:23 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  God's Final Judgments against the Wicked …22For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, said the LORD, so shall your seed and your name remain. 23And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, said the LORD. 24And they shall go forth, and look on the carcasses of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring to all flesh.

Revelation 15:4 Who will not fear you, Lord, and bring glory to your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed." Psalm 65:2 You who answer prayer, to you all people will come. Psalm 86:9 All the nations you have made will come and worship before you, Lord; they will bring glory to your name. Isaiah 1:13 Stop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations-- I cannot bear your worthless assemblies. Isaiah 1:14 Your New Moon feasts and your appointed festivals I hate with all my being. They have become a burden to me; I am weary of bearing them. Isaiah 19:21 So the LORD will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the LORD and keep them. Isaiah 19:23 In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together. Isaiah 27:13 And in that day a great trumpet will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled in Egypt will come and worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem. Isaiah 49:7 This is what the LORD says-- the Redeemer and Holy One of Israel-- to him who was despised and abhorred by the nation, to the servant of rulers: "Kings will see you and stand up, princes will see and bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you." Ezekiel 20:40 For on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Sovereign LORD, there in the land all the people of Israel will serve me, and there I will accept them. There I will require your offerings and your choice gifts, along with all your holy sacrifices. Ezekiel 45:17 It will be the duty of the prince to provide the burnt offerings, grain offerings and drink offerings at the festivals, the New Moons and the Sabbaths--at all the appointed festivals of Israel. He will provide the sin offerings, grain offerings, burnt offerings and fellowship offerings to make atonement for the Israelites. Ezekiel 46:1 "'This is what the Sovereign LORD says: The gate of the inner court facing east is to be shut on the six working days, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon it is to be opened.
|
|
|