Hosea 7:11
Parallel Verses
New International Version
"Ephraim is like a dove, easily deceived and senseless-- now calling to Egypt, now turning to Assyria.

New Living Translation
"The people of Israel have become like silly, witless doves, first calling to Egypt, then flying to Assyria for help.

English Standard Version
Ephraim is like a dove, silly and without sense, calling to Egypt, going to Assyria.

New American Standard Bible
So Ephraim has become like a silly dove, without sense; They call to Egypt, they go to Assyria.

King James Bible
Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.

Holman Christian Standard Bible
So Ephraim has become like a silly, senseless dove; they call to Egypt, and they go to Assyria.

International Standard Version
"Ephraim is also like a silly dove, lacking sense: They call out to Egypt, and turn toward Assyria.

NET Bible
Ephraim has been like a dove, easily deceived and lacking discernment. They called to Egypt for help; they turned to Assyria for protection.

New Heart English Bible
"Ephraim is like an easily deceived dove, without understanding. They call to Egypt. They go to Assyria.

GOD'S WORD® Translation
Ephraim, you are like a silly, senseless dove. You call for Egypt and run to Assyria for help.

JPS Tanakh 1917
And Ephraim is become like a silly dove, without understanding; They call unto Egypt, they go to Assyria.

New American Standard 1977
So Ephraim has become like a silly dove, without sense;
            They call to Egypt, they go to Assyria.

Jubilee Bible 2000
Ephraim also was like a deceived dove, without understanding; they shall call to Egypt, they shall go to Assyria.

King James 2000 Bible
Ephraim also is like a silly dove without sense: they call to Egypt, they go to Assyria.

American King James Version
Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.

American Standard Version
And Ephraim is like a silly dove, without understanding: they call unto Egypt, they go to Assyria.

Douay-Rheims Bible
And Ephraim is become as a dove that is decoyed, not having a heart: they called upon Egypt, they went to the Assyrians.

Darby Bible Translation
And Ephraim is become like a silly dove without understanding: they call to Egypt, they go to Assyria.

English Revised Version
And Ephraim is like a silly dove, without understanding: they call unto Egypt, they go to Assyria.

Webster's Bible Translation
Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.

World English Bible
"Ephraim is like an easily deceived dove, without understanding. They call to Egypt. They go to Assyria.

Young's Literal Translation
And Ephraim is as a simple dove without heart, Egypt they called on -- to Asshur they have gone.
Commentary
Matthew Henry Commentary
7:8-16 Israel was as a cake not turned, half burnt and half dough, none of it fit for use; a mixture of idolatry and of the worship of Jehovah. There were tokens of approaching ruin, as grey hairs are of old age, but they noticed them not. The pride which leads to break the law of God leads to self-flattery. The mercy and grace of God are the only refuge to which obstinate sinners never think of fleeing. Though they may howl forth their terrors in the form of prayers, they seldom cry to God with their hearts. Even their prayers for earthly mercies only seek fuel for their lusts. Their turning from one sect, sentiment, form, or vice, to another, still leaves them far short of Christ and holiness. Such are we by nature. And such shall we prove if left to ourselves. Create in us a clean heart, O God, and renew a right spirit within us.
Study Bible
Ephraim's Iniquity
10Though the pride of Israel testifies against him, Yet they have not returned to the LORD their God, Nor have they sought Him, for all this. 11So Ephraim has become like a silly dove, without sense; They call to Egypt, they go to Assyria. 12When they go, I will spread My net over them; I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them in accordance with the proclamation to their assembly.…
Cross References
Matthew 10:16
Look, I am sending you out like sheep among wolves; therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.

Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being My priest. Since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.

Hosea 4:11
Harlotry, wine and new wine take away the understanding.

Hosea 5:4
Their deeds will not allow them To return to their God. For a spirit of harlotry is within them, And they do not know the LORD.

Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness, And Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria And sent to King Jareb. But he is unable to heal you, Or to cure you of your wound.

Hosea 8:9
For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey all alone; Ephraim has hired lovers.

Hosea 8:13
As for My sacrificial gifts, They sacrifice the flesh and eat it, But the LORD has taken no delight in them. Now He will remember their iniquity, And punish them for their sins; They will return to Egypt.

Hosea 9:3
They will not remain in the LORD'S land, But Ephraim will return to Egypt, And in Assyria they will eat unclean food.

Hosea 9:6
For behold, they will go because of destruction; Egypt will gather them up, Memphis will bury them. Weeds will take over their treasures of silver; Thorns will be in their tents.

Hosea 11:11
They will come trembling like birds from Egypt And like doves from the land of Assyria; And I will settle them in their houses, declares the LORD.
Treasury of Scripture

Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.

a silly.

Hosea 11:11 They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the …

without.

Hosea 4:11 Prostitution and wine and new wine take away the heart.

Proverbs 6:32 But whoever commits adultery with a woman lacks understanding: he …

Proverbs 15:32 He that refuses instruction despises his own soul: but he that hears …

Proverbs 17:16 Why is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing …

they call.

Hosea 5:13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went …

Hosea 8:8,9 Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a …

Hosea 9:3 They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return …

Hosea 12:1 Ephraim feeds on wind, and follows after the east wind: he daily …

Hosea 14:3 Asshur shall not save us; we will not ride on horses: neither will …

2 Kings 15:19 And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave …

2 Kings 17:3,4 Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became …

Isaiah 30:1-6 Woe to the rebellious children, said the LORD, that take counsel, …

Isaiah 31:1-3 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and …

Jeremiah 2:18,36 And now what have you to do in the way of Egypt, to drink the waters …

Ezekiel 23:4-8 And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: …

Jump to Previous
Asshur Assyria Cry Deceived Dove Easily Egypt Ephraim E'phraim Foolish Heart Sense Senseless Silly Turning Understanding Wisdom
Jump to Next
Asshur Assyria Cry Deceived Dove Easily Egypt Ephraim E'phraim Foolish Heart Sense Senseless Silly Turning Understanding Wisdom
Links
Hosea 7:11 NIV
Hosea 7:11 NLT
Hosea 7:11 ESV
Hosea 7:11 NASB
Hosea 7:11 KJV

Hosea 7:11 Biblia Paralela
Hosea 7:11 Chinese Bible
Hosea 7:11 French Bible
Hosea 7:11 German Bible

Alphabetical: a and Assyria become call calling deceived dove easily Egypt Ephraim go has is like now sense senseless silly So They to turning without

OT Prophets: Hosea 7:11 Ephraim is like an easily deceived dove (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 7:10
Top of Page
Top of Page