Isaiah 36:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You say you have counsel and might for war--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?

New Living Translation
Do you think that mere words can substitute for military skill and strength? Who are you counting on, that you have rebelled against me?

English Standard Version
Do you think that mere words are strategy and power for war? In whom do you now trust, that you have rebelled against me?

New American Standard Bible
"I say, 'Your counsel and strength for the war are only empty words.' Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?

King James Bible
I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

Holman Christian Standard Bible
I say that your strategy and military preparedness are mere words. What are you now relying on that you have rebelled against me?

International Standard Version
Do you really think that guarantees alone can withstand strategy and military strength? On whom are you now depending, that you're rebelling against me?

NET Bible
Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. In whom are you trusting, that you would dare to rebel against me?

New Heart English Bible
Do you think that empty words are strategy and power for war? Now in whom do you trust, that you have rebelled against me?

GOD'S WORD® Translation
You give useless advice about getting ready for war. Whom, then, do you trust for support in your rebellion against me?

JPS Tanakh 1917
I said: It is but vain words; for counsel and strength are for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

New American Standard 1977
“I say, ‘Your counsel and strength for the war are only empty words.’ Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?

Jubilee Bible 2000
I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust that thou dost rebel against me?

King James 2000 Bible
I say, you speak (but they are but vain words), I have counsel and strength for war: now on whom do you trust, that you rebel against me?

American King James Version
I say, say you, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom do you trust, that you rebel against me?

American Standard Version
I say, thy counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

Douay-Rheims Bible
Or with what counsel or strength dost thou prepare for war? on whom dost thou trust, that thou art revolted from me?

Darby Bible Translation
Thou sayest, but it is a word of the lips, [There is] counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?

English Revised Version
I say, thy counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

Webster's Bible Translation
I say, sayest thou (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

World English Bible
I say that your counsel and strength for the war are only vain words. Now in whom do you trust, that you have rebelled against me?

Young's Literal Translation
I have said: Only, a word of the lips! counsel and might are for battle: now, on whom hast thou trusted, that thou hast rebelled against me?
Study Bible
Sennacherib Invades Judah
4Then Rabshakeh said to them, "Say now to Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What is this confidence that you have? 5"I say, 'Your counsel and strength for the war are only empty words.' Now on whom do you rely, that you have rebelled against me? 6"Behold, you rely on the staff of this crushed reed, even on Egypt, on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who rely on him.…
Cross References
2 Kings 18:7
And the LORD was with him; wherever he went he prospered. And he rebelled against the king of Assyria and did not serve him.

2 Kings 18:20
"You say (but they are only empty words), 'I have counsel and strength for the war.' Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?
Treasury of Scripture

I say, say you, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom do you trust, that you rebel against me?

vain words. Heb. a word of lips. I have counsel and strength for war. or, but counsel and strength are for the war

Proverbs 21:30,31 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD…

Proverbs 24:5,6 A wise man is strong; yes, a man of knowledge increases strength…

that

2 Kings 18:7 And the LORD was with him; and he prospered wherever he went forth: …

2 Kings 24:1 In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim …

Nehemiah 2:19,20 But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, …

Jeremiah 52:3 For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and …

Ezekiel 17:15 But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, …

(5, 6) I have counsel and strength for war . . .--Reports of Hezekiah's speech. probably also of his negotiations with Egypt, had reached the ears of the Assyrian king. So Sennacherib. in his inscriptions, speaks of "the king of Egypt as a monarch who could not save those who trusted in him" (Smith, Assyrian Canon). The Pharaoh in this case was Shabatoka, or Sabaco II., the father of the Tir-hakah of Isa xxxvii 9, one of the Ethiopian dynasty that reigned in Egypt from B.C. 725-665.

Verse 5. - I say. In 2 Kings 18:20 we read, "Thou sayest" for "I say," which gives a better sense. Dr. Kay holds the two forms to be "complementary." I have counsel and strength for war. Either the words of Hezekiah had been reported to Sennacherib, or he rightly divined Hezekiah's thoughts. It was, no doubt, in reliance on the "counsel" of Eliakim and the "strength" of Egypt that the Jewish monarch had a second time provoked his suzerain. I say, (sayest thou,) but they are but vain words,.... Or, "word of lips" (f); meaning the following, which he suggests were only the fruit of his lips, not of his heart; or were vain and foolish, and without effect, and stood for nothing; so the first part of the words are Hezekiah's, "I say (sayest thou)"; and the latter, Rabshakeh's note upon them; though they may be understood as Hezekiah's, or what he is made to speak by Rabshakeh, as the ground of his confidence, namely, "word of lips"; that is, prayer to God, as Kimchi explains it; or eloquence in addressing his soldiers, and encouraging them to fight, either of which Rabshakeh derides, as well as what follows:

I have counsel and strength for war; as he had; he had wise ministers to consult, and was capable of forming a good plan, and wise schemes, and of putting them in execution, and of heartening men; though he did not put his confidence in these things, as Rabshakeh suggested, 2 Chronicles 32:3, the words may be rendered; "but counsel and strength are for war" (g): what signifies words to God, or eloquence with men? this is all lip labour, and of little service; wisdom and counsel to form plans, and power to execute them, are the things which are necessary to carry on a war with success, and which, it is intimated, were wanting in Hezekiah; and therefore he had nothing to ground his confidence upon, within himself, or his people:

now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me? which it does not appear he had, having paid the money agreed to for the withdrawment of his army; but this was a pretence for the siege of Jerusalem.

(f) "verbum labiorum", Montanus; "vel, sermo labiorum", Vatablus. (g) "consilium et fortitudo ad praelium", Montanus; "sed consilio et fortitudine opus ad praelium", Pagninus, i.e. "requiruntur", ut Grotius. 5. counsel—Egypt was famed for its wisdom.36:1-22:See 2Ki 18:17-37, and the commentary thereon.
Jump to Previous
Authority Battle Counsel Depending Design Empty Lips Mere Military Power Rebelled Rebellest Rely Revolted Speak Strategy Strength Support Think Trust Trusted Vain War Word Words
Jump to Next
Authority Battle Counsel Depending Design Empty Lips Mere Military Power Rebelled Rebellest Rely Revolted Speak Strategy Strength Support Think Trust Trusted Vain War Word Words
Links
Isaiah 36:5 NIV
Isaiah 36:5 NLT
Isaiah 36:5 ESV
Isaiah 36:5 NASB
Isaiah 36:5 KJV

Isaiah 36:5 Biblia Paralela
Isaiah 36:5 Chinese Bible
Isaiah 36:5 French Bible
Isaiah 36:5 German Bible

Alphabetical: against and are but counsel depending do empty for have I me military Now On only rebel rebelled rely say speak strategy strength that the war whom words You Your

OT Prophets: Isaiah 36:5 I say that your counsel and strength (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 36:4
Top of Page
Top of Page