Isaiah 33:19
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You will see those arrogant people no more, people whose speech is obscure, whose language is strange and incomprehensible.

New Living Translation
You will no longer see these fierce, violent people with their strange, unknown language.

English Standard Version
You will see no more the insolent people, the people of an obscure speech that you cannot comprehend, stammering in a tongue that you cannot understand.

New American Standard Bible
You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands.

King James Bible
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.

Holman Christian Standard Bible
You will no longer see the barbarians, a people whose speech is difficult to comprehend-- who stammer in a language that is not understood.

International Standard Version
No longer will you see those arrogant people, those people with their obscure speech you cannot comprehend, stammering in a language you cannot understand.

NET Bible
You will no longer see a defiant people whose language you do not comprehend, whose derisive speech you do not understand.

New Heart English Bible
You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand.

GOD'S WORD® Translation
You will no longer see those savage people, those people with an unrecognizable language, with a foreign language that you can't understand.

JPS Tanakh 1917
Thou shalt not see the fierce people; A people of a deep speech that thou canst not perceive, Of a stammering tongue that thou canst not understand.

New American Standard 1977
You will no longer see a fierce people,
            A people of unintelligible speech which no one comprehends,
            Of a stammering tongue which no one understands.

Jubilee Bible 2000
Thou shalt not see that fierce people, a people of a darker speech than thou can perceive; of a stammering tongue, that thou can not understand.

King James 2000 Bible
You shall not see a fierce people, a people of a more obscure speech than you can perceive; of a stammering tongue, that you can not understand.

American King James Version
You shall not see a fierce people, a people of a deeper speech than you can perceive; of a stammering tongue, that you can not understand.

American Standard Version
Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand.

Douay-Rheims Bible
The shameless people thou shalt not see, the people of profound speech: so that thou canst not understand the eloquence of his tongue, in whom there is no wisdom.

Darby Bible Translation
Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood.

English Revised Version
Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not perceive; of a strange tongue that thou canst not understand.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not see a fierce people, a people of deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.

World English Bible
You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand.

Young's Literal Translation
The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding.
Study Bible
The Lord is Exalted
18Your heart will meditate on terror: "Where is he who counts? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?" 19You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands. 20Look upon Zion, the city of our appointed feasts; Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed habitation, A tent which will not be folded; Its stakes will never be pulled up, Nor any of its cords be torn apart.…
Cross References
Genesis 11:7
"Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another's speech."

Deuteronomy 28:49
"The LORD will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as the eagle swoops down, a nation whose language you shall not understand,

Deuteronomy 28:50
a nation of fierce countenance who will have no respect for the old, nor show favor to the young.

Isaiah 28:11
Indeed, He will speak to this people Through stammering lips and a foreign tongue,

Jeremiah 5:15
"Behold, I am bringing a nation against you from afar, O house of Israel," declares the LORD. "It is an enduring nation, It is an ancient nation, A nation whose language you do not know, Nor can you understand what they say.

Ezekiel 3:5
"For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of Israel,
Treasury of Scripture

You shall not see a fierce people, a people of a deeper speech than you can perceive; of a stammering tongue, that you can not understand.

shall not

Exodus 14:13 And Moses said to the people, Fear you not, stand still, and see …

Deuteronomy 28:49,50 The LORD shall bring a nation against you from far, from the end …

2 Kings 19:32 Therefore thus said the LORD concerning the king of Assyria, He shall …

deeper

Isaiah 28:11 For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.

Jeremiah 5:15 See, I will bring a nation on you from far, O house of Israel, said …

Ezekiel 3:5,6 For you are not sent to a people of a strange speech and of an hard …

1 Corinthians 14:21 In the law it is written, With men of other tongues and other lips …

stammering. or, ridiculous

(19) Thou shalt not see a fierce people . . .--Better, The fierce people thou shalt not see . . . The words answer the question just asked. The whole Assyrian army, with their barbarous, unintelligible speech (Isaiah 28:11), shall have passed away.

Verse 19. - Thou shalt not see a fierce people, etc.; rather, thou shalt see no more that barbarous people - the Assyrians - a people gruff of speech that rhea caner, or hear them, stammering of tongue that thee caner not understand them (comp. Isaiah 28:11). The generation which witnessed the destruction of Sennacherib's army probably did not see the Assyrians again. It was not till about B.C. 670 that Manasseh was "taken with hooks by the captains of the King of Assyria, and carried to Babylon" (2 Chronicles 33:11). Thou shalt not see a fierce people,.... A people of a fierce countenance, as in Daniel 8:23 fierce in their looks, furious in their temper, cruel and bloodthirsty in their practices, confirmed and hardened in their sins, whose consciences are seared as with a red hot iron; a character given of the Papists, 1 Timothy 4:2 these shall be no more seen nor feared:

a people of a deeper speech than thou canst perceive; than the people in common could, having their worship and devotion not in their mother tongue, but in the Latin tongue:

of a stammering tongue, that thou canst not understand: meaning the same as before, a barbarous language, as everyone is to those who understand it not; so the Syriac and Assyrian languages were to the Jews, 2 Kings 18:26 and so the Roman language to other nations; but now no more to be used in religious worship; nor shall the church of God be any more visited by Turks or Papists, and be in any dread of them more. 19. fierce people—The Assyrians shall not be allowed to enter Jerusalem (2Ki 19:32). Or, thou shalt not any longer see fierce enemies threatening thee as previously; such as the Assyrians, Romans, and the last Antichristian host that is yet to assail Jerusalem (De 28:49, 50; Jer 5:15; Zec 14:2).

stammering—barbarous; so "deeper," etc., that is, unintelligible. The Assyrian tongue differed only in dialect from the Hebrew, but in the Assyrian levies were many of non-Semitic race and language, as the Medes, Elamites, etc. (see on [750]Isa 28:11).33:15-24 The true believer watches against all occasions of sin. The Divine power will keep him safe, and his faith in that power will keep him easy. He shall want nothing needful for him. Every blessing of salvation is freely bestowed on all that ask with humble, believing prayer; and the believer is safe in time and for ever. Those that walk uprightly shall not only have bread given, and their water sure, but they shall, by faith, see the King of kings in his beauty, the beauty of holiness. The remembrance of the terror they were in, shall add to the pleasure of their deliverance. It is desirable to be quiet in our own houses, but much more so to be quiet in God's house; and in every age Christ will have a seed to serve him. Jerusalem had no large river running by it, but the presence and power of God make up all wants. We have all in God, all we need, or can desire. By faith we take Christ for our Prince and Saviour; he reigns over his redeemed people. All that refuse to have Him to reign over them, make shipwreck of their souls. Sickness is taken away in mercy, when the fruit of it is the taking away of sin. If iniquity be taken away, we have little reason to complain of outward affliction. This last verse leads our thoughts, not only to the most glorious state of the gospel church on earth, but to heaven, where no sickness or trouble can enter. He that blotteth out our transgressions, will heal our souls.
Jump to Previous
Arrogant Comprehend Cruel Deep Deeper Fierce Insolent Longer Obscure Perceive Scorned Seest Sense Speech Stammering Strange Strong Tongue Understand Understanding Understands Understood Unintelligible
Jump to Next
Arrogant Comprehend Cruel Deep Deeper Fierce Insolent Longer Obscure Perceive Scorned Seest Sense Speech Stammering Strange Strong Tongue Understand Understanding Understands Understood Unintelligible
Links
Isaiah 33:19 NIV
Isaiah 33:19 NLT
Isaiah 33:19 ESV
Isaiah 33:19 NASB
Isaiah 33:19 KJV

Isaiah 33:19 Biblia Paralela
Isaiah 33:19 Chinese Bible
Isaiah 33:19 French Bible
Isaiah 33:19 German Bible

Alphabetical: a an arrogant comprehends fierce incomprehensible longer more no obscure of one people see speech stammering strange their those tongue understands unintelligible which will with You

OT Prophets: Isaiah 33:19 You will no longer see the fierce (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 33:18
Top of Page
Top of Page