Jeremiah 17:21
 Jeremiah 17:21 
New International Version (©2011)
This is what the LORD says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem.

New Living Translation (©2007)
This is what the LORD says: Listen to my warning! Stop carrying on your trade at Jerusalem's gates on the Sabbath day.

English Standard Version (©2001)
Thus says the LORD: Take care for the sake of your lives, and do not bear a burden on the Sabbath day or bring it in by the gates of Jerusalem.

New American Standard Bible (©1995)
'Thus says the LORD, "Take heed for yourselves, and do not carry any load on the sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
This is what the LORD says: Watch yourselves; do not pick up a load and bring it in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.

International Standard Version (©2012)
This is what the LORD says: "Be careful! On the Sabbath day, don't carry any load or bring anything through the gates of Jerusalem.

NET Bible (©2006)
The LORD says, 'Be very careful if you value your lives! Do not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD says: Watch out! If you value your lives, do not carry anything on the day of worship or bring it through the gates of Jerusalem.

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

American King James Version
Thus said the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

American Standard Version
Thus saith Jehovah, Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Take heed to your souls and carry no burdens on the Sabbath day: and bring them not in by the gates of Jerusalem.

Darby Bible Translation
thus saith Jehovah: Take heed to your souls, and bear no burden on the sabbath day, and bring nothing in through the gates of Jerusalem;

English Revised Version
Thus saith the LORD: Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

World English Bible
Thus says Yahweh, Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought it in by the gates of Jerusalem.

Matthew Henry's Concise Commentary

17:19-27 The prophet was to lay before the rulers and the people of Judah, the command to keep holy the sabbath day. Let them strictly observe the fourth command. If they obeyed this word, their prosperity should be restored. It is a day of rest, and must not be made a day of labour, unless in cases of necessity. Take heed, watch against the profanation of the sabbath. Let not the soul be burdened with the cares of this world on sabbath days. The streams of religion run deep or shallow, according as the banks of the sabbath are kept up or neglected. The degree of strictness with which this ordinance is observed, or the neglect shown towards it, is a good test to find the state of spiritual religion in any land. Let all; by their own example, by attention to their families, strive to check this evil, that national prosperity may be preserved, and, above all, that souls may be saved.


Pulpit Commentary

Verse 21. - Take heed to yourselves; rather, Take heed heartily, conscientiously; literally, in your souls. So in Malachi (Malachi 2:15, 16), "Take heed in your spirit" (not, "to your spirit," as Authorized Version).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord, take heed to yourselves,.... That ye sin not against the Lord, by breaking the sabbath, and so bring wrath and ruin upon yourselves: or "to your souls" (a); to the inward frame of them, that they be in disposition for the work of that day; and that they be wholly engaged therein, even all the powers and faculties of them; and that they be not taken up in thoughts and cares about other things:

and bear no burden on the sabbath day; as no worldly thoughts and cares should, cumber the mind, and lie heavy thereon, to the interruption of spiritual exercises of religion; so neither should any weight or burden be borne by the body, or carried from place to place; as not by themselves, so neither by their servants, nor by their cattle, nor in carts and wagons, nor by any instrument whatever; in short, all servile work was forbidden:

nor bring it in by the gates of Jerusalem; to be unloaded and sold there, as wine, grapes, figs, and fish, were, in the times of Nehemiah, Nehemiah 13:15.

(a) "in animabus vestris", Calvin, Montanus, Schmidt.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. Take heed to yourselves—literally, "to your souls." Maurer explains, "as ye love your lives"; a phrase used here to give the greater weight to the command.

sabbath—The non-observance of it was a chief cause of the captivity, the number of years of the latter, seventy, being exactly made to agree with the number of Sabbaths which elapsed during the four hundred ninety years of their possession of Canaan from Saul to their removal (Le 26:34, 35; 2Ch 36:21). On the restoration, therefore, stress was especially laid on Sabbath observance (Ne 13:19).

Jerusalem—It would have been scandalous anywhere; but in the capital, Jerusalem, it was an open insult to God. Sabbath-hallowing is intended as a symbol of holiness in general (Eze 20:12); therefore much stress is laid on it; the Jews' gross impiety is manifested in their setting God's will at naught, in the case of such an easy and positive command.


Jeremiah 17:21 Parallel Commentaries

Jeremiah 17:21 NIV
Jeremiah 17:21 NLT
Jeremiah 17:21 ESV
Jeremiah 17:21 NASB
Jeremiah 17:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Sabbath Renewed
19Thus said the LORD to me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem; 20And say to them, Hear you the word of the LORD, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: 21Thus said the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Mark 4:24 "Consider carefully what you hear," he continued. "With the measure you use, it will be measured to you--and even more.
John 5:9 At once the man was cured; he picked up his mat and walked. The day on which this took place was a Sabbath,
John 5:10 and so the Jewish leaders said to the man who had been healed, "It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat."
Numbers 15:32 While the Israelites were in the wilderness, a man was found gathering wood on the Sabbath day.
Deuteronomy 4:9 Only be careful, and watch yourselves closely so that you do not forget the things your eyes have seen or let them fade from your heart as long as you live. Teach them to your children and to their children after them.
Deuteronomy 4:15 You saw no form of any kind the day the LORD spoke to you at Horeb out of the fire. Therefore watch yourselves very carefully,
Nehemiah 13:15 In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath and bringing in grain and loading it on donkeys, together with wine, grapes, figs and all other kinds of loads. And they were bringing all this into Jerusalem on the Sabbath. Therefore I warned them against selling food on that day.
Nehemiah 13:18 Didn't your ancestors do the same things, so that our God brought all this calamity on us and on this city? Now you are stirring up more wrath against Israel by desecrating the Sabbath."
Isaiah 56:2 Blessed is the one who does this-- the person who holds it fast, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps their hands from doing any evil."
Isaiah 58:13 "If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words,
Jeremiah 17:24 But if you are careful to obey me, declares the LORD, and bring no load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy by not doing any work on it,