Berean Strong's Lexicon lanthanó: To escape notice, to be hidden, to be unaware Original Word: λανθάνω Word Origin: A primary verb Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent to "lanthanó," the concept of hiddenness or things being concealed can be found in Hebrew words like סָתַר (sathar), which means to hide or conceal. Usage: The Greek verb "lanthanó" primarily means to be hidden or to escape notice. It conveys the idea of something being concealed or not being perceived by others. In the New Testament, it is often used in contexts where actions or events occur without the awareness of those involved. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of things being hidden or escaping notice was often associated with the limitations of human perception and understanding. The idea that certain truths or actions could remain concealed was a common theme in philosophical and religious thought, reflecting the belief that human knowledge is inherently limited. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom a prim. root lath- Definition to escape notice NASB Translation escape...notice (2), escape notice (1), escaped notice (1), escapes...notice (1), without knowing (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2990: λανθάνωλανθάνω (lengthened form of λήθω); 2 aorist ἔλαθόν, (whence Latinlatere); the Sept. several times for נֶעְלַם, etc.; (from Homer down); to be hidden: Mark 7:24; Luke 8:47; τινα, to be hidden from one, Acts 26:26; 2 Peter 3:5 (on which see θέλω, 1 under the end), 8; accusative to the well-known classic usage, joined in a finite form to a participle equivalent to secretly, unawares, without knowing (cf. Matthiae, § 552 β.; Passow, under the word, ii., p. 18{b}; (Liddell and Scott, under the word, A. 2); Winers Grammar, § 54, 4; (Buttmann, § 144, 14)): ἔλαθόν ξενίσαντες, have unawares entertained, Hebrews 13:2. (Compare: ἐκλανθάνω, ἐπιλανθάνω (λανθάνομαι).) Strong's Exhaustive Concordance to escape noticeA prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to lie hid (literally or figuratively); often used adverbially, unwittingly -- be hid, be ignorant of, unawares. Forms and Transliterations έλαθε ελαθεν έλαθεν ἔλαθεν ελαθον έλαθον έλαθόν ἔλαθόν λαθειν λαθείν λαθεῖν λάθη λανθανει λανθάνει λανθανειν λανθάνειν λανθανετω λανθανέτω λαξευτηρίω λέληθε elathen élathen elathon élathón lanthanei lanthánei lanthanein lanthánein lanthaneto lanthanetō lanthanéto lanthanétō lathein latheînLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 7:24 V-ANAGRK: οὐκ ἠδυνήθη λαθεῖν NAS: He could not escape notice. KJV: he could not be hid. INT: not he could be hid Luke 8:47 V-AIA-3S Acts 26:26 V-PNA Hebrews 13:2 V-AIA-3P 2 Peter 3:5 V-PIA-3S 2 Peter 3:8 V-PMA-3S Strong's Greek 2990 |