Jude 1:18
Parallel Verses
New International Version
They said to you, "In the last times there will be scoffers who will follow their own ungodly desires."

New Living Translation
They told you that in the last times there would be scoffers whose purpose in life is to satisfy their ungodly desires.

English Standard Version
They said to you, “In the last time there will be scoffers, following their own ungodly passions.”

Berean Study Bible
when they said to you, "In the last times there will be scoffers who will follow after their own ungodly desires."

Berean Literal Bible
that they were saying to you, "In the last time there will be scoffers, following after their own passions of ungodlinesses."

New American Standard Bible
that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."

King James Bible
How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.

Holman Christian Standard Bible
they told you, "In the end time there will be scoffers walking according to their own ungodly desires."

International Standard Version
They kept telling you, "In the last times there will be mockers, following their own ungodly desires."

NET Bible
For they said to you, "In the end time there will come scoffers, propelled by their own ungodly desires."

Aramaic Bible in Plain English
Who said to you, “In the last time there shall be those who mock and by their own desires go after wickedness.”

GOD'S WORD® Translation
"In the last times people who ridicule [God] will appear. They will follow their own ungodly desires."

New American Standard 1977
that they were saying to you, “In the last time there shall be mockers, following after their own ungodly lusts.”

Jubilee Bible 2000
how that they told you, That in the last time there would be mockers, who would walk after their own ungodly desires.

King James 2000 Bible
How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.

American King James Version
How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.

American Standard Version
That they said to you, In the last time there shall be mockers, walking after their own ungodly lusts.

Douay-Rheims Bible
Who told you, that in the last time there should come mockers, walking according to their own desires in ungodlinesses.

Darby Bible Translation
that they said to you, that at [the] end of the time there should be mockers, walking after their own lusts of ungodlinesses.

English Revised Version
how that they said to you, In the last time there shall be mockers, walking after their own ungodly lusts.

Webster's Bible Translation
That they told you there would be mockers in the last time, who would walk after their own ungodly lusts.

Weymouth New Testament
how they declared to you, "In the last times there shall be scoffers, obeying only their own ungodly passions."

World English Bible
They said to you that "In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts."

Young's Literal Translation
that they said to you, that in the last time there shall be scoffers, after their own desires of impieties going on,
Study Bible
A Call to Persevere
17But you, beloved, remember what was foretold by the apostles of our Lord Jesus Christ 18when they said to you, “In the last times there will be scoffers who will follow after their own ungodly” desires. 19These are the ones who cause divisions, who are worldly and devoid of the Spirit.…
Word Study

Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

they were saying
elegon (V-IIA-3P)
Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

You. The person pronoun of the second person singular; thou.

On, to, against, on the basis of, at.

Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.

A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.

there will be
esontai (V-FIM-3P)
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

A mocker, scoffer. From empaizo; a derider, i.e. a false teacher.

To travel, journey, go, die.

A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

Himself, herself, itself.

Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.

of ungodlinesses.”
asebeiōn (N-GFP)
Impiety, irreverence, ungodliness, wickedness. From asebes; impiety, i.e. wickedness.

Commentary
Matthew Henry Commentary
1:17-23 Sensual men separate from Christ, and his church, and join themselves to the devil, the world, and the flesh, by ungodly and sinful practices. That is infinitely worse than to separate from any branch of the visible church on account of opinions, or modes and circumstances of outward government or worship. Sensual men have not the spirit of holiness, which whoever has not, does not belong to Christ. The grace of faith is most holy, as it works by love, purifies the heart, and overcomes the world, by which it is distinguished from a false and dead faith. Our prayers are most likely to prevail, when we pray in the Holy Ghost, under his guidance and influence, according to the rule of his word, with faith, fervency, and earnestness; this is praying in the Holy Ghost. And a believing expectation of eternal life will arm us against the snares of sin: lively faith in this blessed hope will help us to mortify our lusts. We must watch over one another; faithfully, yet prudently reprove each other, and set a good example to all about us. This must be done with compassion, making a difference between the weak and the wilful. Some we must treat with tenderness. Others save with fear; urging the terrors of the Lord. All endeavours must be joined with decided abhorrence of crimes, and care be taken to avoid whatever led to, or was connected with fellowship with them, in works of darkness, keeping far from what is, or appears to be evil.
Cross References
Acts 20:29
I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock.

1 Timothy 4:1
Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons,

2 Timothy 3:1
But understand this: In the last days terrible times will come.

2 Timothy 4:3
For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires.

2 Peter 2:10
Such punishment is specially reserved for those who indulge the corrupt desires of the flesh and despise authority. Bold and self-willed, these men are unafraid to slander angelic majesties.

2 Peter 3:3
First of all, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires.

Jude 1:4
For certain men have crept in among you unnoticed--ungodly ones who were designated long ago for condemnation. They turn the grace of our God into a license for immorality, and they deny our only Master and Lord, Jesus Christ.

Jude 1:16
These men are discontented grumblers, following after their own lusts; their mouths spew arrogance; they flatter others for their own advantage.
Treasury of Scripture

How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.

there.

Acts 20:29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter …

1 Timothy 4:1,2 Now the Spirit speaks expressly, that in the latter times some shall …

2 Timothy 3:1-5,13 This know also, that in the last days perilous times shall come…

2 Timothy 4:3 For the time will come when they will not endure sound doctrine; …

2 Peter 2:1 But there were false prophets also among the people, even as there …

2 Peter 3:3 Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, …

who.

Jude 1:16 These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; …

Psalm 14:1,2 The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, …

Jump to Previous
Declared Desires Evil Follow Following Guided Holy Last Mockers Obeying Passions Scoffers Sport Time Times Ungodly Walk Walking
Jump to Next
Declared Desires Evil Follow Following Guided Holy Last Mockers Obeying Passions Scoffers Sport Time Times Ungodly Walk Walking
Links
Jude 1:18 NIV
Jude 1:18 NLT
Jude 1:18 ESV
Jude 1:18 NASB
Jude 1:18 KJV

Jude 1:18 Biblia Paralela
Jude 1:18 Chinese Bible
Jude 1:18 French Bible
Jude 1:18 German Bible

Alphabetical: after be desires follow following In last lusts mockers own said saying scoffers that the their there They time times to ungodly were who will you

NT Letters: Jude 1:18 They said to you that (Jud. Ju Jd) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Jude 1:17
Top of Page
Top of Page